Myanmar မြန်မာ Ah May (အမေ), Mi Gin (မိခင်), Mway Mi Gin (မွေးသမိခင်), Ah Mi (အမိ), Mae Daw (မယ်တော်) Usage : အသုံးအနှုန်း Mae Daw Maya (မယ်တော်မာယာ) Ah Mi Myay (အမိမြေ) Ah Mi Tekkatho (အမိတက္ကသိုလ်)
English Mother, Mom, Mum, Mummy, Mama Usage : Mother Tongue Mother Earth Motherland
Pali ပါဠိ Mata မာတာ Usage : Mata Pitu Gu Naaw Anandaaw မာတာပီတုဂုဏောအနန္တော
Latin Mater Usage : Alma mater
Mother
Biological Mother Gives birth
Caring Mother Takes care
Adoptive Mother Adopt a child from a relative or others (e.g. via an Adoption Agency)
Surrogate Mother Conceives a child for someone who cannot give birth naturally (e.g. due to medical conditions)
Classification schemes vary with place, culture and time …
Mother’s Day
Myanmar Full Moon Day of Pyatho ပြာသိုလပြည့်နေ့
USA and several countries Second Sunday of May
Others Dates vary with countries
Media
Songs e.g. M-O-T-H-E-R
Books
Movies
Thanksto three Mothers
My Mother မိခင် who raised seven children
My mother & my beloved wife
My beloved wife ဇနီး who raised two sons
My daughter-in-law ချွေးမ who takes care of my two Myees မြေး နှစ်ယောက်
Became monk after retirement and spent several vassa.
Dr. Lwin Aung (Center)
U Bo Gyi (A59, GBNF)
Assisted Saya Mr. O Nagler for the design of the RU Recreation Center.
Pianist
Modeling expert
Co-founder of Architects Incorporated.
After Nationalization, moved to PWD.
Architect of Daw Khin Kyi Mausoleum.
Became monk after retirement from PWD.
U Bo Gyi
Civil
U Kyaw Sein (Bran Dev, C59)
EE Irrigation (Sedawgyi project).
RU team forward. From Mandalay. Prome hall.
U Htay Aung(C59)
Prome hall soccer forward. He was transferred from Tagaung hall.
U Hla Baw(C59)
Prome hall S& R President
Mechanical
Saya U San Tun (M59, GBNF)
Mechanical Engineering 1959 U San Tun 1U San Tun 2 U San Tun 3 U San Tun 4
Saya U San Tun (Sain Fone Wong) graduated with B.Sc. in Mechanical Engineering from the University of Rangoon in 1959. He passed with distinctions and won a Gold Medalist. At the convocation, he met Dorothy Tham (a female Gold Medalist from a different faculty). They became friends and later tied the knot.
He joined the Mechanical Engineering Department as an Assistant Lecturer.
He was awarded a States Scholarship to pursue graduate studies at MIT, USA. He received Masters from MIT, USA in 1962.
Upon his return, he taught at BIT and also served as a Hall Tutor.
He was promoted to Lecturer in 1964. He headed the Automobile Engineering (Sub-department of the Mechanical Engineering)
He relocated to California, USA in 1968.
From 1968 – 1974 he worked as a Contract Engineer, Cone Company, Burlingame, California
1974 – 1999 Bechtel Corporation, San Francisco, California (Retired in August 1999 after 25 years service).
Saya served as President of BEA. He succeeded Saya U Htin Paw (EE58, GBNF)
Saya passed away in California on December 12, 2025 at 10:30 am
U Tin Hlaing(M59, GBNF)
U Tin Hlaing
Joined the Faculty as Assistant Lecturer
MS from Purdue University.
Promoted to Lecturer.
Head of Agricultural Engineering (Sub-department of Mechanical Engineering)
Manager of All Universities and Institutes Hockey Team.
Played Tennis and Soccer
Passed away untimely since he could not get access to the Dialysis Machines at BMH and also could not get Passport and Visa in time to have medical treatment abroad.
U Tin Htway (M59)
Co-founder of BASES
U Tin Win (M59, Bei, Bago)
Assistant Lecturer
Left to run family business
M. Krishna(M59)
Assistant Lecturer
Moved to India and later to USA.
Attended SPZP-2000.
U Ohn Khin(M59, GBNF)
Lt Col. DI (Retired)
MD TC1
Tagaung hall.
U Win Tin(M59, GBNF)
BG DI (Retired)
Minister for Finance and Revenue
Minister for Post and Telecoms
Ramanya hall.
U Hla Aye(M59, GBNF)
EE Irrigation
Later FAO/UN Project Engineer in Laos.
RU football team Captain.
Prome hall and Moulmein district volleyball team Captain
I am indebted to Thin Saya သင်ဆရာ, Myin Saya မြင်ဆရာ and Kyar Saya ကြားဆရာ
They taught me all I knew.
I would like to thank my mentors who directly or indirectly taught me Communication (Oral and Written) and Languages (English, Burmese, …)
Last but not the least, a zillion thanks to my “Let Oo Sayas” (လက်ဦးဆရာ my beloved parents).
My Parents
Studying Languages
StudyingEnglish
I had to read / study
Tom Thumb’s Essays
A Student’s Companion
Oxford English Dictionary (OED — various sizes and editions)
Chamber’s Dictionary (used in Scrabble tournaments)
Rhyming Dictionary
Word Power / Vocabulary in [six weeks, 21 days, …]
Idioms (book present from my cousin uncle U “Eric” Than Lwin)
They helped me improve my writing and communication skills.
Thanks to all the authors, who are my implicit teachers.
Still learning (especially during the “Shelter at Home” due to the COVID-19 Pandemic)
Listen to the daily offering by Blinkist.com
Listen and/or read Merriam Webster’s wotd (word of the day) pod cast
Miscellaneous
See posts on “Myanmar Sar“
See posts on “Pali“
See posts on “Languages“
Studying Computers
Dr. Chit Swe (GBNF)
Dr. Chit Swe
Sayagyi was my mentor at UCC.
He invited over renowned computer scientists [led by Professor Harry D. Huskey, Pioneer in Computer Hardware, Software and Teaching] and mathematicians [e.g. Professor Frank Harary, Expert in Graph Theory] to Rangoon to hold seminars and to design courses in computer science and applications. Michael Stonebraker (then at UC Berkeley) gave a short course on Ingres (an early Relational Data Base Management System) at UCC. A few years back, he won the prestigious “ACM Turing Award” (which is considered as the equivalent of Nobel Prize in Computing).
He taught us to use CPM/PERT (Critical Path Method/Programme Evaluation and Review Technique) for the various projects.
Saya asked me to assist in several of his projects. To name a few, I was a translator/ reviewer for CTK (Children’s Treasury of Knowledge) I served as an editor for “High School Mathematics” I was a member of TOSS (Team Of System Specialists)
Saya passed away in November 2019, but his Legacy as Pioneer for Computer Systems, Application and Education in Burma will last forever.
Sydney 2006
U Soe Paing(EE, UCC)
U Soe Paing
Saya was my mentor at RIT and UCC.
Together with Saya U Myo Min and Saya U Ko Ko Lay (GBNF), they taught degree and diploma courses in computer science, and also conducted courses in computer programming, computer orientation, to name a few.
The sayas asked me to be their assistant.
Saya U Soe Paing also allowed Saya U Aung Zaw and me to co-author texts, guides and manuals used at UCC.
Publications
Guardian Thanks to U Soe Myint (Chief Editor)
Working People’s Daily (WPD) Thanks to U Ko Lay (Chief Editor) and Daw Khin Swe Hla (Editor)
Forward magazine Thanks to Bohmu Ba Thaw (Maung Thaw Ka, Chief Editor) and U Sein Hla (Editor)
Pan magazine Burmese publication
Veda magazine Published by BARB
Swel Daw Yeik Sar Saung Commemorative Issues for SPZP-2002, SPZP-2007 and SPZP-2010 in Singapore Thanks to Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War)
Swel Daw Yeik Magazine Commemorative Issues for SPZP-2012 and Shwe YaDu (2014) Thanks to Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War)
RUBC magazine Commemorate issue for 90th Anniversary of the founding of RUBC
BAPS Newsletter Contributing Editor
Dhammananda Newsletter Contributing Editor
Paying Homage to Sayadaw U Silananda Contributing Editor
Encyclopedia of Asian American Folklore and Folklife Contributor to the Burmese American section
National Foreign Languages Center Language Expert for the Burmese Language Project (Reading and Listening Comprehension)
RIT Alumni International Newsletter Contributing Editor for 21 years
hlamin.com 3000+ articles
Facebook Owner, Admin or Moderator of selected Facebook Groups
VideoBroadcasts Archived in Facebook and my You Tube Channel
Volunteering
I gained experience by volunteering as
Several organizations in Myanmar and USA
EC, Joint Secretary and Secretary of RIT EE Association
Contributing Editor of RIT English Newsletter
Treasurer and Vice Captain of RUBC
Translator / Interpreter at Meditation Retreats
Organizer, SPZP-2000
Coordinator, World wide SPZPs in Singapore and Myanmar
Docent at the Computer History Museum (at Mountain View, California
Contributing Editor of the materials taught at the Summer Dhamma Camp at Dhammananda Vihara (at Half Moon Bay
Area Governor, Club Coach, Contest Chair, Test Speaker, Club Ambassador at Toastmasters International
Editor of several publications by Sayadaws (e.g. U Jotalankara) and friends (e.g. U Aung Zaw)
Language expert at National Language Center
Administrator and/or Moderator of selected Facebook Pages
Owner and content creator of selected web sites (e.g. hlamin.com)
Parents and Ancestors
Last but not the least, my heartfelt thanks to my beloved parents and their philanthropic forebears for instilling me the passion to help humanity in general and to my alma mater. They believed that “Any thing that’s worth doing is worth doing well.”
Pay Back
My beloved spouse told me that I should pay back to my alma mater, mentors and my beloved land.
She reminded me that I should take care of my health to enjoy quality time with our Life Savers : Chit Sa Noe ချစ်စနိုး and Po Lone ဖိုးလုံး
I had paid back to my alma mater RIT where I studied from 1964 – 1969 by volunteering as Messenger and Organizer for 21 years. e.g. For SPZP-2000, I wrote 64 “Countdown to the Reunion” and 36 “Post_Reunion”.
In 2018, I wrote “Memories of UCC” . I wrote a Summary for the magazine to commemorate the 30th anniversary of ICST.
To commemorate the 19th anniversary (in April 2018) for “RIT Alumni International Newsletter” and the 45th wedding anniversary (in June 2018), I wrote several hundred posts covering a variety of topics.
Since then, I have completed 3000+ posts. I have revised most of them with the feedback provided by my readers (including Dr. Khin Maung U, Dr. Nyunt Wai (Victor), Dr. Thane Oke Kyaw Myint, U Khin Maung Zaw).
In April/May 2019, I celebrated 20th Anniversary as Founder-Editor of RIT Alumni International Newsletter
In November 2019, I was invited as a Panelist to the 5th ILF (Irrawaddy Literary Festival) held in Mandalay.
In December 2019, I attended the SPZP and Reunion Dinner of RIT 69er’s Golden Jubilee of graduation.
I was invited to attend the 6th Acariya Pu Zaw Pwe of ICST / UCSY and the Annual mini-gathering of UCC Alumni.
In January 2020, I was invited as a Special Guest for the 2020 PSA (Public Speakers’ Association) Tour to six cities in Upper Myanmar.
I am adding / revising posts for hlamin.com and share some of them via Facebook pages (e.g. Life Long Learning, RIT Updates, RU Centennial) and my You Tube Channel.
I am a Dreamer. I believe, “If one can dream, others will fulfill.”
Mr. Salvitore was working as a Chemist in the USA.
He a book present from his supervisor for Christmas. A chapter was “Dhammapada”. After reading it, Samvega (sense of urgency) crept in. He quit his job.
Left for Burma to be ordained as a Buddhist monk. Became “U Lokanatha”.
Wrote “I became a Buddhist. My supervisor remained a Christian.”
Was from a devout Catholic family. Elder brother was a Priest.
My paternal grand mother offered a monastery for U Lokanatha in Bawdigone (ဗောဓိကုန်း Windermere), Rangoon.
Sayadaw practiced Dhutanga (ဓူတင်ဆောင်) . Preached & took Dhamma Dhuta (ဓမ္မဒူတ) missions to India and Ceylon.
Passed away in Maymyo (မေမြို့) in 1966.
Ashin Ananda
(အရှင်အာနန္ဒာ)
Rev. Friedrich Lustig (Latvian monk)
Rev Lustig 1Rev Lustig 2
Fled Communist Rule
Rev. Friedrich V. Lustig’s mentor was the Buddhist Archbishop of Latvia and Lithuania. When the Communists invaded their country, they sought refuge in Burma. The government provided them a monastery in the “Ah Le Pyit Sa Yan” of Shwe Dagon Pagoda.
Moke Seit မုတ်ဆိတ်
Known as “Moke Seit Phone Gyi” for his beard. Came to our parent’s house in Windermere Road for alms.
After his mentor’s demise, he became Buddhist Archbishop of Latvia and Lithuania.
Ashin Ananda
Shaved his beard and was ordained as a Theravada monk with the title “Ashin Ananda”.
Laureate Poet and Translator. Wrote poems in English. Translated selected Burmese poems into English.
In July 1969, he gave my poem “Men on the Moon” to Mr. Hall (USIS) to be forwarded to Apollo 11 astronauts. Gave a copy to the Guardian newspaper for publication.
Men on the Moon (Poem)
U Thilawuntha
(ဦးသီလဝန္တ)
Mon Sayadaw (မွန်ဆရာတော်)
Mon Sayada
Dat Paung Zon Aung Min Gaung Sayadaw ဓာတ်ပေါင်းစုံ အောင်မင်းခေါင်ဆရာတော် U Thilawunta (fondly known as “Mon Sayadaw”) built pagodas in Burma/Myanmar, USA, Canada, New Zealand, South Africa and several other countries.
In the ’50s, Sayadaw visited the United Nations and U Thant (ဦးသန်ု). He built the first Burmese pagoda in the Allegheny mountains near New York.
During his visit to California, Sayadaw would spend time with his devotees such as Russell Wolfe (Santa Cruz) and U Aung Myint (Donald, Milpitas).
Las Vegas Sayadaw U Zeya (ဦးဇေယျ)
Las Vegas has some monasteries including Thai monasteries supported by members of the Royal Family.
Sayadaw U Zeya resided at a Thai monastery and rose up in the ranks. Gave dhamma talks in Thai, English, and Burmese. Several devotees offered him a monastery.
In May 2013, several dhamma friends in the Bay Area rented a van to attend “Htee Tin Pwe” of the pagoda inside U Zeya’s monastery compound.
Donated for two Nagas at the Las Vegas Monastery in memory of our parents and in-laws.
Engineers and Architects
Dr. Lwin Aung (A59) ဒေါက်တာလွင်အောင်
Uzin Dr. Lwin Aung
Entered monk-hood after retirement.
Served as Professor of Architecture and as Pro-Rector of YTU.
Volunteers as a Consulting Architect for the construction of dhamma buildings
Due to health, he left monk-hood.
U Bo Gyi (A59) ဦးဘိုကြီး
U Bo Gyi
Founded “Architect Incorporated” with U Tin Htoon (A60) and U Aung Kyee Myint (A60)
Later joined PWD along with his partners
Designed the Mausoleum for Daw Khin Kyi, and was shunned by the higher authorities.
Hobbies : music (piano) and modeling (sculpture)
He is now GBNF.
U Han Nyo (Met60) ဦးဟန်ညို
He helped conduct meditation retreats in Southern California and Mexico.
U Myo Tun (A69) ဦးမျိုးထွန်း
U Myo Tun
Ashin Pannagavesaka
Won prizes for essays under the name “Errol Than Tun”.
Made dhamma duta mission to Vietnam
Was Dhamma Librarian for Moulmein Pa Auk Tawya Monastery.
Edited some of Pa Auk Sayadaw’s books.
Taught English to Dhammacariya Sayadaws
U Aung Chaw (C69, SPHS63) ဦးအောင်ချော
U Aung Chaw
Ashin Ukkamsa
Resided in Sagaing
Later moved to the Irrawaddy Delta region
Met him in 2018 when he came to Yangon. Attended some breakfast gatherings by the 69ers. Kyaw Win (SPHS63) offered soon to Sayadaw at Shwe Ba Htamin Saing, and also offered Nawakamma.
U Wara (Win Paing, ChE70, SPHS64) ဦးဝရ / ဦးဝင်းပိုင်
U Wara
Younger brother of Saya U Soe Paing (EE, UCC).
Entered monkhood after the Final Year exam.
Chief Resident Sayadaw, KabaAye Sun Lun Gu Kyaung
Was Taik Oke Sayadaw for Sayadaw U Vinaya.
He is now GBNF
Paing Brothers
U Jotika (EE73) ဦးဇောတိက
U Jotika 1U Jotika 2
Prolific writer and an outstanding Dhamma Lecturer
Spent vasa at Taung Pu Lu Kaba Aye monastery in Boulder Creek
Revisited US about a decade ago
Frequently visited Singapore and other neighboring countries
Ashin Pannobhasa (M91) ဦးပညောဘာသ
Met him in SF Bay Area with his mentor (Sayadaw from Myanmar).
He was born in April 1966 Thursday (2nd Waning day of Kason 1328 BE) in Pyapon, Irrawaddy Division.
After finishing his Mechanical Engineering degree from Yangon (Rangoon) Institute of Technology he received higher ordination as a Bhikkhu or a monk at the age of 24 in the Ordination Hall, Pyapon Mahasi Sasana Yeiktha under the preceptor of Venerable U Vannita, Pyapon Mahasi Sayadaw, Pyapon Mahasi Sasana Yeiktha on 27th July 1991.
Chief Resident Monk at a monastery in Seattle, Washington
G Hall Thu 1G Hall Thu 2G Hall Thu 3G Hall Thu 4G Hall Thu 5
Photos by Daw Pwint Than (EP71)
Daw Pwint Than (EP71) received a dhamma book as a gift prize from a younger alumni.
She thanks the young energetic “Nyi Ma Nge Myar” for helping organize the memorable get together with the old (former Hall Tutors, classmates) and the new.
Rice is the staple food of Burma. What about Mohinga မုန့်ဟင်းခါး ?
Most people eat Mohinga for breakfast. A few can eat Mohinga any time of the day — breakfast, lunch and dinner.
Breakfast in Windsor
In 2015, Ivan Lee (M69, New Jersey), Fred Thetgyi (M69, Philadelphia), my spouse and I (from California) visited Windsor, Canada to pay respect to Sayagyi U Aung Khin (Former Professor and Head of Mechanical Engineering at the Rangoon Institute of Technology.
Sayagyi’s Mohinga
Sayagyi allowed my spouse and I to sleep at his guest room. He got up early to prepare Mohinga and Ah Kyaw အကျော် (Fries) for breakfast for the four of us. He also gave us mementos from Windsor.
Cost of Mohinga
During our younger days, plain Mohinga used to cost 15 pyas. With Ah Kyaw, we would pay 25 pyas.
Special recipe
Most vendors cannot match the taste of the Buthee Kyaw ဗူးသီးကျော် using a formula by a cousin aunt to accompany the Mohinga cooked by my beloved father and his assistants.
The best part is that we do not have to pay for the sumptuous “all you can eat” meal.
Variety
There are a variety of ways to prepare and cook Mohinga.
Some variables are
choice of fish ငါး အမျိုးအစား : Hinthada ဟင်္သာတ uses up to three kinds of fish. Some places use minimal fish. A few — notably Dr. Htay Lwin Nyo (EP74, GBNF) — tried to have a layman’s Mohinga using canned fish.
choice of “San Hmont” ဆန်မှုန့် or “Pei Hmont” ပဲမှုန့်
use of “Ngan Pya Yay” ငံပြာရည် and condiments
some add ကြက်သွန်ဥ & ငှက်ပျောဖတ်နုနု
mode of cooking for a small group or a large group of people
how to keep it fresh (without getting spoiled due to inclement weather).
Mohinga Story
There’s a story that is near and dear to me.
My spouse’s maternal grandma အဖွား was oblivious to the political, social & economic changes. Every morning, she would call a grand child. She would open her little purse inside a big purse, and then unwrap two or three layers of paper to get her money. She would dole out ten pyas ဆယ်ပြား to buy Mohinga for her.
One day she could not finish a spoonful of Mohinga. Her breath slowly faded with her head resting on my lap. There was no sigh. She passed away gently.
My spouse belongs to the elite company of Mohinga lovers. She enjoys Mohinga for breakfast, lunch and dinner.
Mohinga Lover
I have a fear စိုးရိမ်ပူပန်စိတ် for the day when she might refuse to have Mohinga & follow her grandma.
Daw Khin Khin Kyu ခင်ခင်ကြူ (Ann, A67) related the sad story of her younger brother.
He had two invitations.
One was to attend his niece’s wedding in Australia. His older brother U Thein Han ဦးသိန်းဟန် played Basketball for Burma မြန်မာ့လက်ရွေးစင် and taught Mathematics at RIT ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ်သင်္ချာဆရာ
Another one was to join a group to visit Burma.
Since he had not been back to Burma for a very long time, he decided to join the group.
They stayed at a hotel on Pyay / Prome Road ပြည်လမ်း
In the late evening, he had an urge to look for a Mohinga မုန့်ဟင်းခါး shop. The group leader told him that they would have Mohinga the next morning.
He left the hotel. After a couple of hours, someone informed that there had been an accident on Pyay Road, and that Ann’s brother had passed away unexpectedly.
I am following the noble tradition of honoring pioneers and outstanding people. I am trying my best to present their achievements and contributions. I an privileged to have known many seniors, contemporaries and juniors.
Who’s Who, Twentieth Century Impressions of Burma, Five Minute Biographies တွေ ကို နည်းယူပြီး ကျွန်တော် က Old Burma တုန်းက ထူးချွန်သူ တွေ ကို မှတ်တမ်းတင် ဂုဏ်ပြု နေတဲ့ ရှေ့မှီ နောက်မှီ (ဘေးမှီ) သူတယောက်ပါ။
I volunteered as a Docent at the Computer History Museum (CHM) for two years. CHM’s programs include Hardware & Software Artifacts, Exhibits, Oral History, Lectures, Panels and Award Ceremonies.
The Old Burma Group has posts about History, Notable (Famous as well as Notorious) people. I appreciate the invaluable posts as a reader and contributor.
Old Burma Group ဟာလည်း သမိုင်း နဲ့ ထူးချွန် / ဆိုးသွမ်း (Famous as well as Notorious) ကို မှတ်တမ်း တင် နေ တဲ့ အဖွဲ့ မို့ Contributor တယောက် အနေ နဲ့ ဝမ်းသာ ကြည်နူး မိပါတယ်။
I request the Group Administrator and Moderators to approve my posts.
ကျွန်တော် ရဲ့ posts တွေကို တင်ပြခွင့်ပြုပါ Admin နဲ့ Moderator များ ခင်ဗျာ။
ကျွန်တော် က I am
Founder & Chief Editor စာတည်းချုပ် of RIT Alumni Newsletter
Owner & Admin of RIT Updates FB Group
Member of HMEE (History of Myanmar Engineering Education) မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာ ပညာရေ: သမိုင်း အဖွဲ့ဝင်၊
ကံ့ကော်မြေ (တက္ကသိုလ်ရာပြည့်) Former Moderator of RU Centennial Group : Moderator ငြိမ်း၊
U Myo Myint (Retired Deputy General Manager of Burma Railways) is an accomplished Painter, Cover Designer and Cartoonist. He drew Pon Tu’s of selected RIT Sayas, Sayamas, and colleagues. I am honored to receive his present.
ပန်းချီ မြတ်မျိုးမြင့် ရဲ့ လက်ဆောင် မွန် Pon Tu gift from Bagyee Myat Myo Myint / U Myo Myint (M)
Pon Tu
1964 – 65 Rangoon Institute of Technology (RIT)
I was admitted to 2nd BE (Bachelor of Engineering) in November 1964.
The photo was taken at the Gyogone campus.
2nd BE student
1964 – 65 ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ် ဒုတိယနှစ် သင်တန်းသား 2nd BE Student at Rangoon Institute of Technology
1965 Summer Inlay Luyechun Camp
I was selected as Luyechun (Outstanding Student).
The photo was taken at the Welcome Ceremony by the Head of Shan States.
LYC
1965 နွေရာသီ အင်းလေး ခေါင်တိုင် လူရည်ချွန် စခန်း တက္ကသိုလ် နဲ့ အထက်တန်း လူရည်ချွန်များ Inlay Khaung Daing Luyechun Camp in the Summer of 1965
1969 December Poem for 5th SEAP Games
Burma hosted the 2nd SEAP Games in 1961, and the 5th SEAP Games in 1969.
The photo shows a page from the Forward Magazine. Maung Thaw Ka (Bohmu Ba Thaw, GBNF) was Chief Editor of the magazine.
Forward
Forward မဂ္ဂဇင်း — ဒီဇင်ဘာ 1969 ပဥ္စမ အကြိမ် အရှေ့တောင်အာရှ ကျွန်းဆွယ်ပွဲ အတွက် ကဗျာ စပ်ဆို ခဲ့ Poem about the 5th SEAP Games
Mid 1970s Universities’ Computer Center (UCC), Rangoon
The photo was taken with the Teachers and Students of CPC (Computer Programming Course).
Dr. Tin Maung (GBNF) succeeded Dr. Chit Swe (UCC Founder, GBNF) as Director of UCC.
UCC
တက္ကသိုလ်များ ကွန်ပျူတာ ဌာန က ပို့ချတဲ့ သင်တန်း တခု Computer Course at Universities’ Computer Center (UCC), Thamaing College Campus
1999 Aprilto 2025 Chief Editor of RIT Alumni International Newsletter
2005++ Paying Homage to Sayadaw U Silanandabhivamsa
U Silananda
ဆရာတော် ဦးသီလာနန္ဒာဘိဝံသ (ပါချုပ်ဆရာတော်) အထိမ်းအမှတ် မော်ကွန်းစာစောင်အတွက် အဖွဲ့ဝင် & စာတည်း Contributing Editor for the Book published in memory of Sayadaw U Silanandabhivamsa
2010 December Saya Pu Zaw Pwe in Singapore
SDY Sar Saung
2010 စင်ကာပူ မှာ ကျင်းပတဲ့ စက်မှုတက္ကသိုလ် ဆရာပူဇော်ပွဲ အထိမ်း အမှတ် စွယ်တော်ရိပ်စာစောင် Wrote an article “A Sad and Short Clip: EE Sayas” for the Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Sar Saung for SPZP-2010 in Singapore
HMEE (History of Myanmar Engineering Project) HMEE Book published in 2012
HMEE
မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာ ပညာရေး သမိုင်း ပြုစု တဲ့ အဖွဲ့ Member of HMEE (History of Myanmar Engineering Education) U Ohn Khine (M70) and I compiled the CD Supplement for the HMEE Book published in 2012 Copies of the Book were donated to Libraries
CD
2012 နှစ် မှာ ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာပညာရေး သမိုင်း စာအုပ် ရဲ့ နောက်ဆက်တွဲ စီဒီ CD Supplement for the HMEE Book Photos and articles (in English) to supplement the articles (in Burmese) in the HMEE Book
ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ် ရွှေရတု အထိမ်းအမှတ်စွယ်တော်ရိပ် မဂ္ဂဇင်း (2014) Wrote an article “Memories of a 69er” for the Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Magazine for Shwe YaDu 2014
2016 September Alumni Appreciation Award
Award
2019 December RUBC 96th Anniversary Regatta
Regatta
RUBC 96th Anniversary & Regatta (2019) U Tin Myint (GBNF), U Sein Htoon, U Khin Maung Latt, U Hla Min
2019 December Golden Jubilee of Graduation of RIT 69ers
GJ
2019 — 1969 နှစ် ဘွဲ့ရ အင်ဂျင်နီယာများ ရဲ့ ရွှေရတု မနက်ပိုင်း — ကြို့ကုန်း မှာ ဆရာပူဇော်ပွဲ 2019 — Golden Jubilee of Graduation for RIT 69ers Reunion and Saya Pu Zaw Pwe at Gyogone Campus