Category: Publication

  • Dhamma Books

    Dhamma Books

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Sunlun Sayadaw U Vinaya

    • Chief Resident Monk of KabaAye Sunlun Gu Kyaung ကမ္ဘာအေးစွန်းလွန်းဂူကျောင်း
    The Yogi & Vipassana

    In the Buddha’s Words

    • Mr. Li Chan (Buddhist Chaplain) taught at the Summer Dhamma Camp at Dhammananda Vihara, Half Moon Bay, California, USA.
    • He gave me the book as a dhamma gift.
    In the Buddha’s Words

    Milinda Panha

    • Ashin Nemeinda (Taungyi Thein Daung Taik) taught courses during his visits to California
    • One course covered the book about King Milinda (မိလိန္ဒ မင်း) & Ashin Nagasena (အရှင်နာဂသိန်)
    Milinda

    Dhamma Dana by U Ba Than & Family

    U Ba Than
    • U Ba Than is Retired Professor of Mechanical Engineering at RIT.
    • He offered Birthday Soon Kyway and gave dhamma gifts.
    Things that every Buddhist should know
  • Mahasi Sayadaw U Sobhana

    Mahasi Sayadaw U Sobhana

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Mahasi Sayadaw မဟာစည်ဆရာတော်

    • U Sobhana ဦးသောဘန
    • Renowned Meditation Master and author
    • Questioner at the Sixth Buddhist Council ဆဌသံဂါယနာ held at Kaba Aye, Rangoon, Burma
    Mahasi (2nd from Right) & Mingun (Right)
    Mahasi & Mingun Sayadaws
    • Chief Resident Monk of Mahasi Sasana Yeiktha မဟာစည်သာသနာ့ရိပ်သာ
    • Mentees : Sayadaws U Pandita, U Kundala, U Janabhivamsa and many meditation teachers

    Practical Vipassana Meditation Exercises

    • by The Venerable Mahasi Sayadaw
    • Talk given to his disciples on their induction into Vipassana Mediation at Sasana Yeikhta Meditation Center, Yangon, Myanmar
    • Translated from the Myanmar language by U Nyi Nyi
    • Original Publisher : The Buddhasasanuggaha Association, Yangon, Myanmar
    • Dhamma dana distribution : Tathagata Meditation Center, San Jose, California
    • 22 pages
    • Vipassana (Insight Meditation)
    • understand correctly the nature of the psycho-physical phenomena taking place in the body
    • rupa : material qualities
    • nama : acts of consciousness or awareness
    • breathing : vayodhatu (the element of motion)
    • yogi should behave as if he were a weak invalid
    • noting (at all times)
    • physical object of attention and the mental act of noting occur as a pair
    • relaize all phenomena are anicca, dukkha, and anatta
    • experience nana (knowledge) : path, fruit, liberation
    • INITIAL DOUBT

    Dhammacakkappavatttana Sutta

    • The Great Discourse on the Wheel of Dhamma
    • Teacher : The Venerable Mahasi Sayadaw
    • Translator : U Ko Lay
    • Sukhi Hotu Dhamma Publication 1998
    • PART I
    • Preface to the Discourse
    • The Date of the Discourse
    • Three Kids of Introduction
    • PART II
    • Sensuous gratification is base and vulgar
    • Dittadhamma Nibbana Vada
    • A low, common practice
    • PART III
    • Elaboration of the Eightfold Path
    • PART IV
    • Truth of Suffering (Dukks Sacca)
    • PART V
    • Samudaya Sacca
    • PART VI
    • Nirodha Sacca
    • PART VII
    • Sacca Nana with regard to Dukka Sacca
    • Kicca Nana with regard to Dukka Sacca
    • Kata Nana with regard to Dukka Sacca
    • PART VIII
    • When the Buddha did not admit Enlightenment
    • Acknowledgement of Buddhahood
    • Concluding statement

    Fundamentals of Vipassana Meditation

    Book by Mahasi Sayadaw

    Primary Author : Mahasi Sayadaw
    Translator : Maung Tha Noe
    Editor: Sayadaw U Silananda
    Original Publisher : Dhammachakka Meditation Center, 1991
    Republished with other sources : Tathagata Meditation Center

    Other sources included the book
    “Instructions to Meditation Practice” by Mahasi Sayadaw
    “Benefits of Walking Meditation” by Sayadaw U Silananda
    “Guidance for Yogis at Interview” by Sayadaw U Pandita
    “An Interview with Mahasi Sayadaw” by Thamanaykyaw, translated by U Hla Myint

  • Process of Consciousness and Matter

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Subtitle : The Philosophical Psychology of Buddhism

    By Sayadaw Rewata Dhamma

    Completed : 2004

    Last book by Sayadaw

    Publisher: Triple Gems Publication

    The book is intended for all serious students of the Abhidhamma.

    It serves as supplement to Bhikkhu Bodhi’s book “A Comprehensive Manual of Abhidhamma”, and treats various important aspect in more detail – in articular the process of consciousness and matter.

    Preface by Sayadaw U Silanandabhivama, Rector of the International Theravada Buddhist Missionary University, Yangon

    Acknowledgement by Sayadaw Dr. Ottaranyana, Birmingham Buddhist Vihara, UK

    Introduction

    Chapter I : CONSCIOUSNESS AND ITS FACTORS

    CHAPTER II : PROCESS CONSIOUSNESS (CITTA VITHI)

    CHAPTER III : MIND-DOOR COGNITIVE PROCESS (MANODVARA VITHI)

    CHAPTER IV : ABSORPTION JAVANA IN THE MIND-DOOR PROCESS (APPANA JAVANAVARA MANODVARA VITHI)

    CHAPTER V : PROCESS OF MATTER

  • The (hidden) power of Kabyar

    The (hidden) power of Kabyar

    by Tekkatho Moe War & Hla Min

    Updated : June 2025

    Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War)

    U Moe Aung (Left)
    • Distinguished poet, writer, editor and publisher
    • Wrote for newspapers, magazines and journals
    • Compiled and published collections of his works
    • His mentor was Daung Nwe Swe (Laureate Poet)
    • Served as an all-round volunteer for the publication of the Annual Magazine of RUESU (Rangoon University Engineering Students Union).

    Chief Editor and/or Publisher

    • RIT Annual Magazines
    • Hlyat Sit Sar Saung (for RIT EE Association)
    • Commemorative issues of Swel Daw Yeik Sar Saung for SPZP-2002, SPZP-2007, and SPZP-2010
    • Commemorative issues of Swel Daw Yeik Magazine for Swe YaDu and SPZP-2016

    The (hidden) power of Kabyar

    Kabyar is animate

    But [it’s life is] not just a [fleeting] morn

    Kabyar is a weapon

    But not for destroying the world

    Kabyar is key

    For liberation and independence

    But not devoid of principles [and morals]

    Kabyar has power

    Hidden but efficient & effective

    Like sharp-pointed spear-head

    Can thrust into [the heart of] a power-maniac

    Cause trembling, shivering, throbbing & anguished pain

    Poem in Burmese by Tekkatho Moe War (Saya U Moe Aung)

    Translated by Hla Min

    Related Posts

    • Poems
    • Poetic Art Series
    • Publications
    • Tekkatho Moe War’s Writings
    • Translation
  • Swe Daw Yeik (Poem)

    Swe Daw Yeik (Poem)

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    SPZP-2007

    My Poem from the commemorative Sar Saung for SPZP-2007

    S ingapore-2007. We’ll gladly come.
    W e’ll puzaw sayas, meet friends, have fun
    E njoy Swe Daw Yeik Sar Saung, that’s second to none.

    D azzling displays, beauty, elegance, grace
    A h Nyeint, duests, jokes, dances, …, spectacular plays
    W ill bring back fond memories of the [RIT] Swe Daw Yeik days

    Y oung alums bear torches of mentors wise and old
    E nergetic, international family members — more precious than gold
    I nnovators, entrepreneurs, …, philanthropists, we are told
    K nowing how to strike rich and share wealth as opportunities unfold.

    Note

    In my later posts, I use Swel Daw instead of Swe Daw.

  • Poetic Art Series

    Organizer

    • Saya U Aung Myaing (ChE72)
    Aung Myaing

    Illustrator

    • Bagyee Myat Myo Myint / U Myo Myint (M73)
    Bagyee Myat Myo Myint

    Poets

    • Tekkatho Moe War (Saya U Moe Aung, EE63)
    Tekkatho Moe War
    • Okpo Maung Yin Maung (Saya U Aung Myaing, ChE73)
    Poem by Okpo Maung Yin Maung
    • Kabyaung (Win Myint, M72)
    • Maung Nyunt Htay — Ah Htet Min Hla (Saya U Nyunt Htay, Met73)
    • Maung Sein Win (Padeegone)
    Poem by Maung Sein Win (Padeegone)
    • Nyi Min Nyo
    Poem by Nyi Lin Nyo

    Translator

    • Hla Min (EC69)
    Aged Thorn (Translation)
    Vine (Translation)
    Want to forget … but (Translation)
  • The power of Kabyar

    The power of Kabyar

    • Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) is a distinguished poet, writer, editor and publisher.
    • He wrote for newspapers, magazines and journals.
    • He has compiled and published some collections of his works.
    • His mentor was Daung Nwe Swe (Laureate Poet).
    • He served as an all-round volunteer for the publication of the Annual Magazine of RUESU (Rangoon University Engineering Students Union).

    Chief Editor and/or Publisher

    • RIT Annual Magazines
    • Hlyat Sit Sar Saung (for RIT EE Association)
    • Commemorative issues of Swel Daw Yeik Sar Saung for SPZP-2002, SPZP-2007, and SPZP-2010
    • Commemorative issues of Swel Daw Yeik Magazine for Swe YaDu and SPZP-2016

    The (hidden) power of Kabyar

    Kabyar is animate

    But [it’s life is] not just a [fleeting] morn

    Kabyar is a weapon

    But not for destroying the world

    Kabyar is key

    For liberation and independence

    But not devoid of principles [and morals]

    Kabyar has power

    Hidden but efficient & effective

    Like sharp-pointed spear-head

    Can thrust into [the heart of] a power-maniac

    Cause trembling, shivering, throbbing & anguished pain

    Poem by Tekkatho Moe War (Saya U Moe Aung)

    Translated by Hla Min

  • Tekkatho Moe War 3

    Tekkatho Moe War (U Moe Aung)

    So the saying goes…
    “Once a Teacher, always a Teacher”
    BUT, NOT for some, in some occasions, does it really exist

    “ခံစားချက်ဝေဒနာ၏ ဟိုမှာဘက်ကမ်းသို့”

    နှစ်ပေါင်းများစွာ
    ငါ… မေတ္တာပေးခဲ့…။
    ကာလများစွာ
    ငါ… စေတနာ ဝေဖြာခဲ့…။
    အချိန်များစွာ
    ငါ… ​ပုံသွန်အောခဲ့…။
    သိပ္ပံ ပညာ
    ငါ… ဖြန့်ဝေခဲ့လည်း…။
    မတ်တတ် ခုံစွန်း
    ခြေ ပွန်းစားလည်း…။
    မြေဖြူမှုန်လှေး
    ခွံ့ကျွေးပါးစပ်၊ ခြောက်ကပ်ကပ်လည်း…။
    ပေးဝေစွန့်လွှတ်
    မချွတ်မချော်၊ လှော်ရင်း တုံ့နှေး
    ကမ်းနှင့်ဝေးခဲ့၊ ဖြည်းလေး တက်ကျိုး
    မမျှော်ကိုးခဲ့ ဘဝ၊ မေ့ကြပြီထင့်
    ပြယ်လွင့်ခဲ့ ဘဝ၊ သတိရစေ
    တောင်းဆုခြွေရင်း၊ ဝပ်စင်းပူဇော်
    ငါ.. မမျှော်ဝံ့၊ ငါ.. စွန့်ခဲ့ပြီး
    ရင်းနှီးခဲ့သမျှမူ၊ ပြန်မရယူစတမ်း
    ခရီးလမ်းဆုံး အဝေးတိုင်တိုင်…။ ။

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ
    ၂၁- ၁၂- ၂၀၁၈

  • Longing [for]

    Longing [for]

    by U Moe Aung & Hla Min

    Updated : May 2025

    • Poem by Tekkatho Moe War
    Saya Moe & me
    • Translated by Hla Min

    Longing [for]

    A Tar Ye (water for Burmese New Year) is cool.

    My heart is not; it’s still (some what) hot.

    Thingyan Ye (water) is clear.

    My vision is still (some what) fuzzy.

    Thingyan Tay (music) is lively.

    It can no longer penetrate/capture my heart.

    Thingyan Nya (night) is beautiful.

    My life is still (some what) ugly.

    Mont lone ye baw (delicacy) is dancing merrily.

    My feet and hands are (seemingly) slow and laggard.

    Well … This year’s Thingyan
    this (auspicious) season
    makes me long for youth again.

    (To [my] birthday on April 1 & to Jaya [old age])

    Tekkatho Moe War
    Translated by Hla Min

  • The Great Gandhiji

    • Born as Mohandas K. Gandhi. 
    • Indian lawyer.
    • Returned from overseas to lead non-violent boycotts.
    • Subsequently known as Mahatma, Gandhiji and the Apostle of Non-violence. 
    • Assassinated by a Hindu Extremist, who did not like Gandhi’s tolerance for non-Hindus.
    • The movie “Nine Hours to Rama” did not fare well in the Box Office.
    • The movie “Gandhi” won an Oscar for Ben Kingsley for his portrayal as Gandhi.
    • I wrote a poem for the Centennial of his birthday.
    • The poem was published in the Working People’s Daily (WPD) on October 1, 1969.
    Poem

    The Great Gandhiji

    A man of true principle
    With spirit invincible
    He sacrificed his pleasures
    Faith and freedom were his treasures

    No arms did he carry
    No threats made him tarry
    No torture or prison
    Could change his decision

    He led all protests
    Despite threats and arrests
    All races and creeds
    Revered his deeds

    He could not see his dreams come true
    The whole world grieves his loss too
    Though he cared not for fame
    His name will indeed remain
    In history, O Great Gandhiji