Author: Hla Min (Lifelong Learner)

  • Kyi Kyi Win

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    • Textile Graduate
    • Represented RIT in Rowing and Basketball
    • Timing Stroke of the RIT team that won the Inter-Institute Fours
    RIT Fours
    • Learned from Daw Tin Aye who was Bow of the winning team that Daw Kyi Kyi Win passed away on July 29, 2021 due to Covid.
    • May she rest in peace.
  • Myint Thein

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Education

    Mech Engg from RIT in 1973

    Received his Ph.D. from Georgia Institute of Technology in Atlanta

    Writings

    Pen name is Ba Thein (Altanta)

    Wrote articles for RIT Alumni International Newsletter and Swel Daw Yeik Sar Saung for Singapore SPZPs.

    The topics cover

    • An Apology to Sayagyi U Ba Toke
    • Saya S. Arya : Some poked fun at his pronunciation; He complained to Sayagyi U Ba Than
    • An Echo from RIT
    • Hovercraft : M73 project
    • IDC Kerosene Stove : Call for donation to SPZP
    • GBNF Frequency

    Spouse

    He found his life love in his old school mate Daw Nyo Nyo Win (T73).

    They wed around SPZP-2000.

    Present

    He gave me a book that he bought in Myanmar. The author Kyi Aye (Yamethin) wrote about Minthuwun, U Tin Aye (Shan Pyay), U Thein Pe Myint, and Daw Khin Kyi.

    (1) My Apology to Sayagyi U Ba Toke, Sayas & Sayamas of RIT

    Sayas and Sayamas are truly the unsung heroes of our lives. For them, it is hard to know the fruits of their formidable efforts. They have made a positive difference to our lives. However, often they are overlooked in nowadays society. Now, due to the invaluable efforts initiated by a group of people, we have a great opportunity to praise show our gratitude.

    I have learned that Sayagyi U Ba Toke will come to the Pu Zaw Pwe, 2000. I am writing this article to apologize for my silly act that I did about some 25 years ago at RIT.

    An early afternoon in the beginning of a summer at the RIT. My 6 years of study was close to completion. I was waiting for a mathematics class and standing on the breeze-way which connect the second-floors of the Building 1 and Building 2. The sun was shining well, and as usual, the wind was blowing so strong that the yellow leaves were floating in the turbulent air. The “Kha Yay” trees at the end of the Textile Department are swaying back and forth in the gusty winds. They were reminding me of the unstable, impermanent nature of human life.

    I was thinking deeply of the future. “I don’t want to leave the RIT yet. I have enjoyed here very much. What I should do? ” I could not find out any decent means to lengthen my happy student-life at RIT.

    The next class at 1 p.m. would be “Selected Topics in Mathematics” taught by Sayagyi U Ba Toke at Room 1/3-16. It was a large lecture theater with about 200 foldable seats, located on the third floor, north-east corner of Building 1, adjacent to Chemistry laboratories.

    The bell rang and I went into the class. I took a seat in the rear section of the class. In our class, there were about 120 students. There were only 2 female students in the class so that no much reasons for distractions from paying attention to the teachings. However, I was still thinking deep. Through the wide glass window panes, I could see the F-27 Fokker Friendship airplanes flying in and out of the Mingaladon Airport.

    Sayagyi U Ba Toke entered into the class, stepped onto the stage, and immediately started to teach. He said, “Today, I am going to teach ‘Functions and Relations’”. I thought it was a boring topic and would not be much useful in the future. My mind was wandering all over the universe.

    Sayagyi’s solid profile standing firmly before the students and his commanding voice were dominating the entire class. I was able to see his joy and enthusiasm on his face. Skillfully using the blackboard, he was explaining articulately about the mathematical functions and its indispensable applications to every discipline of engineering.

    Sayagyi continued to talk about the ‘Domain and Range’. A friend sitting next to me made an unfavorable comment, “What is this DOMAIN about? For what use?” I supported his comments by a nod. Just a nod. The disrespectful act returned its reactions about 10 years later.

    U Ba Toke

    I got a rare and invaluable opportunity to pursue further study in the United States. I was taking a course ‘Viscous Flow Theory’ taught by a well-known professor. There were about 30 students from different parts of the world. About half of them were from Germany, Switzerland, and east-European countries. On that day the professor was talking about the Navier Stokes Equation and its solutions. At one point, he talked about using the ‘time-space DOMAINS’ in the numerical methods to solve the second order – nonlinear partial differential equations.

    The word ‘DOMAIN’ shocked me like a thunder. Enormous fear pushed out sweats all over my body. I realized that my bad deed had finally rewarded me the bad result. I didn’t know anything about DOMAIN, except its name. Sayagyi U Ba Toke’s solid figure and his distinctive face appeared on my mind. “Yes, obviously, I did a big mistake. Now, at this place, at this time, who would kindly teach me ‘DOMAINS’. In Rangoon, while Sayagyi U Ba Toke was teaching with great and pure ‘Cetana’, I didn’t take it with respect”. I felt an unforgettable remorse. After this incident, although I paid the price for my bad deed by spending long late-night hours for the whole semester with nightmares to understand the subject, I did not do well at the exam.

    Now, welcoming the noble occasion “Saya Pu Zaw Pwe of 2000 at San Francisco”, I do apologize for my unintentional bad deeds to all the Sayas and Sayamas who taught me generously with pure ‘Cetana’. Physically, verbally, and mentally, from the deep bottom of my heart, I do beg your kind pardon.

    For any failure or obstacle in my studies in the past, present, and future, it is entirely due to my incompetence, NOT because of the teachings of my Sayas and Sayamas at RIT were inferior.

    The primary reason why I am surviving today is the invaluable-unparalleled teachings of my Sayas and Sayamas of RIT. I would like to exclaim that “What our Sayas and Sayamas taught at RIT is ‘Absolutely Superior’ to the teachings at all over the other engineering universities in the world.”

    Yours Respectfully,
    Ba Thein Atlanta, GA

    (2) Saya S. Arya and Sayagyi U Ba Than

    U Ba Than

    Under the leadership of Ko Maurice Chee (M75), a group of RIT alumni is planning to honor Ko Hla Min. To keep RIT alumni connected and informed, since 1999 Ko Hla Min has voluntarily tirelessly posted weekly RIT-Updates. While reading his recent RIT-Updates, I remembered an event happened in our third year 1970.

    During our six years at RIT, most of Mechanical students have almost never seen laughing or smiles of our Sayagyi U Ba Than and Sayagyi U Aung Khin. In third year Sayagyi U Ba Than taught us a major engineering subject “Strength of Materials”. Then, the typical class format was a 50-minute lecture followed by 50-minute tutorial classes comprised of 30-35 students.

    Saya Arya

    Saya Arya was one of the tutorial teachers. Since his parents are Indian descendants, Saya Arya’s accent on Strength of Materials terminologies and vocabularies were unique and distinctive.

    In the class of 1966-1972 Mechanical, there were some life-is-so-good die-hard native-Rangoon day-students included. They were neither quiet nor strictly-obedient students. Since they were one year senior to us, we learned and inherited a lot of extra-curricular activities, trades, and tricks from them.

    One day, news went viral. The event took place in the tutorial class room on the third floor, near the English Department. In the tutorial class, while Saya Arya was writing differential equations on the blackboard, students were teasing and playing each other behind him. One of them threw a ZeeThee to his friend sitting in the front row. It missed him – hit the desk – bounced and hit the blackboard. Without delay, Saya Arya asked the class: “ZeeThee pauk tar Bu Thu Le ?”

    One or two students answered promptly: “Bu Thee Booo”.

    Saya Arya rushed to Sayagyi U Ba Than’s office. A group of students were summoned and questioned. They explained and appealed. Sayagyi U Ba Than could not hold his straight tight face and broke into laugh. Only a few students would know the exact true story what happened.

    After the incident, there were floating quotes in the RIT campus for a while. Questions and Answers. If somebody threw paper-arrows from behind, then asked:

    . . . Bu Thoo Le ? . . . . Bu Thee Booo !

    It was 46+ years ago. In the evenings and weekends, yells and shouts occasionally roamed on the broad windy empty corridors of RIT. The clocks hanging overhead did not mind. Swel Daw trees were green and thrived and bloomed.

    During the Adhamma era, our mother RIT was labelled “The Mother of The Rebels”. Swel Daw trees were also punished. With tears, we heard and read the news. Now, the situations of the mother country have been changed, generally. Mother RIT is welcoming back her sons and daughters coming back from the other side of the world. In this coming December last-week of 2016, mother RIT is going to celebrate Global RIT Reunion.

    Last 17 years, in his weekly RIT Updates “Gone But Not Forgotten” (GBNF), U Hla Min has occasionally posted the short bios of RIT alums who have abruptly or unwillingly or unexpectedly left us. Gone with The Wind.

    For some of 1960s and 1970s graduates mother RIT born, this Reunion may be the last one to meet and hug their classmates together at this very holy place.

    Thanks,

    May All You See Broad Smiles Again.

    Myint Thein (M 73)

    (3) An Echo from RIT

    by Maung Ba Thein (Atlanta)

    In October 1999, I visited my alma mater, RIT. I was very excited to see the campus totally green covered by grown trees. According to the newspapers, in 1999 the rainfall was the highest in Yangon since 1872, one year after the precipitation data were started to record at Kaba Aye station.

    First I went to the main portico. Its splendid 12 columns were standing straight and firm in the morning sun. With dignity, they were still sustaining the weight of huge concrete roof. I suffered a sad feeling of having to leave them behind. I was standing still for a moment on its steps. From there, I saw the windy space right under the ‘Set Hmu Hall’. There used to be Registrar U Hla’s office on the left, a big bulletin board and the library on the right, and in the middle two English newspaper reading-stands (Guardian and Working People’s Daily provided by the registrar’s office). At this place every morning we would stand and explore the outside world’s events during the height of the Vietnam War. It used to be so windy at this place that while reading we had to use our both hands to hold down the newspaper.

    I walked to the east of main building. I came across an old green Mazda pickup truck anchored in the car parking lot. It might be at least 35 years old and expired. It took me back to the days at RUBC. This old truck had served us as a ferry to RUBC at Inya Lake from RIT and Thazin Hall (Hlaing Campus), 3 afternoons a week for two years. Sometimes two trips a day. Because of its transportation, we successfully recruited female members to our RIT Rowing Club. At the 1972 RUBC Annual Regatta, RIT Rowing Club competed in full strength including (for the first time) 4 crew of Women’s Eight, breaking our RIT Rowing Club’s tradition of ‘All Guys’.

    I walked to the north along the concrete driveway, made a pause between Buildings 1 and 2, and looked up. I saw the corridors where we used to stand, watch, shout, cheer, and laugh. On these corridors, our butts and the floors had kissed each other uncountable times during the rainy seasons.

    I continued roaming down the road. The trees were still welcoming me. All were green and had grown well. On my left I could see the Building 2 where Departments of Textile, Electrical, Mining & Petroleum, Physics, and machine shops were located. On my right, in the lower triangular terrain, annexed Buildings 5, 6, 7, and 8 where housed the Architecture, Civil, and Mechanical Engineering Departments were sitting quietly under the blazing sun. I heard a jet flew out of the Mingaladon Airport making a loud roar.

    At the Mechanical Engineering Department, I met Saya U Khin Mg Tin and Saya U Kyaw Aye. I was looking for Saya Arya (Strength of Materials) to apologize him. Instead of learning respectfully what he taught in the class, I made jokes with my classmates on his accent. For these silly acts, (in the past, present, everyday, everywhere) I was/am paying the price. Many people hardly understand my speaking. For me – frustrations, arguments, ridicule, shame, unconstrained anger, refusals for the service, etc. You name it. I had it. They were common for me.

    At the Metallurgy Department, I met Saya U Tin Mg Nyunt and U Nyunt Htay. We went to the food court. The restaurants ‘Nway-Aye’ and Aung Theik Pan’ were still running. I assumed that the cafe owned by ‘U Chit of Blacksmith’ would be also doing well. In the courtyard the Padauk trees were growing well and providing the patrons a green canopy.

    On the other side of the concrete driveway, I could see the soccer-field where we enjoyed crazily in the mud and rain like buffaloes. Our “loyal fans” of the G-Hall might be watching our games or might be suppressing their intense hunger watching the clock for dinner. In reality, they saw us as the reincarnations of the ‘Ah Yee Gyees’ (who faithfully practiced self-torturing exercises to purge their body from Kilesa (mental defilement) of the Bagan era before His Majesty King Anawrahta stripped them off, booted out from their dwellings, and sent to the elephant and horse stalls to pick up the animal-made fertilizers.

    The trees had grown so well that I could hardly see our great sisters’ G-Hall. Next I saw were the infirmary and the resident quarter for the faculty and staff.

    Then I went to the west of the main building to see the small entrance behind the BPI bus stop on Yangon-Insein Road. On Friday mornings, we used to buy the ‘Set Hmu Thadin Zin’ at this gate. I was surprised to see that the entrance had been widened to about 10 feet.

    In our days, it was only about 3 feet wide. Two students could barely pass simultaneously this gate without touching each other. To emphasize the width of the entrance, one of my friends used to brag that “In this RIT campus, there were many female students who were Ma’ Loot Ma’ Kinn Phyit with me”.

    I came back to the oval lawn in front of the main portico. There was no water rising into the air at the fountain as it was the same in our days. However, flowers were blooming. I learned that there was a graduation ceremony on that morning for completing a diploma program. I saw some young female students with brand-new crispy dresses moving to and fro in the oval garden. Some of them were standing / sitting / lying on the grass in a variety of postures for the zooming cameras. A great photo-opportunity for them at this age, time, and place. I stood gazing at their agility, youth, and smiles. I was thinking very deeply.

    In the south, I could see the dormitories A, B, C, and D Halls sitting quietly at a distance waiting for my visit. Again, my mind took me back to the old days.

    Suddenly, I thought I heard – from a 30-year distance – somebody from the top-floor corridor of hostel A-Hall roared like a lion at his highest volume:
    Ma’ Pyawwww Ma’ Sheee Ja Ne Byoooooooow !

    A long echo followed. All residents of A-Hall came out of their rooms and joined their leader’s wake-up call by beating loudly nearby bathing-utensils, pots, and pans. And a trembling noise like a thunder.

    Today, welcoming the upcoming noble occasion and recalling the echo and tremble which I used to hear often at RIT, let me hail again.
    Ma’ Pyaww Ma’ Sheee Ja Ne Byoooow !

    We are going to have a once-in-a-life-time gathering at ‘Saya Pu Zaw Pwe and RIT Grand Reunion’ in San Francisco on October 28-29, 2000.

    (4) GBNF Frequency

    Once, I have learned:

    Into the Highlands of The Mind, Let Me Go !

    From U Hla Min’s RIT Updates, I read from time to time “Gone But Not Forgotten” (GBNF) news of our RIT brothers and sisters. Recently, I sadly noticed that frequency and recurrence of GBNF news is alarming. Generally, most of us have understood and accepted the occurrence of inevitable death. However, when we face the reality and imminent nearness or arrival of death, it is extremely hard (even to learn GBNF news) for us to cope with. Oh, he/she has gone. He/she did not even say goodbye. Probably, he/she might be so exhausted . . . wrestling tackling and defending the arrival of his/her last breath.

    [Yours Truly Falsely (YTF) Notes:] In the not-very-olden days or socialist-shining-glorious days of 1970s of Burma, at funeral wakes and viewings . . friends and relatives used to gather, sit + talk + chew some seeds . . . kind of Kwar-Ce-Hlor or Ney-Gyar-Ce seeds (water melon seeds and sunflower seeds).

    YTF doesn’t dare to let anybody near him knows, especially his nephews/nieces or any relatives friends, whenever suffer uncomfortable health problems. Because, YTF have surely noticed that . . .whenever he began just having some intermittent/continuous coughing . . . all of his nephews nieces of near and far associates went out and bought Kwar-Ce-Hlor and Nay-Gyar-Ce . . . make ready, unwaveringly sat and waited . . . anticipating willingly naively for YTF’s demise.

    [Confidential, Top secret, bottom Open]. In reality, there may be nobody around him, IF they know YTF = “Naing-gan-jar-pyan RIT Alumni (Return form Abroad, RIT Descendant) has prepared a Will with Nothing for them. They do not know YTF’s regular contributions to Academy Minn Thar Gyi Ko Kyaw Thu + Associates’ Free Funeral Service Society (FFSS).

    Am I prepared, Now ? None ! Nothing !

    YTF is Still Extremely Greedy.

    Wealth under his holy Mattress. Daily counting and re-counting.

    At every AM and every PM.

    The Guinness Book of World Records might keep my name on top in Greed category.

    Yours Truly Falsely,
    Maung Ba Thein, Atlanta.

    Myint Thein, 1973 Mechanical of RIT.

    (5) M73 Hovercraft Project

    Dear Saya U Kyaw Sein and U Hla Min,

    With respect, regarding the Hovercraft built by mechanical RIT students, I would like to supplement a piece of information on Hovercraft of RIT.

    I am not aware of any information about the thesis or papers existed before 1973, related to the Hovercraft. This Hovercraft physical-model, based on a lawn mower, was built by a team led by Saya U Tu Myint and a group of 1973 final-year Mechanical students. They include

    • Ko Hla Win (Mechanical One)
    • Ko Khin Maung Cho (Lu Ye Chun)
    • Don D Silver
    • Saxon Sein

    They were among the top students of our class. The Hovercraft was successfully tested in the lake located near the Insein Locomotive yards. Ko Hla Win is now working in Singapore. On those days, many people wished to have a test drive of this craft.

    While training hard in Inya Lake – Rangoon University Boat Club, (where we were dreaming under the scorching sun of becoming RUBC golds) sometimes we missed the classes. Ko Hla Win often kindly shared us his lecture-notes, learning, knowledge, and also, of course, his neatly completed solved home works. Our group, senior members of RIT Rowing Club of 1972-73, owe Ko Hla Win and his Hovercraft-group a lot for their precious kindness and help, which also contributed to our successful graduation from RIT.

    In Saya U Kyaw Sein’s Facebook RIT photos (one posted by Ko Thura Thant Zin), 1972-73 RIT Rowing Club photo shows our group (none of us were physically big-tall Goliath). Two of our friends have prematurely – permanently left this world. I wish they should have waited to witness the revival of our Mother RIT and Mother country.

    [Dr.] Myint Thein (M73)

    (6) IDC Keresone Stove

    Dear U Hla Min + RIT Brothers + Sisters:

    .. who were/are tirelessly offering participating joining efforts, energy and time .. planning organizing implementing SPZP-2012 and Revitalization of our Mother-RIT.

    In late 1960s, when I relocated to Rangoon, I used to read in newspapers that .. for kerosene stoves – manufactured by IDC (Industrial Development Corporation), Burma:

    Meeee-Hpo Pyet Yin – Pyitt Ma Htarr Par Ne.
    Kyune-Daw Arrrr Gyeee Ceit Soe De”
    .
    {Don’t leave Your Stove Broken – I am Extremely Annoyed.
    Advertisement by IDC Yay-Nan-Cee MeeePho}.

    Recently, reliable news arrived. Under new Management – new Leaderships – new System .. our Mother-RIT has been re-opened. Naively, I am pleased. NOW, at least we see the dawn. Reclaiming the RIT Glorious status which we have held and enjoyed is not a quick and easy task. However, it is not an impossible dream. If we can realize our Mother-RIT’s recovery within a decade, I would claim “An Unbelievable Success”.

    It took more than 60 years of precious intellectual investments for Mother-RIT to attain internationally recognized position and to stand up distinctly among Asia countries .. so that, again, it will take considerable time to successfully regain recover her strength and vigor.

    I was not aware of, (also did not believe/accept) that our Mother-RIT was virtually closed. I assumed those news are rumors. I thought, there might have been a few undisclosed issues those I missed and should be aware of. I did not know that although it was a public university, it became a place of OFF-limits .. for general public and her alumni.

    Once, at the entrance U Lu Paw gate, surprisingly I was denied – declined to see my alma mater. It was totally unexpected and I was well stranded. Fortunately, an abrupt heavy downpour of Rangoon’s monsoon rain came down in that early morning – (May be sofa couch of our Celestial King (Tha-Gyar-Minn) had abnormally become rigid-firm-tense) .. my former class-mate who was an RIT retired-professor suddenly emerged at the gate. I was very much elated. I strongly believed that savior has answered my call. He bailed me out. And then I was unconditionally allowed to enter and see my Mother-RIT.

    My friend-professor gave me a short brisk tour in the rain. I observed the changes from a substantial distance. I saw our old RIT-Clinic which we often-refuge was still active and breathing well in good shape. Also, A – B – C – D – E- F halls for male students and their once always-busy noisy pots and pans .. open dining-hall .. all were still standing up, except no inhabitant. No smoke at-all.

    From a distance, in the rain, I saw a pretty big rocket standing-tall in front of G-Hall. May be it was one of the latest RIT defense Surface to Air Missile systems .. promoting guarding our forever-young treasures RIT-Sisters.

    Also, RIT football field was under fertile management by Ministry of Agriculture. We used to play in this holy field in non-negotiable mud .. like water-buffaloes .. under heavy rains. I saw all were green under thick vegetation. May be maintenance budget has been cut.

    Across the soccer-field, RIT food-court. I was sure it was not a botanical garden. It used to be a pivotal place bee-hive in our days. It looked like an abandoned island ghost town. I did not see any moving-being any moving-species or moving-object in the food-court. It was totally closed and silent. It’s silence recalled a phrase in my mind. A sign posted at the entry of a food-stall. It read: Ya-Nay Ah-Kyway Loane-Wa Ma-Yaung Ber. (Today – Absolutely, No Credit-Sales). May be too-many student-debtors who no longer afford to pay their debts and declared bankrupt and left the school. National economy might be slightly down.

    Not to blame anybody. Mother-RIT is 50 plus years old. In a tropical-season .. under intense wet-hot-dry cycle conditions. Her superstructure seems to be normal. Only inevitable normal wear and tear may be. However, if we don’t attend her (care and maintain), she may expire prematurely.

    Now, I think, favorable Time and Tide have arrived. I do not know “How long it will be like under this situation?”.

    Now, during this High Tide and Wind (impermanent, always changing),

    Now, RIT able-bodied Brothers and Sisters are Tirelessly pushing/pulling .. our abandoned grounded Mother-ship RIT .. to get-off the ground .. Tow to the shore .. for immediate essential repairs.

    And then . . resume Her Sails . . Her Heads High-Up in the prevailing Wind . . holding a Huge Genuine Smile on Her Face.

    While we were Crocodiles, practicing rowing in Inya Lake Rangoon University Boat Club (RUBC, often . . we were prompted by the cox’s call, to move our oars forward-ready position,

    Come Forward ! ! !

    Please, don’t seek advice from your spouse.

    Bring your Cash, Check-book or Genuine Cey-Ta-Nar.

    Sincere Salutations to all my RIT Brothers and Sisters – – for your enormous efforts,

    [Dr.] Myint Thein
    1973 Mechanical, RIT.
    San Francisco, CA.

  • RU 3

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Saya U Tin Nyo (MERB)

    • MERB was formerly known as BERB (Burma Education Research Bureau). Inattended meetings at BERB. Saya Jimmy (Dr. Khin Maung Kyawe) was the Director General. I first met him as a colleague of my cousin uncle U Than Lwin at the Faculty of Social Science.
    • After the mandatory name change, BERB became MERB.
      Old books (e.g. by Maurice Collis, BBS U Khin Zaw, Daw Khin Myo Chit) were forced to rename their titles before they could be reprinted. There was no Grandfather’s clause for the name change. “Trials in Burma” became “Trials in Myanmar”.
    • MERB produced Educational TV programs. U Tin Nyo directed the video highlighting University Sports.
    • U Tin Nyo shared the video “တက္ကသိုလ်အားကစားပုံရိပ်များ” directed by him and produced by ETV team (MERB) in1996 to mark the “Yangon University Diamond Jubilee”.
      Narrator : Saya U Nyein (RU Soccer Coach)
      Short Interviews with U Ngwe Gaing (Soccer), U Tun Mra (Athlete), U Myo Nyunt (Weight Lifting) and Haymar Nay Win.
    • Saya U Nyein was Coach of the Rangoon University First Eleven. Two of his players Collegian Nay Win and Aung Tin became movie actors.
      Several players (e.g. U Ngwe Gaing) became Burma Selected. Saya Nyein was a regular at the birthday gatherings of my uncle U Thet Toe (Past Captain and Gold of RUBC). They were classmates at Diocesan Boys High School.
    • U Tun Mra (eldest of the Mra brothers) won the Gold as a member of the 4 x 100 meters relay team anchored by U Soe Win (then Burma Champion) at the 2nd SEAP Games held in Burma in December 1961. His younger brothers U Kyaw Mra (Hurdles, later National Coach) won Silver and U Soe Mra (Pole Vault) won Gold at the 2nd SEAP Games. The three Mra brothers also competed in the 1st SEAP Games held in Bangkok in 1959. Three more younger brothers (Win Mra, Maung Maung Mra, Aung Mra) are also Burma Selected.
    • Met U Tun Mra, U Khin Maung Latt and U Tin Myint at the YUBC Annual Regatta in 2019.
      U Tun Mra and U Khin Maung Latt were members of the 4 x 100m relay team that set the RU record. U Tin Myint was cox of two Senior Novices Winning crews in the 1960s.
    • Hemar Nay Win (Vocalist) is the daughter of Collegian Nay Win and Daw Khin Marlar (daughter of Bo Ze Ya). Hemar gave an interview about her father. She inherited Ah Nu Pyinnar (but not Sports skills) from her father.
    • U Myo Nyunt was Burma Selected for Weightlifting.

    For your reading pleasure

    Photos

    • Acid, Base and Alkali Myar
      Chemistry alumni
    • Mother and Daughter (Both alumni) e.g. daughter and grand daughter of Saya U Aung Khin (Chemistry)
    • Fresher Welcome (and Fresher Queen)
    • Sports Selections (e.g. Marlar, RASU)

    Kabyars

    both originals and reprints (e.g. from the Philosophy Magazine and Pu Zaw Pwes)

    Memories

    First-hand accounts of the various closures of the schools

    • Some had to walk a long way back to the hostels. One was invited to stay at his friend’s house for the night.
    • One practiced for three months for the 3-day performance, but actually performed for a day.
    • One worked for daily wages at the Library in 1988 and saw many cartoons and posters for the 8-8-88 movement.
    • One remembers taking the examinations back in the home town.

    Status

    • Some sayas, sayamas and alumni cannot spare the time to take part in gatherings. For example, Sayama Dr. Than Than Nyein (Chemistry) told the organizers not to send her invitations to the Pu Zaw Pwes.
    • Some have passed away, but without obituary notices and confirmation from the bereaved family, we cannot list them as GBNF (Gone But Not Forgotten).
    • After retirement, Saya U Aung Khin moved to Malaysia. He is GBNF.
    This image has an empty alt attribute; its file name is u-aung-khin-chem.jpg
    Professor U Aung Khin (Chemistry)
    • Many of our sayas and sayamas are GBNF. Three most senior sayas and sayamas who passed away around 100 years of age are Daw Hla May (Anne, English), Daw Khin Kyi Kyi (Physics) and U Ba Toke (Mathematics, Former Rector of MASU)
    • A few are 90+ years old. U Tin U (Part-time Civil Engineering saya) and U Ba Than (Retired Professor of Mechanical Engineering)
    • Several are 80+ years old.
  • GBNF 2014

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    February 2014

    • In February 2014, Daw Helen Lim, 88+ years young passed away. She is the mother of Margaret Lim and Daisy Lim.
      She is the aunt of Saya U “Charlie” Hla Myint (M 65), U Michael Lim (C74), Daw Kyu Kyu Lin (T75) and Dr. San Lwin Lin (EC77).
    • Another matriarch Daw Kyin Shwe, 98+ years young, passed away at 7 am on February 8, 2014. She is the mother of U Nyunt Tin (M 70, RIT table tennis), Daw May Win Kyi (my primary school classmate), the late Daw Khin Pa Pa (Mrs. Sein Yaung, M 67), and U Nyunt Tun (Khamee khamet of Daw Kyu Kyu Lin).
    • U Soe Win Thaw Mechanical 1987 ( 1991 ) passed away on 7th Feb, 2014

    June 2014

    This image has an empty alt attribute; its file name is daw-khin-khin-aye.jpg
    Daw Khin Khin Aye
    • Daw Khin Khin Aye
      Her elder sister Daw Tin Tin Aye founded Private Primary Boundary Road School (PPBRS). She taught at PPBRS and later became the Principal.
      She extended the school to teach Middle School and High School. The school was renamed PBRS. After nationalization, she worked as Township Education Officer for Bahan.

    August 2014

    • U Maung Maung (T) : 31st Aug 2014
  • My heart aches and Tears well in my eyes …

    by Tekkatho Moe War

    Updated : May 2026

    ရင်ထဲမှာဆို့ပြီး မျက်ရည်ဝဲမိသည်.,…

    ငယ်ရွယ်စဉ်ကာလ က ချစ်သူနှင့် ကွေကွင်းခဲ့ရ၍ မျက်ရည်လွယ်လွယ်နှင့် မဝဲ…။

    ရွယ်စဉ်ကာလက မိဘနှင့် စောစီးစွာ ခွဲခွာသွားရ၍ အငိုအရှိုက် မလွယ်ခဲ့…။

    ယခု မူကား…..ဘ၀ နှင့် ယှဉ်လာတော့…..

    ရင်ထဲမှာ ဆို့ ပြီး မျက်ရည်ဝဲမိသည်…..

    အ ကြောင်းမှာ……

    သည်နေ့ မနက် ဘုန်းကြီး ငါးပါး အား ဒံပေါက် ဆွမ်းကပ်၊ ပရိက္ခရာ လှူဖွယ် ၀တ်ထုမြား လှူဒါန်း ပြီး ပရိတ် တရား တော် များ နာယူ သည်။

    ထို့နောက် ပတ်၀န်းကျင် ရှိ မိတ်သင်္ဂဟများနှင့် ဆွေမျိုးတို့ထံ သို့ ဒံပေါက် ဗူးများ အပို့ ခိုင်းလိုက်သည်။

    အိမ်ဆောက် နေဆဲ နေရာ တွင်ရှိနေ သော ပန်းရံ ၊ ဆေးသုတ် ၊ လက်သမား အလုပ်သမား အားလုံး အတွက်လည်း တစ်ယောက်တစ်ပွဲ ကျ ( တစ်ဗူးကျ) ပို့လိုက်သည်။ တ မြန်နေ့ကပဲ အလုပ်သမားတွေကို ကြို တင် မှာထားပြီး သား ၊ ထမင်းဗူး တွေယူမလာ ခဲ့ကြ နှင့်….

    နောက်တစ်နေ့ကျ ဒံပေါက် ပို့ ပေးမည် ဟု……

    အလုပ်သမားတွေက နားမ ထောင်။ ထမင်းဗူး တွေ ယူမြဲယူလာသည်။

    အ ကြောင်း မေးကြည့်လိုက်တော့…..

    မိမိ တို့ရဲ့ သား သမီး ဘယ်တုန်းကမှ ဒံပေါက် မစားဖူး လို့ အိမ်ကိုသယ်ပြီး ကျွေးချင် လို့ပါတဲ့…..။ မိမိတို့ က အိမ်ကယူလာတာကိုပဲ စားကြမှာ တဲ့။

    မိဘ မေတ္တာ ဘာ နဲ့ များ နှိုင်းလိုပါ သေးသလဲ ?

    စာရေးသူ ရင် ထဲ ဆို့ ပြီး မျက် ရည် ဝဲ မိ သည်။

    [မှတ်ချက်။ ။ ၂၀၁၃ခု ဧပြီလတွင် ရေးခဲ့သည့် စာစုအား ပြန်ဖေါ်ပြခြင်းဖြစ်၏ ]

    [ဒု မှတ်ချက်။ ယခုလတ်တလော ၂၀၂၂ခု အနေအထားအရ ဒံပေါက်အစား ကြက်ဥကြော် ၂လုံး ဟူ၍ ပြင်ဆင်ရေးသားလျှင် ပိုမိုအံဝင်မည်လား..]

    Translated by Hla Min

    My heart aches and Tears well in my eyes …

    In our younger days, tears would not fall easily even when one is forsaken by a lover.

    Later, even when one’s parents passed away (especially untimely), one sensed grief and might shed a few tears.

    A few years back (in April, 2013) we told the workers (masons, carpenters, painters …) not to bring their lunch boxes the following day, since we would be offering requisites (robes, medicine, Nawakama, Soon) and that they would have Dan Bauk (Birayani).

    The next day, the workers brought their lunch boxes as usual.

    Asked “Why?”

    They replied, “We want to take back Dan Bauk to feed our children, who have never eaten such delicacy.”

    My heart ached (thinking of the hard lives of the workers and their families).

    Tears were ready to roll down. (There were Tears of Sorrow followed by Tears of Joy – appreciating the metta and cetana of parents.)

    Note for the revised article: Should we substitute Dan Bauk with Two Eggs?

    Editor’s Notes

    Due to the pandemic, the former Rice Bowl of Asia is facing food shortage.

    Due to misdirected policies, the purchasing power of Burmese Currency has declined.

    Thanks to Ko Htoo and Ko Hta, many starving families have temporary relief in the form of Food Coupons (e.g by Mg Mar Ga, Shwe Zin Ma and their supporters).

    I earlier translated Saya’s article about the K1000 (gratitude gift) by his mother-in-law to purchase a bowl of Khauk Swe.

    Feedback

    Saya U Moe Aung wrote :

    Dear Ko Hla Min

    As a matter of fact, I really cherished the article you’ve rendered into English recently. By the way, DanBauk is Briyani or, Birayani, as per your usage above?

    Excellent rendition, cheers!!

    Tekkatho Moe War
    Book Present from Tekkatho Moe War

    Posts

    • EE Sayas
    • Poem
    • Tekkatho Moe War
    • Translation
    • U Moe Aung
  • Notes 1

    Notes 1

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Academic Year

    • An academic year usually spans two years.
      e.g. 1968 – 1969 academic year
    • To save space and time, I use the end year instead of the start year and end year
      e.g. Class of 1969 (or simply Class of 69)

    Early Days at Rangoon University

    • The Faculty of Engineering accepted students who had completed I.Sc. (two years of Intermediate of Science) with the “Pure Science” option with reasonable marks.
    • The engineering classes are named 1st year of Engineering to Final (4th year of Engineering).
    • There were no Instructors.
      There were Assistant Lecturers, Lecturers and Professors. They are “Gazetted Officers”.
    • Saya U Ba Hli, first native Dean of Engineering, proposed the Twinning Program between the Faculty of Engineering and prestigious universities in the USA.
    U Ba Hli (Right)
    • Some engineering students (e.g. Dr. Aung Gyi, U Min Wun, U Maung Maung Than, U Khin Aung Kyi, U Soe Paing) applied for States Scholarship before graduation. They joined the Faculty upon their return to Burma.
    • Some engineering students (e.g. U Sein Hlaing, U Tin Swe, U Allen Htay, Dr. San Hla Aung, U San Tun) joined the faculty upon graduation. They were selected to do post-graduate studies in the USA.
    • Saya Dr. Yan Naing Lwin (Professor Emeritus, WIU) e-mailed me a copy of the “Burmese state scholars in the USA ’54”. There were about 400 state scholars including Saya U Sein Hlaing and Saya U Tin Swe.

    Sports

    • The Halls (e.g. Prome) would aggressively seek outstanding athletes (footballers, tennis players, rowers, …).
    • U Chan Tha is Past Captain and Gold of RUBC Gold. He was Captain of the Prome Hall Soccer Team which won the Inter-Hall Trophy for two consecutive years. Saya U Tin Swe was a member of that victorious team.

    New Education System in 1964

    • The Rangoon University was reorganized into RASU (Rangoon Arts and Science University) and several Institutes (Economics, Education, Engineering, Medicine …).
    • Burma Institute of Technology (BIT) was renamed as Rangoon Institute of Technology (RIT).
      U Yone Mo, Dean of BIT, became the Rector of RIT.
    • Matriculates were admitted to the 1st BE class using the controversial ILA (Intelligence Level Aggregate).
    • Those who had passed I.Sc.(A) examination were admitted to the 2nd BE class based on the total marks.
    • Those who had passed I.Sc.(B) examination were admitted to the 3rd BE class (equivalent to the Old 1st Year Engineering class).
    • The position for Instructors was created. It meant, most sayas have to wait to become Assistant Lecturers.

    Memories

    • Ko Benny Tan (M70) lent me a copy of the “RIT Handbook” for 1966 – 67. I published the list of permanent and part-time sayas and sayamas in one of “RIT Alumni International Newsletter” updates.
    • Saya U Moe Aung (EE) has old copies of “Hlyat Sit Sar Saung” and RIT Annual magazines.
      He served as Chief Editor for both publications.
    • Saya Charlie Kaw (Tex, GBNF) brought to USA projects of his final year students.

    GBNF for UCC sayas and alumni

    • Dr. Chit Swe (Founder & Director)
    • Dr. Tin Maung (Director)
    • U Ko Ko Lay (Co-founder)
    • U Hla Min (EP70, Chief Operator)
    • U Soe Myint (M72, Operations)
    • U Maung Maung Gyi (Operations)
    • U Maung Maung Lay (Operations)
    • U Aung Myint (Systems)
    • U Mya Thein (Business Applications)
    • U Soe Thein (Business Applications)
    • U Kyaw Nyein (Scientific Applications)
    • U Win Naing (Scientific Applications)
    • U Khin Maung Aye (M73)
    • U Shein Soe Myint (EC83)
    • U Aung Aung Thein (EE 8x)
    • U Thein Tan
    • U Hla Aye (Bhaimyar)
    • U Myint Aung (Admin)
    • Daw Win May Thaung
    • Daw Kyu Kyu Lwin
    • Daw Hla Hla Win
    • Daw Khin Lay Myint (Admin)
    • Daw Khin Mya Swe
    • Daw Khin Toe Nyein
    • Daw Thida Aung
  • Notes 2

    Notes 2

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    June 1963
    • Terms
      Some terms (e.g. Class, Intake, HCF) that are used in my posts are defined and elaborated.
    • Language
      The are natural languages and programming languages. In our student days, there were only a handful of programming languages.
      It is important to understand and master concepts.
    • Meaning
      Some words have multiple meanings. Meanings change over usage and time. A harmless word in American English might have bad connotation in British English, and vice-versa.
    • Vocabulary
      It is advantageous to have a good vocabulary. One may listen to a podcast (e.g. Merriam Webster’s Word of the day).
    • Luyechun
      The Ministry of Education ran the “Outstanding Students” program from the Summer of 1964 to 1988.

    Class

    • The term generally refers to the year of graduation.
    • The Class of 69 refers to the alumni from the academic year 1968 – 69, who graduated in 1969.
      The Class of 69++ will also include some alumni who took “sabbatical” (“waso”) and graduated a year or two later.

    Intake

    • The term generally refers to the year when the group was admitted to RIT, YIT, or YTU.
    • Most from the 1st BE Intake of 64 graduated in 1970. Most from the 1st BE Intake of 65 graduated in 1971. The Combined 1st BE Intake of 64 and 65 has held Reunion and Acariya Pu Zaw Pwe for nearly two decades.
    • Some Intakes unfortunately lost three years of their schooling, since the institute was “closed” for three years (from 1988 to 1990).

    Burma Institute of Technology (BIT)

    • The engineering school moved to the Gyogone Campus in 1961. BIT was still under the aegis of Rangoon University.
      U Yone Mo was Dean, Faculty of Engineering, Rangoon University.
    • Note: AIT (Asian Institute of Technology) might have been dubbed SEATO (South East Asian Treaty Organization) School of Engineering (or equivalent).

    Rangoon Institute of Technology (RIT)

    • BIT was renamed as Rangoon Institute of Technology in 1964.
    • The intention was to have Mandalay Institute of Technology and more.
    • Under the then New Education System, RIT became an independent Institute along with other professional Institutes. Rangoon University was renamed as RASU (Rangoon Arts and Science University)
    • I am not sure why it was not renamed as BIT (Rangoon Campus) a la IIT [Indian Institute of Technology]

    Yangon Institute of Technology (YIT)

    • Another name change occurred to be in line with the Naming Policy to refrain from using names from the Colonial Era.
    • Note: The Naming Policy did NOT have a grandfather clause. Some “old” books could not be re-published without the name changes. For example, “Trials in Burma” was forced to be re-titled “Trials in Myanmar”.

    Yangon Technological University (YTU)

    • There was another name change to YTU.
    • It may be to sound similar to NTU in Singapore.

    Swel Daw Yeik

    • It is a synonym for RIT and the engineering schools preceding and succeeding it. The term became established at the Golden Jubilee Celebrations of Rangoon University in 1970, when the Ah Nu Pyinnyar Shins of RIT took part as “Swel Daw Yeik Troupe [Ah Nyeint]”.
    • During the Adhamma Era, Swel Daw Bins were razed from the so-called “Tha Bone Kyaung” (which is a disparaging term to describe “Thamudaya Kyaung”).
    • With the dawning of the “Pwint Linn Era”, 50 Swel Daw Bins were planted to commemorate the Shwe YaDu in 2014.
    • There are many artifacts with “Swel Daw Yeik” in their name and spirit.
      They include :
      Commemorative Swel Daw Yeik Sar Saung
      Commemorative Swel Daw Yeik Magazine
      Swel Daw Yeik Foundation (SDYF)

    Health Care Fund (HCF)

    There are several HCFs. They include :

    • Steeve and Helen Kay Heath Care Fund for RIT Sayas and Sayamas
    • U Khin Maung Tun’s Family’s Eye-care for RIT Sayas and Sayamas
    • SDYF which now also handles to two funds described above
    • Class-wide HCFs (e.g. Class of 69, Class of 70 & 71, Class of 72, and Intake of 83)

    There has been some changes with to the Health Care of Sayas and Sayamas.

    • Hospitalization still has the highest priority
    • Case-by-case consideration for sayas and sayamas who have to visit clinics frequently
    • Eligible sayas and sayamas (age 60+) can have Annual medical check ups
    • If funds are available, spouses of eligible sayas and sayamas can also have Annual medical check ups.

    Alumni Association of RIT/YIT/YTU (RITAA)

    • The Association has provided SAYA’S CORNER. Tea and coffee are served.
    • Life membership dues is K60000.
    • The Association is coordinating the “Library Modernization Project”

    Languages

    There are natural languages (e.g. English, French, German) and programming languages (e.g. Java, Scala).

    Context

    • Noam Chomsky, a famous linguist, defined the Chomsky Hierarchy for languages and grammars.
    • Natural languages are usually Context Sensitive. A word often has multiple meanings based on the context.
    • Most programming languages are Context Free.

    Language

    A language has

    • Syntax : rules for forming well defined constructs
      Sample syntax : A sentence is a sequence of (a) Subject (b) Verb (c) Object.
    • Semantics : meaning
    • Pragmatics : usage

    We had to study English Grammar books (e.g. Wren and Martin) and Myanmar Thaddar မြန်မာဒ္ဒါ by U Pe Maung Tin.

    The Burmese language has a structure similar to the Japanese language, but has a structure quite different to the English language.

    • Kyundaw Kyaung Thoe Thwa Thee (in Burmese) ကျွန်တော်ကျောင်းသို့သွားသည်
    • I School To Go (word for word translation into English is not correct).
    • I Go To School (slightly different structure is needed for the correct translation).

    Meaning

    The meaning of words can change with time.

    In the early days, a computer is a person who computes (e.g. tables for firing artillery). Even in some NASA projects, astronauts ask expert mathematicians (including a black female) to compute trajectories to check against the calculations made by electronic computers in the space capsule.

    Also, a compiler is a person who compiles data (e.g. historical data).

    During our UCC days, several computer books were ordered through the Trade Corporation (and related departments). Some one sent a book “Compiler Construction for Digital Computers” to the Ministry of Construction, and another book “The Anatomy of a Compiler” to the Institute of Medicine.

    iPad and iPhone are designed and manufactured by Apple.

    The trademark iPad belongs to Fujitsu. Former colleagues of mine worked on Fujitsu’s Intelligent Pad (iPad). The trademark was transferred to Apple.

    The trademark iPhone belongs to Cisco, which experimented with “Internet Phone” (or equivalent). The trademark was transferred to Apple.

    Vocabulary

    Children are not shy and tend to pick up words — often in multiple languages — quickly and easily.

    As people grow older, most tend to live within their comfort zone.

    Such people probably add only 10 – 20 new words a year.

    Effort

    To expand or refine one’s vocabulary, one must take extra effort.

    In our younger days, we learn from a Reader’s Digest section “It pays to increase your word power” by Wilfred Funk, co-compiler of a dictionary.

    We read Vocabulary Books which cover a lesson a day for three to six weeks. We also get tested along the way.

    With the rise of Broadcasting and Internet, it is much easier to grow one’s vocabulary.

    We can

    • subscribe to Merriam Webster for “Word of the Day”.
    • listen to “Word for the Wise” by NPR (National Public Radio).
    • use “Visual Dictionary” and “Visual Thesaurus”.

    Lu Ye Chun

    Beginning

    The Lu Ye Chun (Outstanding Student) Program was established in 1964.

    Eligible students from 7th Standard to 10th Standard were chosen to attend the Ngapali Lu Ye Chun Camp.

    The Lu Ye Chuns include

    • Ko Win Aung (M70)
    • Ma Pwint Than (EP71)
    • Ko Kyaw Zaw (EP72)
    • Ko Win Myint (UCC)

    Extension

    The Lu Ye Chun Program was extended in 1965 for eligible students from Universities and Institutes.

    There were three Camps
    (a) Inlay Camp for high school and university students
    (b) Ngapali Camp for middle school students
    (c) Rangoon “Combined” Camp

    Inlay Lu Ye Chun

    This image has an empty alt attribute; its file name is 1010-a.jpg
    Inlay 1965 a
    This image has an empty alt attribute; its file name is 1010-b.jpg
    Inlay 1965 b
    This image has an empty alt attribute; its file name is 1010-c.jpg
    Inlay 1965 c
    This image has an empty alt attribute; its file name is 1010-d.jpg
    Inlay 1965 d

    I was selected as RIT Lu Ye Chun for the Inlay Camp along with Ko Sein Shwe, Ko Zaw Min and Ma Khin Than Myint Tin (Margaret).

    Grapevine says that a 3rd BE student had schedule conflicts to attend the Lu Ye Camp.

    As a senior student, Ko Sein Shwe was given one Bar. I received three Stripes. Margaret received two Stripes.

    Ko Kyaw Sein Koe (Victor, GBNF), Ma Anita Aye Pe, Ko Khin Maung U and Ma Than Than Tin (Cherry) were selected as Lu Ye Chun for IM(1).

    Ko Soe Aung (IM2, elder brother of Ko Soe Myint [UCC], Ko Aung Kyee Myint (Agri), Ko Tun Naung (BDS), Ko Min Oo (Mathematics), Ko Ye Myint (Chemistry), Ko Myint Thein (Physics), Ko Soe Lwin (Physics), and Ko Tin Hlaing (Lay Dwin Thar Saw Chit, Burmese) were Lu Ye Chun for their respective disciplines.

    Those from Matriculation include Ko Win Myint, Ko Aung Win, Uttam Singh, and Ma Pwint Than. They joined RIT.

    Others include :
    Ko Aung Shwe (brother of Tekkatho Phone Naing), Ko Than Sit (GBNF), Ko Aung Kyaw Nyunt, Ko Aung Myint, Ko Thein Lwin, and Nelson Kaw.

    Multiple Lu Ye Chun

    Some were selected Lu Ye Chun for two or more years. They include

    • Dr. Khin Maung U
    • Dr. Thynn Thynn Lin
    • Dr. Pe Thet Khin

    Camp Staff

    In the beginning some officials from “Lu Nge Ye Yar” လူငဇယ့်ရေးရာ served as Camp Commander and staff (for Logistics).

    Selected University teachers (e.g. Dr. Daw May May Yi, Daw Po) and High School teachers (e.g. U Aung Gyi, U Khin Aung) were assigned to manage the Lu Ye Chun students. Some (e.g. U Than Tun Aung Hlaing, U Khin Maung Htwe) were chosen to lead some activities (e.g. Volleyball).

    A medical doctor (e.g. Naing Tint San) was assigned to take care of the health of the Camp attendees.

    Later, Sayagyis (e.g. U Ba Toke) served as Camp Commander.

    Visiting Lecturers

    U Thein Han (Zawgyi) and Dr. Nyi Nyi are among the Visiting Lecturers for our Inlay Camp.

    In 1988, I was invited to be a Visiting Lecturer at the Ngapali Camp along with Saya U Kyaw Myint (Physics, DHE).

    End

    The Lu Ye Chun Program ended in 1988.

    Reunion

    A few years back, a formal Reunion of Luyechuns from 1965 – 1988 took place.

    I met Saya Ko Aung Win at Yangon SPZP.

    I had phone contact with Dr. Uttam Singh (known as Uttam S Gill, NASA).

    I had a surprise reunion with Ko Win Myint at the dinner hosted by Ko Wai Lwin and Ko Nyan Tun U for Sayagyi Dr. Aung Gyi and selected sayas attending the SPZP in Yangon. Ko Wai Lwin invited Ko Ohn Khine and me to attend the gathering.

    Bogyoke Win Myint was then Deputy Minister of Construction. He told me that he was inspired by Ko Sein Shwe to join RIT and that he had published some books.

  • Notes 3

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    First Pagoda in the USA

    U Thilawuntha

    Dat Paung Zon Aung Min Gaung Saya U Thilawunta (also fondly known as “Mon Sayadaw”) built the first pagoda in the USA on the Alleghany Mountains.

    The American devotee, who permitted the pagoda to be constructed on his land, passed away.

    Grapevine says that there were plans to contact the current owners to ask permission to renovate the pagoda or to relocate the pagoda.

    Later pagodas include the ones at Kaba Aye Taung Pulu monastery in Boulder Creek, California.

    This image has an empty alt attribute; its file name is Oldest-Pagoda-in-USA.jpg
    Pagoda in USA

    Food For Thought

    • Listening, evaluation and feedback are important for effective communication.
    • The salutations are context and culture dependent.
    • A visiting Professor from Germany wanted to be addressed as “Professor Doctor”.
    • Saya Allen Htay told us that he could not use “Mr” during his stay in Netherlands. He was asked to use “Ingr” (based on his profession).
    • Grapevine says that the early surgeons in the UK were not necessarily doctors, and so they did not force people to address them as Dr.
    • Some overuse the “Like” button in Facebook. It is puzzling to see many Likes in an Obituary posting.
    • One should be aware of “opt-in” versus “opt-out” options.
    • Malicious software industry is responsible for losses (in down time, data corruption, identity theft, …) in the billions. The penalty of offenders is “peanuts” compared to drug dealers in most countries.
    • “To err is human. To forgive divine.” I like another version. “To err is human. To really goof, use a computer.”
    • I have made intentional and unintentional errors. Thanks to my colleagues, friends and readers for catching and correcting them.
    • Word processors also introduce some errors by correcting legal Burmese words and names. e.g. “Nwe” becomes “New” when auto-corrected. A work around is to add such words to a private dictionary for use by the word processor.
    • Without analysis of context, a program cannot decide whether you meant “goal” (objective) or “gaol” (alternative spelling for jail).
    • Inconsistencies are not easy to detect. For example, if I write about Saya U Shwe Hlaing for two posts : “Names — Shwe” and “Names — Hlaing”, the contents may not be exactly the same. I use FB for convenience (e.g. getting rapid feedback), but it is not designed for cross-referencing posts.
    • When I am not sure about an alumnus’s year of graduation or discipline, I use X for “unknown or unsure”. Most of the time, I get corrected by the readers.
    • There is no “hard and fast” rule for including or excluding names in my posts. The coverage may not be uniform for the names mentioned. My posts are not complete for “Who’s who in Burma and Myanmar?”
    • I am not consistent in tagging friends in my posts.

    U Khin Maung Zaw (EC76) wrote :

    One of the issues with Burmese names, is that there are more than one way to spell it in English, like Tun vs Htun. We used to have two ထွန်းအောင်ကျော် (I left U/Ko on purpose of clarity not for the lack of respect). One spells his name as Tun Aung Gyaw; the other as Htun Aung Kyaw. Hence they are been distinguished as TAG and HAK.

    I used to have a god-grandmother here in US in the early days – she passed some years back, may her soul RIP. We, myself and U Min Maung (EP68), jokingly told her to make sure she spelled our name MAUNG in her will. Khin Mg Zaw may not be the same as Khin Maung Zaw in legalese.

    First RIT Alumni Website

    Posted in 1999 by Maurice Chee (Hla Myint Thein, M75)

    As the Treasurer of the Bay Area RIT Alumni Group, I am pleased to announce the names of financial supporters whose donations have been helpful in taking care of the RIT Alumni web site maintenance.

    • Saya U Nyo Win (a) Kim Chen (M65) US$ 120
    • Saya Allen Htay (C58) US$ 120
    • Saya U Myat Htoo (C68) US$ 120
    • Saya U Thein Aung (a) James Wu (Met72) US$ 120
    • U Benny Tan (M70) US$ 120
    • U Maurice Chee (M75) US$ 120
    • U Gordon Kaung (M83) US$120
    • Saya K. C. Chiu (a) Dr. Tin Aung (ChE63) US$ 120
    • Saya George Chan (a) U Maung Maung (ChE66) US$ 120
    • U Hla Min (EC69) US$ 120
    • U Daniel Tint Lwin (M69, Singapore) US$ 100
    • U Ivan Lee (a) U Khin Maung Oo (M69, New Jersey) US$ 360
    • Saya U Soe Paing (EE,), Daw Saw Yu Tint (T69) US$ 120

    Note: –

    Saya U K. C. Chiu’s donation included U Htin Paw (EE58), Mr. Patrick Chin (M70), and U Kyi Kong Tham (C63)

    U Hla Min’s donation included S$50 donated by Saya U Aung Myint (M69, Singapore Polytechnic)

    Webmaster’s Note :

    The hard cost of hosting the RIT Alumni website with a hosting company is US24.95 per month. This costs does not include time and efforts put in by various people. The initial set up and programming effort took about five to six weekends, remember we do have day jobs. It takes an average of three to ten hours a week for routine content maintenance and program enhancements.

    Editor’s Note:

    U Khin Maung Zaw designed and maintained the web site. He was then working four 10-hour days and spent nights and weekends to get the sayas and alumni connected virtually and later physically at SPZP-2000. He was one of the eligible bachelors. He was then employed by Microsoft. He also found his true love and set up a loving family. It was a loss for RIT Alumni International.

    He is now retired and is providing feedback on my posts.

    Professor Robert W (Bob) Floyd
    (June 8, 1936 – September 25, 2001)

    He received his BA at the age of 17, and another BS in 1958 (working and studying part time) from the University of Chicago.

    He taught and researched at two prestigious universities : Carnegie Mellon University (CMU) and Stanford University.

    He was recommended to by Professor Donald Ervin Knuth (winner of Grace Murray Hopper Award, and ACM Turing Award) to become the Chairman, Department of Computer Science, Stanford University.

    Knuth said, “any of the papers he had written could be taken as a doctoral dissertation “. Floyd’s pioneering papers included graph algorithms, compiling techniques, tree data structures, and proof of program correctness.

    He supervised several doctoral students.

    He was also awarded the prestigious ACM Turing Award, which is considered the Nobel Prize in Computing.

    His biography, citation for the ACM Turing Award and the Award Lecture can be read from the ACM web site.

    Silicon Valley

    In the early days of computing, manufacturers of magnetic devices (core memory, tapes, disks and drums) than silicon [dioxide based] devices. Some said that “Magnetic Valley” might be a more appropriated name than “Silicon Valley”.

    Several factors are attributed to the birth and the culture of Silicon Valley.

    Professor [later Dean] Frederick Terman joined Stanford University instead of the more established ones in the East because of his health. He is known for (a) encouraging his students such as Hewlett, Packard and the Varian brothers to become entrepreneurs (b) leasing land owned by the University to the fledgling companies (c) making agreements with the companies to hire his students and/or send employees to attend courses at the University.

    The oft-told story is about William Shockley (Nobel Prize winner for co-inventing the transistor) and his decision to set up “Shockley Labs”. He was brilliant but not so good at nurturing his employees. This led the “Traitorous Eight (including Robert Noyce and Gordon Moore)” to join Fairchild semiconductors. Noyce and Moore later co-founded Intel (Integrated Electronics) with Andy Grove.  The ability to move around companies is a good aspect of the Silicon Valley culture.

    The entrepreneurship (initiated by Professor Terman) lives on. Yahoo, Google and several other companies were founded by Stanford alumni.

    Some pointed out Harvard, MIT, and Cornell produced early computers (e.g. Mark I) and disciplines (e.g. Time sharing system, AI Lab, Computer Graphics, Machine Vision).  Their alumni also founded computer companies (e.g. DEC).

    So, what defines “Silicon Valley”?

  • Notes 4

    Notes 4

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Relations

    U Kyaw Myint & Siblings

    U Kyaw Myint
    • Dr. Thane Oke Kyaw Myint wrote a series of articles about his father U Kyaw Myint and his siblings.
    • U Kyaw Myint matriculated from “Government High School”. His elder brother U Tin Tut attended St. Paul’s.
    • U Kyaw Myint also helped with the education of his siblings : U Myint Thein, Daw Khin Myint Mu, Daw Khin Saw Mu & Daw Tin Saw Mu.

    Ms. Hong Kong & Family

    • Ms. Amelia Kyi was known as “Miss Hong Kong” not because she was a Beauty Queen.
    • She was from Hong Kong. She married the maternal uncle of Dr. Tin Wa and came to Burma.
    • She taught English at St. Paul’s High School. She also gave private tuition to her relatives (e.g. Diana Tseng) and neighbors.
    • She was our English teacher in Standards VI (D) and VII(D) at St. Paul’s High School. She used “the Carrot and the Stick”.
    • She would give weekly tests and fine 50 pyas if one failed, but reward 50 pyas if one excelled in the tests. My daily pocket money was 25 pyas, so I had no choice but to study hard.
    • She had three sons. The eldest became a monk. U Win Kyi was RUBC Gold. He worked for Sports and Physical Education Department. U Min Kyi was RUBC Green. He was a pilot for UBA/BAC. I saw U Win Kyi & U Min Kyi at RUBC. They were contemporaries of my brother and cousins.
    • At the 2019 RUBC Annual Regatta, I met Naymyo Thura.
      He is RUBC Gold. He is the son of U Win Kyi and grandson of Ms Hong Kong. His mother Daw Julie Yang taught at SPHS. He said that he would like to save the SPHS photos.

    Calendar

    • A solar calendar is based on the orbit of the earth around the sun. Typically, it takes 365.2422 solar days to complete the orbit.
    • A leap year attempts to adjust the calendar by adding an extra day every four years.
    • A lunar calendar is based on the orbit of the moon around the earth. Typically, it takes 29.6 days to complete a cycle.
    • A luni-solar calendar is a hybrid calendar that uses lunar month and solar year.
    • The Burmese use a Luni-Solar-Socio-Religious Calendar. It is used for social and religious events.
    • There are 12 lunar months with a total of 355 days in a Common Burmese Year.
    • There is a difference of 10 days with a Common Year in the Gregorian Calendar.
    • An inter-calary month named “Second Waso ဒုတိယဝါဆို” is usually added every three years to sync again with the Solar Calendar. It is known as “Wah Htutt ဝါထပ်”.
      If needed, an additional day is added to Nayon in “Wah Gyi Htutt ဝါကြီးထပ်”.
    • Some other Luni-Solar Calendars (e.g. used by the Chinese) also have 12 months in a year. They add an extra month in the year in which the Lunar and Solar Calendars are synchronized.
    • The Chinese New Year may therefore occur in late January or early February.

    October & Thadinkyut

    • “Oct” stands for 8. October was the 8th month in the old Roman Calendar.
    • In the Gregorian Calendar, October is the 10th month.
    • In the old Roman Calendar, September, October, November and December were the 7th, 8th, 9th and 10th months as indicated by the prefixes. In the Gregorian Calendar, they are 9th, 10th, 11th and 12th months of the year.
    • The Thadinkyut Festival often falls in October.
    • The Phaungdaw-u festival in Inlay Lake is held around the Full Moon of Thadinkyut. I wrote a poem “Phaungdaw-u Festival” for the Thadinkyut Supplement.
      
    This image has an empty alt attribute; its file name is phaung-daw-oo-1.jpg
    • Four events related to Thadinkyut : Thadinkyut Lightning Festival, Abhidhamma Day, Pa Wa Ya Na (Monks ask for forgiveness of unintentional wrong doing), Soon San Sein Laung Pway (Mass offering of requisites to the monks)

    History

    Dr. Kyaw Thet (GBNF)

    • Studied in UK
    • Taught in Burma and as Visiting Professor in the USA
    • Spouse : Daw Khin Khin Gyi (GBNF) taught History at Rangoon University and a US College
    • Children : Lyn Maung Thet (GBNF), Dr. Khin Nyo Thet (MEHS63, GBNF), Dr. Lyn Aung Thet (MEHS64), Khin Aye Thet (GBNF)
    • Dr. Khin Nyo Thet & spouse Dr. Lyn Swe Aye established the “Aye-Thet Scholarship” in Khin Aye Thet’e memory. Prizes are awarded to successful participants at the Summer Dhamma Camp at Dhammananda Vihara, Half Moon Bay. Sponsors from Theravada Buddhist Society of America (TBSA) and donors helped run the Camp.
    • Lyn Aung Thet and Cherry Hlaing were tied for the highest marks in the Matric exam of 1964. Cherry won the tie breaker with a perfect ILA score. Both were selected Tekkatho Luyechun from IM(1).
    • Lyn Aung Thet led the IM (1) Swimming & Water Polo team (which won Inter-Institute Trophy). He is also good at Tennis and Chess.

    U Ba Nyunt (GBNF)

    • Known for his song “Chit Dukkha” ချစ်ဒုက္ခ
    • History Professor
    • Children : Win Nyunt, Tin Tin Oo, Win Oo, Aung Moe, Kyi Shwin

    Bohmu Ba Shin (GBNF)

    • Bohmu & later Colonel
    • Head of the Burma Historical Commission
    • Spouse : Sayama
    • Children : Dr. Nyan Htain (Texas), Daughter (Australia)

    Dr. Than Tun

    Dr. Than Tun
    • Professor at Mandalay & Rangoon University
    • Visiting Professor in Japan and Northern Illinois University (NIU)
    • Was a vocal critic of sayas being asked to do extra work not related to sudies and research
    • First met Saya as a Char Taik.
      My uncle Saya U Than Lwin (GBNF) introduced him at the Recreation Center.
    • His son-in-law attended classes at UCC.

    Dr. Khin Maung Nyunt

    • He wanted to be a diplomat. While waiting to sit for the examinations, he joined the History Department. The Professor asked him — with full confidence — to be a relieving saya for him. The rest is history.
    • Even after retirement as Director General, he continued teaching.
  • Notes 5

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Jubilees

    Silver Jubilee (25 years)

    • Due to the war, the celebrations for RU took place much later than 1945.
    • RIT Newsletter was published in 1999 and the Silver Jubilee was celebrated in 2024.

    Golden Jubilee (50 years)

    • RU Golden Jubilee was celebrated in 1970.
    • RIT Golden Jubilee (Shwe YaDu) was celebrated in 2014.

    Diamond Jubilee (75 years)

    First Day Cover
    RU Diamond Jubilee
    • RU Diamond Jubilee was celebrated in 1995.

    Centennial (100 years)

    • SPHS celebrated the Centennial in 1960.
    • RU Centennial celebrations started in November 2020.
      Yah Pyay Ah Kyo celebrations kicked off on December 1, 2019 and continued throughout 2020

    Sesquicentennial (150 years)

    • SPHS celebrated the Sesquicentennial in 2010.

    Miscellaneous

    • Bicentennial (200 years)
    • Tricentennial (300 years)
    • Millennium (1000 years)

    Three Events in December 1920

    Rangoon University

    • Rangoon University Act of 1920 was enacted on December 1, 1920.
    • The Act established Rangoon University with Rangoon College and Judson College as constituent colleges.

    First RU Student Strike

    • The Strikevto protest the Act took place of December 5, 1920 (two days earlier than planned because the news leaked to the higher authorities).
    • The senior students requested the junior students not to strike. When their request was not complied, 11 senior students decided to the strike as leaders.
    • The Burmese date — 10th Waning Day of Tazaungmon — is celebrated as Ah Myo Tha Aung Pwe Nay.
    • The strike led to the establishment of Ah Myotha Kyaung (National School) and Ah Myotha Kaw Leik (National College).
    • U Po Kya served as Ah Myotha Pyinnya Wun. He is a distinguished author.
    • Thakhin Kodaw Hmaing served as Principal of Ah Myotha Kaw Leik.

    Saya U Ba Toke

    U Ba Toke
    • He’s is a Phwa Bet Taw of RU and the first RU Students’ Strike.
    • Professor of Mathematics, Rangoon University
    • Rector of MASU
    • Professor of Mathematics, Rangoon Institute of Technology
    • Associate Dean, Assumption University, Bangkok

    Publications

    • Former EC members of the RU Ka Laung Ah Thinn (1958 – 1962) including Daw Kyu Kyu Thin and Saya U Moe Aung (Tekaktho Moe War) published a “Collection of Kabyars” and a commemorative Magazine in February 2020.
    • Several books, Sar Saungs and Magazines were published for the RU Centennial Celebrations.

    Early Sayas

    Dr. Maung Maung Kha

    Saya Kha Hall
    • Doctorate in Meteorological Physics from UK
    • Worked briefly at Meteorology Department
    • Transferred to RU Physics Department
    • Interim Dean of Engineering
    • Longest tenure among Rectors of RU
    • Hobby : Music / Violin
    • Former students celebrated Saya’s Yar Pyi
    • “Saya Kha Hall”

    U San Tha Aung

    U San Tha Aung
    • Studied Masters at Harvard University
    • Senior Lecturer, Physics
    • Co-authored High School Yupa Beda texts with Dr. Maung Maung Kha
    • Director General of Higher Education
    • Passed away after returning from an inspection tour

    Dr. Nyi Nyi

    • He was a mentee of Dr. Tha Hla.
    • A Minister protested against Dr. Tha Hla’s nomination of Dr. Nyi Nyi’s scholarship citing his ideology. Dr. Tha Hla managed to push through the nomination during the Minister’s absence.
    • Served as Deputy Minister.
      Instrumental in establishing the then new Education System
    • Retired from UN
    • Pen name : Oak Aw

    Rectors and Principals

    U Hla Shwe

    • Rector, Mandalay Arts and Science University (MASU)
    • Senior Burmese Saya

    U Yone Mo

    • Retired Chief Engineer, Burma Railways
    • Dean of Engineering, BIT
    • Rector, Rangoon Institute of Technology

    Medicine

    • Dr. Ba Than (Institute of Medicine 1)
    • Dr. U E (Institute of Medicine 2)
    • Dr. Maung Maung Gyi (Institute of Medicine at Mandalay)

    Economics

    • Dr. Aye Hlaing
      Rector, Institute of Economics
      Professor of Economics, Faculty of Social Science

    Education

    • Lt. Col. San Myint
      Rector, Institute of Education

    Dentistry

    • Dr. Aung Than
      Rector, Institute of Dentistry / Dental Medicine

    Vet

    • U Mya Nyunt
      Rector, Institute of Veterinary Science

    Agri

    • U Than Tun
      Rector, Institute of Agriculture

    Workers

    • U Kyaw
      Principal, Workers’ College

    Taunggyi

    • U Khin Maung Tint (Tekkatho Phone Naing)
      Principal, Taungyi College
      Distinguished author / novelist