Category: Publication

  • Taya Oo

    First Sermon

    • “Taya Oo” means First Sermon.
    • It is used to describe “Dhammacakkapavuthana Sutta” (Turning the wheel of Dhamma), which was given by the Buddha to his first five disciples.
    U Silananda

    75th Anniversary of Sayadaw U Silananda

    This image has an empty alt attribute; its file name is taya-oo-2002-a.jpg
    This image has an empty alt attribute; its file name is taya-oo-2002-b.jpg
    • Sayadaw U Silanandabhivamsa wrote “Taya Oo” as a young bhikkhu.
    • The book was reprinted for dhamma dana offering at Sayadaw’s 75th birthday.

    Books / Talks / Classes

    • There are many books on “Dhammacakkapavatta Sutta.”
    • They include translations of the first sermon in Burmese/Myanmar and English, and expositions.
    • Mahasi Sayadaw gave a series of dhamma talks on the Sutta and its relation to vipassana meditation.
    • Saya U Aung Zaw (UCC) once e-mailed to me an English translation of the Sutta by Sayagyi U Pe Maung Tin.
    • Several sayadaws such as Dhamma Beri Sayadaw have conducted dhamma classes on “Taya Oo”.
  • From Silence

    “တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်ခြင်း မှသည်….”

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ Tekkatho Moe War

    အသံဗလံ၊ ဆူညံပွက်လော
    ဟိုက်မော ထိခိုက်၊ နား၌ ခန္ဓာ၌
    တူးနှိုက် ဆုံးတိုင်၊ အခြေမခိုင်တော့….။

    တစ်လောကလုံး၊ အုံးအုံးကျွက်ကျွက်
    ဘဝဂ်တိုင်အောင်၊ ဗလောင်ဝှန်ဆူ
    နေပူလည်းနှိပ်စက်၊ ထွက်သက်လည်းမမှန်
    ဒဏ်ရာ ရှာမရ၊ နုန်းခွေလျနှင့်။

    တစ်လောကလုံး၊ တရုန်းရုန်းဖြစ်
    သနစ်သကန်၊ အသံဗလံ
    ဆူညံ ညစ်ညမ်း၊ စိတ်ကိုဖမ်းချုပ်
    ရုပ်ကိုလည်းမနိုင်၊ ငါမပိုင်သလို….။

    သည်နေ့တော့ဖြင့်
    ဖျောလျော့ မထင်၊ နေခြည်မျှင်ရိပ်
    တိတ်ဆိတ်လျက်ပင်၊ ဟင်းလင်းပြင်
    အခင်း ငြိမ်သက်ခြင်းတစ်ခု၊ ရင်တွင်းသိမ့်နွေး
    ငြိမ်းအေးခြင်းရသ
    အင်အားပြတဲ့၊ စူးရှ ဖောက်ထွင်း
    မြားအစင်းပေါင်းများစွာ လေလွှာထုမှ တစ်ဆင့်…. ။ ။

    တက္က သို လ် မိုး ဝါ
    ၂၄ – ၃ – ၂၀၂၁ ( နံနက် ၉ နာရီခွဲ )

    ၂၅ မတ် ၂ဝ၂၁ နေ့ရဲ့ ခံစားမှု….။

    Short Poem with Lengthy Heading

    အရှည်လျားဆုံး ခေါင်းစဉ်နဲ့ အတိုဆုံးစာကိုယ်ပါတဲ့ ကဗျာ

    “ ဆို့နစ်ကြေကွဲ မျက်ရည်ဝဲကာ ကိုက်ခဲနာကျင်၊

    ရင်မှာနုံးချည့်၊

    ပြည့်သိပ်ညှိုးချုံး

    အော့နှလုံးနာလို့၊

    ဒဏ်ရာဖူးရောင်ပြီး

    အမှောင်တွင်းကျသွားတဲ့ ဖြစ်ရပ်ကဗျာ….”

    ပုရစ် မဖူးတဲ့ …..

    နွေဦး တပေါင်း

    ခညောင်း ရွက်ကြွေ ကျဲပြန့်နေ….။ ။

    (သူရဲကောင်းအားလုံး … သို့)

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ

    ၂၅-၃-၂ဝ၂၁ (နံနက် – ၁ဝ နာရီခွဲ )

  • လွမ်းစရာ့ဆောင်း

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ Tekkatho Moe War

    အာအိုင်တီ၏ နာမည်ကျော် ပန်းချီဆရာ မြတ်မျိုးမြင့် ၏ လက်ရာအား အသုံးပြု ထားကြောင်း ဝန်ခံပါသည်။

    ” လွမ်းစရာ့ဆောင်း “

    အတိတ်အကြောင်းတွေကြောင့်
    စိတ်မကောင်းဖြစ်မိတယ်။

    မေ့ပြီအထင်နဲ့…
    အထင်အမြင် ကောက်ချက်လွဲခဲ့ရ
    အကဲပို နွှဲလိုစိတ်ကပြင်းတာမို့
    ငြင်းဖို့ မလွယ်။

    တပည့်တို့ရယ်…
    အမျှင်တွယ်မိ အထောင်အသောင်း။

    ဆောင်းအနှောင်း…
    ပြောင်းကောင်းတိုင်း မပြောင်းပါစေချင်
    သည်းရင်ပြင် ရွက်ကြွေတောတွေလို
    အခက်မပွေ အမောပြေယောင်မဆောင်ချင်ဘု
    အသက်ရှည် တပည့်တွေနဲ့ ဖွဲ့နှောင်နေချင်တဲ့
    (တပည့်တို့ရေ…)
    အထင်ကရ လွမ်းစရာ့ဆောင်း။ ။

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ

    ၂၀ -၁ -၂၀၁၆

    (နံနက်ခင်း – ၁၀း၃၀ နာရီ)

  • RUESU Magazine 1951 – 52

    Feedback from U Aye (M62) : Class of some members

    Sitting L-R :
    Ko Maung Maung (M54), Ko Maung Maung Aye (C52), Mr. V. P. Khetrapal, Ko Hla Aye (ES52), Ko Win Maung (EE52)

    Standing L-R :
    Ko Ohn Kyaing, Ko Aung Ban, Ko Thaung Sein (M55), Ko Myint Wai, Ko Oak Soe

    U Aye (M62) wrote :

    Sitting, second from left- Ko Mg Maung Aye (C52)
    Sitting second from right, Ko Hla Aye (ES 52).

  • Book Presents (1)

    This is Sydney

    • U Tha Hlaing (EC83) stood Joint First with U Thaung Tin (EC83, KMD).
    • He is the elder son of Saya Dr. Freddie Ba Hli (GBNF) and Daw Myint Thwe (sister of Saya U Ba Than).
    • He gave me the book during my visit to Sydney in 2006.
    Book present by U Tha Hlaing

    Pathan

    • Dr. Nandamalabhivansa, retired Rector of IMBTU, is the author.
    • As Pro-Rector, Sayadaw brought special robes for the Final Journey of U Silanandabhivansa, inaugural Rector of IMBTU.
    • I was emcee for the Memorial Service.
    • Saya U Ye Sint (Physics) and I served as Editors of Dhammanda Newsletter, EC & BOD of TBSA, and Contributing Editors of the book in memory of U Silananda. He gave me the Pathan book as present.
    Pathan book by Dr. Nandamalabhivamsa

    Q&A on Dhamma

    • Ashin Kelasa published five volumes on the topic, and a few other books.
    • He gave me some books in person (during his visits to the SF Bay Area) or by mail.
    • He is the Chief Resident monk at A Lo Daw Pyie monastery at Apache Junction, Arizona.
    Book by Ashin Kelasa
  • U Aung Zaw

    *** ဦးအောင်ဇော် (ကွန်ပျူတာ)

    * ဓမ္မ နဲ့ ဘဝ

    * စေတနာ သည်သာ ကံ

  • Centennial of Nga Kyan Pyan Sasana

    I was requested to contribute an article for the centennial issue.

    The first Chief Resident Abbot was (Tavoy) Sayadaw, who recited five Kyan (Treatise).

    I wrote an article on “Time Management”.

    Saya Dr. Khin Maung Win and his family members (Maung Yit and Junior Win) also contributed articles.

  • Tekkatho in Our Days

    ငါတို့ခေတ်က တက္ကသိုလ်

    Nga Doh Khit Ka Tekkatho
    Shwe Ku May Hnin 1
    Shwe Ku May Hnin 2

    Shwe Ku May Hnin ရွှေကူမေနှင်း

    စာပေဟောပြောပွဲ မှာ စာအုပ်လက်ဆောင်ရ Received the book (Rangoon) University in Our Times from Shwe Ku May Hnin at a Literary Talk

    အထွေထွေ General

    • တက္ကသိုလ် ကို နှစ်နှစ် တက်ခွင့်ရ Per agreement, studied for two years at Rangoon University
    • ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် ကလောင် အသင်း အမှုဆောင် Executive Committee Member, RU Literary Club
    • ဆရာမ အဖြစ် တာဝန်ထမ်း Served as High School Teacher before going back to RU to complete her studies
    • နောက် မှ ဘွဲ့ ပြန်ယူ Graduated later from RU
  • Fundamentals of Vipassana Meditation

    • Primary Author : Mahasi Sayadaw
    • Translator : Maung Tha Noe
    • Editor : Sayadaw U Silananda
    • Original Publisher : Dhammachakka Meditation Center, 1991
    • Republished with other articles : Tathagata Meditation Center

    Other articles included the book

    (1) “Instructions to Meditation Practice” by Mahasi Sayadaw
    (2) “Benefits of Walking Meditation” by Sayadaw U Silananda
    (3) “Guidance for Yogis at Interview” by Sayadaw U Pandita
    (4) “An Interview with Mahasi Sayadaw” by Thamanaykyaw, translated by U Hla Myint

  • Taya Oo

    First Sermon

    • “Taya Oo” means First Sermon.
    • It is used to describe “Dhammacakkapavuthana Sutta” (Turning the wheel of Dhamma), which was given by the Buddha to his first five disciples.

    75th Anniversary of Sayadaw U Silananda

    U Silananda
    This image has an empty alt attribute; its file name is taya-oo-2002-a.jpg
    This image has an empty alt attribute; its file name is taya-oo-2002-b.jpg
    • Sayadaw U Silanandabhivamsa wrote “Taya Oo” as a young bhikkhu.
    • The book was reprinted for dhamma dana offering at Sayadaw’s 75th birthday.

    Books / Talks / Classes

    • There are many books on “Dhammacakkapavatta Sutta.”
    • They include translations of the first sermon in Burmese/Myanmar and English, and expositions.
    • Mahasi Sayadaw gave a series of dhamma talks on the Sutta and its relation to vipassana meditation.
    • Saya U Aung Zaw (UCC) once e-mailed to me an English translation of the Sutta by Sayagyi U Pe Maung Tin.
    • Several sayadaws such as Dhamma Beri Sayadaw have conducted dhamma classes on “Taya Oo”.