Category: Poem

  • My Poem for SPZP-2000

    by Hla Min

    Updated : June 2026

    SPZP

    • Combine the first letter of each line to spell “SAYA PU ZAW PWE”
    • The term SAYA PU ZAW PWE was chosen over SAYA GADAW PWE which has religious connotation, so that non-Buddhists can pay respect to their mentors.
    • There have been seven worldwide SPZPs : USA in 2000, Yangon in 2004, 2012 & 2016, Singapore in 2002, 2007 & 2010. I was organizer for SPZP-2000 and facilitator for the rest.

    GBNF

    • Gone But Not Forgotten
    • GBNF for 69ers is maintained by U Aung Min (M69) & team
    • GBNF for 1st BE Intake of 64 (Class of 70) is maintained by U Ohn Khine (M70) & team

    Newsletter

    Poem for SPZP-2000

    S eems like it was only yesterday
    A t our alma mater in a land far away
    Y ou taught us to work, play, laugh, even cry
    A nd coaxed us, forced us to aim for the sky

    P roblems in real life, lab, computation, survey
    U nderstand concepts, design, display, …
    Z eal, zest, ardor, grit, passion to make it “our day”
    A rchitects, engineers, we’ve come here to say
    W e honor your metta, your cetana — we fully can’t repay

    P resently we meet, alum from five decades we greet
    W ith memories true, fond, sweet
    E cstatic yet sad that the GBNF could not join this memorable fete

    Posts

    • Hla Min’s Writings
    • Poetry
    • SPZP-2000 : Cover of RIT Alumni Newsletter
    • SPZP-2000 : Back cover of Swel Daw Yeik Sar Saung
  • Men on the Moon

    Men on the Moon

    by Hla Min

    Update : June 2026

    July 1969

    • NASA (National Aeronautics and Space Administration) successfully sent Apollo-11 to land men on the moon and bring them safely back to the earth (as envisioned by JFK).

    Apollo 11

    • Neil Armstrong — Civilian Commander; First man on the moon
    • Edwin “Buzz” Aldrin — Lunar Module Pilot; Second man on the moon
    • Michael Collins — Command Module Pilot

    My Poem

    • The poem honoring the Apollo 11 Mission was published in the Guardian newspaper.
    • A copy of the poem was given to Mr. Hall (USIS), who forwarded it to NASA and the astronauts.

    Updates

    • Neil Armstrong became a University Professor
    • For some time, Buzz Aldrin was depressed for not being the first to set foot on the Moon. He later competed in “Dancing with the Stars”.
    • Michael Collins reply to interviewers : “The mission needed three astronauts. I am 1/3 of the success.” He wrote a book.
    • Apollo 13 had a technical problem. The saga was recounted in a book and a movie.
    • Apollo 17 had a Scientist Astronaut.
    • A mini-history was published based on the interviews with Astronauts.
    Mini-history

    Posts

    • Anniversaries & Celebrations
    • July
    • My Writings
    • Poetry
    • Space race
  • U Aung Myaing

    U Aung Myaing

    by Hla Min

    Updated : June 2026

    U Aung Myaing

    Highlights

    • Native of Okpo
    • Poet, Blogger and Musical Video Producer
    • Pen name : Okpo Maung Yin Maung
    • Admitted to RIT in 1966
    • Graduated with Chemical Engineering in 1972
    • Joined the ChE Department
    • Received two Masters : one from RIT, another from Melbourne University
    • Spouse : Daw Gyn Yu — Myeik Thu & Culinary Expert
    • Son (Min Yu Aung) & daughter (Hnin Yu Aung) — both successful
    • Taught at Rengsit University
    • Senior manager at a Refinery in Thailand
    • After retirement, spending time with his daughter and grandchildren in California, USA.

    Activities

    • Writes with the pen name “Maung Yin Maung (Okkpo)”. Not sure if the name is inspired by the first Burmese novel.
    • Author & Poet.
    • Wrote about his sayas (High School & Uni)
    • Co-author of the “Collection of Poems” by five RIT poets headed by Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War). One poem is about his beloved sweetheart and later his spouse Ma Gyn Yu (ChE72).
    Book of poems
    Poet
    • Organizer, Poetic Art Series & Musical Video (O Bei Myat Saya)
    • Organizer for book donation to the ChE Library & Training Component of YTU Library Modernization Project.
    • Per U Aung Myaing’s request, Saya U Maung Maung (George, ChE66) organized a fund raiser of US 3000+ for supporting the Training Component of the YTU Modernization Project.
    Library
    • Recorded with the U-70 members at a professional studio. He has posted some of them on Facebook.
    • He & Daw Gyn Yu have provided assistance to sayas and alumni visiting Bangkok especially for medical treatment.
    With Bagyee
    • Provided materials (paint, paper) to Pon Tu expert Bagyee Myat Myo Myint
    • Facilitator, Myanmar Association of Chemical Engineers; Knowlege sharing; Financial aid for needy ChE

    Posts

    • Class of 1972
    • Chemical Engineering
    • Musical Video
    • Poetic Art Series
    • Poetry
  • Two Poets

    Two Poets

    by Hla Min

    Updated : June 2026

    TEDx InyaLake

    U Nay Oke (St. Paul’s) gave a talk on two poets — Minthuwun and his mother Daw Khin Saw Mu — at TEDx InyaLake in 2016.

    TEDx InyaLake

    Minthuwun (U Wun)

    • Founded Khit San Sar Pay with Theikpan Maung Wa (ICS U Sein Tin) and Zawgyi (U Thein Han)
    • Laureate Poet
    • Author
    • Lexicographer (Myanmar Abhidan, Burmese-Japanese Dictionary)
    • Head, Translation Department, Rangoon University
    • Professor, Burmese Department, Rangoon University
    • Visiting Professor, Osaka University, Japan
      Collaborated with Professor Harada (Chit Mann Nwe)

    Daw Khin Saw Mu

    • Khit San Kabyar
    • Statuette in “Bagyi Aung Nyar De” (short story)
    • Siblings : ICS U Tin Tut, U Kyaw Myint, U Myint Thein, Dr. Htin Aung, Daw Khin Mya Mu, Daw Tin Saw Mu
    • Spouse : ICS U Ba Tint
    • Children : Daw Khin Saw Tint, U Nay Oke Tint

    TEDx Talk

    • Two Poets and their Legacy on Kabyar
    • Main Characters from “Bagyi Aung Nyar De” : ICS U Tin Tut (Bagyi Aung), Minthuwun (Maung Chit), Daw Khin Saw Mu (Statuette), ICS U Ba Tint (Merchant / Buyer of Statuette)
    • All four have passed away
    • It’s time to debunk the myth about “Bagyi Aung”. Many thought that he was Dr. Htin Aung.
  • Our Unity

    Our Unity

    by Hla Min

    Update : June 2026

    Poem

    Poem for WPD

    • My poem was published in Working People’s Daily for Pyidaung Su Nayပြည်ထောင်စုနေ့ (Union Day). It was written as a dream.
    • Hlaing Phyo is my pen name
    • Received 15 kyats for my poem

    WPD Editors

    Chief Editor

    • G Ko Lay (RUBC Gold, GBNF) was Chief Editor of WPD. His spouse is Sayama Daw Nyunt Nyunt Win (Physics, Registrar of RASU).
    • First Chief Editor of WPD was U Khin Maung Latt (father of Saya Dr. Khin Maung Win,  grandfather of Maung Yit & Junior Win).
    U Khin Maung Latt
    • He was succeeded by U Than Saw (grandfather of KMZ’s spouse).

    Assistant Editor

    • Daw Khin Swe Hla was Assistant Editor in charge of Supplements. She was founder of “Daw Lay’s Circle” at Guardian.
    • U Soe Myint moved to Guardian and later became Chief Editor.

    Posts

    • Hla Min’s Writings
    • Kabyar & Translation
    • News & Newspapers
    • Poetry
    • Rhyme
  • Tin Moe

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Highlights

    Tin Moe
    • Name : Ba Gyan
    • Pen name : Tin Moe
    • Laureate Poet
    • National Literary Award Wonner
    • Speaker, SF Bay Area Literary Talks
    • Scored a perfect 25 marks for Essay & distinction in Burmese for the Matric exam
    • Alumnus, Mandalay University
    • National Literary Award Winner
    • Member, Curriculum for Burmese
    • Born in 1933
    • Passed away in Southern California in 2007

    In Memory of Tin Moe

    One month

    One month anniversary

    Six months

    • A book was published in his memory six months after his demise.
    Six month anniversary
    • Displayed at the SF Bay Area Literary Talks on July 22, 2007.
    • Several Authors and/or Literary Lovers signed the book for me.
    • Cho Cho Thinn (Tin Moe’s daughter)
    • Htain Lin
    • Dr. Kyaw Tint
    • Maung Yit (Maung Maung Win)
    • Myo Sint
    • Ohn Myint
    • Tin Maung Than
    • Win Pe

    Posts

    • Literary Talks
    • Poet Art Series
    • Poetry
    • Rhyme
    • Translation of Poems
  • ဖြတ်၍မရသော သံယောဇဥ်

    by Tekkatho Moe War

    Updated : May 2026

    Kabyar

    Irrespective of years gone by, my beloved mother and benefactor still remains in my heart.
    I wrote the poem for Thway Thauk Magazine in May 1964 in memory of my mom who passed away on March 10, 1964.

    နှစ်ကာလ ဘယ်လောက်ပဲ ကုန်လွန်ကုန်လွန်ကျွန်ုပ်နှလုံးသားထဲမှာလည်း ကျေးဇူးရှင် မေမေရှိနေသေးသည်ပဲ။၁၉၆၄ ခုနှစ် မေလထုတ် သွေးသောက်မဂ္ဂဇင်းတွင် ကျွန်ုပ်ရေးခဲ့တဲ့ ကဗျာတစ်ပုဒ်…။

    Poem

    ” ဖြတ်၍မရသော သံယောဇဥ် “
    (၁၀- ၃ -၁၉၆၄ နေ့တွင်ကွယ်လွန်ခဲ့သောချစ်မေမေ…..သို့)

    ချစ်တဲ့မေမေ…
    မြေထိ မတတ်၊ ဦးခေါင်းညွှတ်၍
    စိုစွတ် မျက်ရည်၊ ပေါက်ပေါက်မြည်အောင်
    ဖြေဆည်မရ၊ ကြင်လွန်းစွလည်း
    ဘဝ လမ်းခွဲခဲ့ရပြီ။

    ချစ်တဲ့မေမေ…
    သည်မြေကမ္ဘာ၊ သည်လူ့ရွာသို့
    သင်သာ ကျွန့်အား
    တံခါးပေါက်ဖွင့်၊ ပို့ပေးလင့်သော
    သွေးနှင့် တစ်ကြိမ်၊ သင့် သားအိမ်မှ
    စိုးရိမ် မွေးထုတ်၊ နာမ် ရုပ် တို့ပင်
    သင့်ဝိညာဥ်မှ၊ ကြင်နာတစ်ဖန်
    ဖြည့်ဆည်းပြန်မို့
    ပွင့်အန် သစ္စာ၊ သင်နှင့်သာလျှင်
    မခွာ ဝိညာဥ်၊ အသက်ရှင်၍
    သေလျှင်တူဘိ၊ ယုံကြည်မိလည်း
    မငြိတော့ပါ၊ သည်လူ့ရွာကို
    ဘာကြောင့် သံယောဇဥ်ဖြတ်သနည်း။

    ကျွန်တို့လမ်းသည်၊ မတူပြီကော…
    ညလည် တစ်ကွေ့၊ ပန်းမျိုးစေ့သို့
    ချမ်းမြေ့ သင့်မှာ၊ ရှိနေပါလည်း
    ထွန်ကာ နေဆဲ၊ မြေစိုင်ခဲ မှ
    တွဲရရွဲလှ၊ သီးမြမြနှင့်
    ဘဝဘယ်ချိန်ရောက်မည်နည်း။

    ချစ်တဲ့ မေမေ….
    မျက်ရည်ကျလျက်၊ နမ်းနှုတ်ဆက်၍
    လေးနက် ဝင်းထိန်၊ တည်ငြိမ်ကြည်လင်
    သင့်ဝိညာဥ်မှအားအင် ပြည့်ဝ၊ စဥ် မ, စ,ပါ
    ရွရွ ခွာမြန်း၊ ခြေကိုလှမ်းမည်
    မောပန်း လှစ်ဟ၊ ဆုံးဖြတ်ရစဥ်
    ကျွန့် ဝိညာဥ်ကား၊ လွင့်ပါး မစောင်း
    သင့်အလောင်းနား၊ ခုတင်နားတွင်
    လုံးလျား ငြိတွယ်နေပါပြီ။ ။

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ

    ၂၂. -၃ -၁၉၆၄
    (သွေးသောက်မဂ္ဂဇင်း- ၁၉၆၄မေလ)

  • Htay Lwin Nyo

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Young HLN

    LYC

    Sad News

    News

    My Tribute

    Tribute to Dr. HTAY LWIN NYO (EP74, ex-ucc)

    Part-time Professor, EE, SJSU

    (1951 July – 2000 April)

    H e was a genius, a researcher, a friend

    T eaching was his passion to the very end

    A jack of all trades, a doctorate of one

    Y ou name it, he knows it! there’s a lot he has done

    L ong ago he gave away a patent for a dollar

    W ith a heart so big and true, real worthy of a scholar

    I nvest, movie script, cook, paint, car repair, …

    N ever showed off wealth and prizes; he’s a gem so rare

    N ews of his death — alone at home — rocked throughout the land

    Y oung, old were shocked, but they all flocked to give a helping hand

    O n this day in May of Y2K we pray from the bottom of our heart

    “Htay Lwin Nyo, we’re proud to say

    that though you’ve passed away

    you’ve done a huge part

    to unite kindred spirits

    your legacy is here to stay.”

  • Pearl In My Heart

    by Hla Min & Tekkatho Moe War

    Updated : May 2026

    Saya Moe

    Saya U Moe Aung & Hla Min
    • In February 2015, Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) gave me an autographed copy of his book.
    Autographed copy
    Cover
    Musings by Tekkatho Moe War and Maung Sein Win (Padeegone)

    Updates

    • Saya is feeling the effects of Jara & Byadi.
    • He still writes articles & kabyars daily.
    • Saya authored or co-authored several books.
    Book 1
    Book 2
    Book 3

    Posts

    • Kabyar
    • Poem
    • Publications
    • Tekkatho Moe War
  • Phay Phay

    by Hla Min

    Updated : May 2026

    Background

    • ဖေဖေ & အဖေ mean “Father”.
    • Father’s Day is celebrated on the 3rd Sunday in June.

    Three Generation of Fathers

    My beloved father
    My beloved parents

    First Generation

    • My beloved father
    • He had NDE (Near Death Experience) in his teens. The doctors said that he had three months to live, but thanks to Kadok Sayagyi (ကတုတ်ဆရာကြီး၊ Indigenous Medicine Expert) he lived to be a father of seven and grandfather of eleven.
    • He was a Jack of all Trades and Master of Some. He was not an Architect, but he built pagodas and houses (for him and his younger brothers).
    • He passed away in his 80s.
    • He would be 109 in July 2025.
    Three Generations

    Second Generation

    • Yours truly
    • I am a Lifelong Learner.
    • I am a former academic and Software Engineer.
    • I have two sons and two grandchildren.
    My family 1

    Third Generation

    • My elder son
    • He is an Industrial Engineer.
    • He has a daughter & a son. Both are excellent in studies and extra-curricular activities.
    My family 2

    Old Poem

    Be kind to your father
    For when you were young
    Who loved you as fondly as he
    He caught the first accent that fell from your tongue
    And joined in the heavenly glee

    Be kind to your father
    For now he is old
    His hair intermingled with grey
    His footsteps are feeble — Once fearless and bold
    Your father is passing away

    Morals & Manners

    We had to study “Morals & Manners” at St. Paul’s High School. Brother Austin rewarded those who could recite poems in the book.