Category: Buddhism

Sayadaws, Suttas, Terms

  • Contemplating the Qualities of Buddha

    ဂုဏ်တော်ကွန်ချာ ဂါထာ

    ၁။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အရဟံ၊ အရဟံ ဝတ သော ဘဂဝါ၊အရဟန္တံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ အရဟန္တံ သိရသာ နမာမိ၊ ပထမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အရဟံ။
    ၂။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ သိရသာ နမာမိ၊ ဒုတိယော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ။
    ၃။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော၊ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော ဝတ သော ဘဂဝါ၊၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နံ သိရသာ နမာမိ၊ တတိယော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော။
    ၄။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သုဂတော၊ သုဂတော ဝတ သော ဘဂဝါ၊သုဂတံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သုဂတံ သိရသာ နမာမိ၊ စတုတ္ထော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သုဂတော။
    ၅။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ လောကဝိဒူ၊ လောကဝိဒူ ဝတ သော ဘဂဝါ၊လောကဝိဒုံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ လောကဝိဒုံ သိရသာ နမာမိ၊ ပဥ္စမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ လောကဝိဒူ။
    ၆။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ၊ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ အနုတ္တရံ ပုရိသ ဒမ္မသာရထိံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ အနုတ္တရံ ပုရိသ ဒမ္မသာရထိံ သိရသာ နမာမိ၊ ဆဋ္ဌမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ။
    ၇။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ၊ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ ဝတ သော ဘဂဝါ၊သတ္ထာရံ ဒေဝမနုဿာနံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သတ္ထာရံ ဒေဝမနုဿာနံ သိရသာ နမာမိ၊ သတ္တမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ။
    ၈။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဗုဒ္ဓေါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ဗုဒ္ဓံ သိရသာ နမာမိ၊ အဋ္ဌမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဗုဒ္ဓေါ။
    ၉။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဘဂဝါ၊ဘဂဝါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ ဘဂဝန္တံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ဘဂဝန္တံ သိရသာ နမာမိ၊ နဝမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဘဂဝါ။
    ၁၀။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ လောကဝိဒူ၊ လောကဝိဒူ ဝတ သော ဘဂဝါ၊လောကဝိဒုံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ လောကဝိဒုံ သိရသာ နမာမိ၊ ပဥ္စမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ လောကဝိဒူ။
    ၁၁။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သုဂတော၊ သုဂတော ဝတ သော ဘဂဝါ၊သုဂတံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သုဂတံ သိရသာ နမာမိ၊ စတုတ္ထော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သုဂတော။
    ၁၂။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ၊ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ အနုတ္တရံ ပုရိသ ဒမ္မသာရထိံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ အနုတ္တရံ ပုရိသ ဒမ္မသာရထိံ သိရသာ နမာမိ၊ ဆဋ္ဌမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အနုတ္တရော ပုရိသ ဒမ္မသာရထိ။
    ၁၃။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော၊ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော ဝတ သော ဘဂဝါ၊ဝိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နံ သိရသာ နမာမိ၊ တတိယော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ၀ိဇ္ဇာစရဏသမ္ပန္နော။
    ၁၄။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ၊ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ ဝတ သော ဘဂဝါ၊သတ္ထာရံ ဒေဝမနုဿာနံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သတ္ထာရံ ဒေဝမနုဿာနံ သိရသာ နမာမိ၊ သတ္တမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သတ္ထာ ဒေဝမနုဿာနံ။
    ၁၅။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓံ သိရသာ နမာမိ၊ ဒုတိယော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ သမ္မာသမ္ဗုဒ္ဓေါ။
    ၁၆။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဗုဒ္ဓေါ၊ ဗုဒ္ဓေါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ဗုဒ္ဓံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ဗုဒ္ဓံ သိရသာ နမာမိ၊ အဋ္ဌမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဗုဒ္ဓေါ။
    ၁၇။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အရဟံ၊ အရဟံ ဝတ သော ဘဂဝါ၊အရဟန္တံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ အရဟန္တံ သိရသာ နမာမိ၊ ပထမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ အရဟံ။
    ၁၈။ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဘဂဝါ၊ဘဂဝါ ဝတ သော ဘဂဝါ၊ဘဂဝန္တံ သရဏံ ဂစ္ဆာမိ၊ ဘဂဝန္တံ သိရသာ နမာမိ၊ နဝမော ဝဇီရပါကာရော၊ သော ဘဂဝါ ဣတိပိ ဘဂဝါ။

    For Audio version,
    look up
    Taung Dan Thata Pyu Sayadaw’s Verses

  • Third Buddhist Council

    Source : U Silananda

    • Date : 234 (Sasana Era)
      310 BC
    • Place : Pataliputta (India)
    • King : Asoka
    • Leader : Mogallaputta-Tissa Thera
    • Number of Monks : 1000
    • Duration : 9 months
    • Accomplishment : Reaffirmed the Texts accepted at the previous Councils. The Kattavatthu (5th book of Abdhidhamma) is added (oral)

    References :

    • Dipavamsa 7.34-43, 44-59
    • Mahavamsa 5.228-279
    • Vinaya Atthakatha I 29 – 78
  • Fourth Buddhist Council

    Source : U Silananda

    • Date : 450 (Sasana Era)
      94 BC
    • Place : Alokavihara (Sri Lanka)
    • King : Vattagamani Abhaya
    • Number of Monks : 500
    • Accomplishment : Wrote the Buddha’s Teachings together with the Commentaries on palm leaves

    References :

    • Vajirabuddhitika 543
    • Mahavamsa 33.100-101
  • Okasa

    Supplication

    Variants of the KADAW GYO

    At some ceremonies, hand out the preferred variant of OKASA so that the devotees can pray in unison

    Should/could you ask for forgiveness?

    Misdeeds => (1) Physical (2) Verbal (3) Mental

    Does it matter if you present you wish at the end of the prayer?

  • Dukkha

    Background

    Dukkha is a Pali word.

    There are several forms of Dukkha :

    • Dukkha Dukkha
      unsatisfactoriness” associated with Suffering / Misery
    • Sukha Dukkha
    • unsatisfactoriness” associated with [Seemingly] Pleasant feelings
    • Uppekha Dukkha
      unsatisfactoriness” associated with Equanimity

    Misunderstanding

    • Note that the Burmese term “Sin Ye Dhukkha” covers only Dukkha Dukkha.
    • Most translators render Dukkha as Suffering.
      This led many to believe that Buddhism teaches pessimism.
    • Some Sayadaws and Dhamma teachers point out that Buddha was neither an Optimist nor a Pessimist, but that he was a Realist.
    • In the Four Noble Truths, he described not only “Suffering” (or Unsatisfactorines), but its Cause and Remedy.
      Practicing the Eight-fold Path can lead to Liberation from Samsara (Rounds of Rebirth).

    Online Course

    • There is an on-line course which covers Dhammacakka and Anatta Lekkana Suttas.
    • It analyzes the two Suttas from several aspects (Psychology and Philosophy).
  • Mangala / Mingalar

    Mangala

    • Auspices
    • Blessings

    Mangala Sutta

    • First of the 11 suttas covered in “Paritta Pali (Protective Verses):”.
    • Discourse on Blessings
      38 Blessings
      Some are related to Loki (mundane)
      Some are related to Lokotra (supramundane)
    • Mingalar Kabyar
      Dagon U Tun Myint’s verses about the sutta
    • U Thu Kha’s book discusses the sutta using lay people’s terms

    Highest Blessings

    by Sayadaw U Silananda

    Excerpts from Paritta Pali (A Collection of Eleven Protective Suttas) and Protective Suttas (An English Translation with an Introduction)

    Not to associate with fools, to associate with the wise and to honor those who are worth of honor.

    To live in a suitable place, to have done meritorious deeds in the past, and to keep one’s mind and body in a proper way.

    To have much learning, to be skilled in crafts, to be well-trained in moral conduct and to have speech that is well-spoken.

    Caring for one’s mother and father, supporting one’s spouse and children and having work that causes no confusion.

    Giving, practice of what is good, support of one’s relatives and blameless actions.

    Abstention from evil in mind, abstention from evil in body and speech, abstention from intoxicants and non-negligence in meritorious acts.

    Respectfulness, humbleness, contentment, gratitude and listening to the Dhamma on suitable occasions.

    Practice that consumes evil states, a noble life, seeing the Noble Truths and realization of Nibbana.

    The mind of a person (an Arahant) who is confronted with worldly conditions does not flutter, is sorrowless, stainless and secure.

    Having fulfilled such things as these, beings are invincible everywhere and happiness everywhere. This is the highest blessing for them.

  • Dhammakahtika

    According to my late beloved father, Dhamma-ka-hti-ka Sayagyi U Hla Thein mentioned the following anecdote:

    “Four people were looking at a symbol on the table.
    The first said, “Ka Gyi”
    The second said, “Da Dwe.”
    The third said, “Ya Pa Let.”
    The fourth said, “It’s Nga Thut.”
    Who’s right?”

    Depending on the point of them, each one will feel that he or she is right.

    Spectators might add, “Three” or “W.”

  • Second Buddhist Council

    Source : U Silananda

    • Date : 100 (Sasana Era)
    • Place : Vesali (India)
    • King : Kalasoka
    • Leader : Yasa Thera (Vinaya Athakatths)
      Revata Thera (Mahavamsa)
    • Number of Monks : 700
    • Duration : 8 months
    • Accomplishment : Reaffirmed the Texts accepted at the 1st Council after a group of monks tried to relax the rules of discipline (oral)

    References :

    • Culavagga-Pali pp. 490 – 508
    • Dipavamsa 5.30
    • Mahavamsa 4.9 – 64
    • Vinaya Atthakatha I 25 – 29