Author: Hla Min (Lifelong Learner)

  • လှေပေါ်မှာ & ကဗျာ လက်ဆောင်

    Tekkatho Moe War

    ဘဝ​ဖြစ်တည်မှု စက္ကန့်ပေါင်းကုဋေကုဋာတစ်လျှောက်လုံး ခက်ခဲစွာရပ်တည်လာရသည်။စီးပွားရေး ရော လူနေမှုအဆင့်အတန်းပါနိမ့်ကျ ပြီးအိမ်ထောင်မှု တည်ဆောက်ရန်ပင် အခက်အခဲတွေ့၊ အိမ်ထောင်မှုတည်ပြီးသူတွေလည်း ရုန်းကန်ခဲ့ရသော၊ ဖြတ်သန်းရ ဖြတ်သန်းဆဲ ခေတ်ကာလတစ်လျှောက် ဒုက္ခ နှင့် ကြုံဆုံခဲ့ရပုံကို –မောင်စိန်ဝင်း ရေးခဲ့သော “လှေပေါ်မှာ” ကဗျာ နှင့်စာရေးသူ ၁၉၈၈ က ရေးခဲ့သော “ကဗျာလက်ဆောင်” ကဗျာ တို့ကို…. စာဖတ်သူ ကဗျာမြတ်နိုးသူ အများ ခံစားနိုင်ရန် အောက်တွင် ယှဉ်တွဲဖော်ပြပေးလိုက်ပါသည်။

    ” လှေပေါ်မှာ ”

    တစ်သက်မဝေးအောင်လို့
    ငှက်ကလေးတွေ အစာကျွေး
    ယတြာပေးသမျှကိုလည်း ချေဖူးတယ်။

    မွေးနေ့ဆို ဘုရားတက်…
    ရေသက်စေ့ ဘုရားလှူ
    မီးပူဇော် ပန်းတွေကပ်….
    လွမ်းမနေတတ်ရအောင်ပေါ့ အချစ်ရယ်…။

    တကယ်ပေါင်းဖို့ကျတော့
    တပေါင်းမှာလည်း မထူး
    တန်ခူးမှာလည်း မဖြစ်
    တစ်နှစ်က တစ်နှစ်ကမ်း
    ချစ်သက်တမ်း ရှည်သမျှ
    တစ်ဦးက တစ်ဦးကိုစိုးရိမ်မယ်
    တစ်အိုးတစ်အိမ်ရယ်လို့တော့ မထူထောင်ဖြစ်။

    တစ်ယောက်လုပ်ခ…
    နှစ်ယောက်လုပ်ခ…
    ဘယ်လောက်ဒုက္ခတွေကို ငြိမ်းအေး
    စားဝတ်နေရေးကို ဘယ်လောက်ကူ
    လူနေမှုအပူကို ဘယ်လောက်ဖျောက်နိုင်မတုံး
    ကုန်စျေးနှုန်း အဲဒီပင်လယ်မှာ
    ခင်ရယ်ကိုယ်ရယ် ဘယ်လိုဖြတ်
    သတ္တိကြောင် သောကအတွေးတွေနဲ့
    ဝေးကြတဲ့နှစ်။ ။

    မောင်စိန်ဝင်း (ပုတီးကုန်း)

    (ချစ်သူရဲ့ နှင်းဆီပြာ ကဗျာများ)

    ” ကဗျာ လက်ဆောင် ”

    သံယောဇဉ် ကြိုး၊ လွန့်စ ပျိုးသော
    လှုပ်နှိုးထိယှက်၊ သူ့ မွေးရက်တွင်
    ‘လျှို့ဝှက်သဲဖို’ မဂ္ဂဇင်း
    ရင်တွင်း သိမ့်အေး၊ ပိုးကြေး ပန်းကြေး
    လက်ဆောင်ပေးဆက် ဖူးပါသည်။

    မေတ္တာမျှပြီး
    သမီိးရည်းစား ဘဝ၊ ယုယကြည်မွေ့
    ခင့် မွေးနေ့တွက်၊ ရွှေလက်စွပ် တစ်ကွင်း
    လက်ဆောင်နှင်းဆက် ဖူးပါသည်။

    တွဲညှာ ရွှေလက်
    မင်္ဂလာဦး ရက်လွန်၊
    ရွေ့ ကျွံ လျင်မြန်
    ရောက်ပြန် အောက်မေ့၊ ခင့်မွေးနေ့မှာ
    ဂိုယာ ရေမွှေး
    လက်ဆောင်ပေးဆက် ဖူးပါသည်။

    တို့ ခရီးသည်
    သိပ်သည်း ထူထပ်၊ ရင်လှပ် မောလျ
    အမှောင်ည တည့်
    ဝေးစွ ပန်းတိုင်၊ ယိုင်သည်လည်း ရှိ
    ကြည့်လည်း မမြင်၊ ဆင်ခြင် ထောက်ရှု
    ကျွေးမှု ဆင်မှု၊ အဖု အထုံး
    လွန့်ရုန်း မရ၊ ပစ္စက္ခ အလယ်
    မျက်နှာငယ်ကြား၊ မမေ့အား သင့်
    ခင့် ရည်စူးချက်၊ မွေးနေ့ရက်မှာ
    ရတနာ ပစ္စည်း၊ ကျပ်တည်း လဲယိုင်
    မပေးနိုင်ပါသည်
    ကဗျာနုပ်၊ လက်ဆောင်ထုပ်ကြောင့်
    ဂုဏ်ပုဒ် ညှိုးနွမ်း သွားမည်လား။ ။

    (ချစ်ဇနီး….သို့ )

    တက္က သို လ် မိုး ဝါ
    ( ကလျာ – ၁၉၈၈ခု )

    (ငါ့ရင်ထဲက ပုလဲ နှင့်အခြား ရတနာကဗျာများ စာအုပ်မှ ….)

    Comment

    Myint Thaung wrote :

    RIT’s two beautiful flowers meet.

  • Collection of RIT Poems

    Collection of poems
    • Five RIT poets headed by Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) contributed their selections.
    Tekkatho Moe War
    • Maung Nyunt Htay (Ah Htet Min Hla)
      Saya U Nyunt Htay (Met73) gave me a copy.
    Maung Nyunt Htay
    • Okpo Maung Yin Maung
      Saya U Aung Myaing (ChE72)
    Okpo Maung Yin Maung
    • Ko Toee (Myit Che)
      U Toee Maung (C73)
    Ko Toee (Myit Che)
    • Win Myint (M72)
      Nickname : Ka Byaung
    Win Myint (M72)
    • Illustrations
      U Myo Myint (M73)
      Bagyee Myat Myo Myint
    Bagyee Myat Myo Myint
  • U Hla Shwe (T69, GBNF)

    • He graduated with Textile Engineering in 1969.
    Hla Shwe
    • He joined the Faculty at RIT (Rangoon Institute of Technology).
    • He retired as Associate Professor.
    • When a bootlicker asked him to end his class to pay respect to a visiting Taing Hmu, he continued teaching. A post about the event caused some alumni (who did not know him) to donate to his medical expenses fund.
    • He and Saya U Tin Shwe (EP66) passed away about the same time.
      They are GBNF (Gone But Not Forgotten).
    • They are remembered by Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) in his Kabyar (poem) “To the Shwe Duo”.
    To the Shwe Duo
    • I translated the poem.

    ရွှေ နှစ် ရွှေ သို့

    ရွှေနှစ်ရွှေ…..

    ဝေတော့လည်း တူ

    ကြွေတော့လည်း အတူတူ

    ငြူစူခြင်း ကင်း

    မျှဉ်းမျှဉ်း အသက်ရှူ

    စိုက်ထူမှတ်တိုင်

    မယိမ်းယိုင်ခဲ့…..

    မနိုင်ဝန် ပိ

    အလှည့်သင့်လာ

    သောအခါ မှာ

    ခန္ဓာအမွေ

    ကြွေသာ ကြွေလည်း

    မသေ ဝိညာဉ် ဝဲပျံနေသေးတကား ….။ ။

    ( ကိုတင်ရွှေ- လျှပ်စစ်စွမ်းအား နှင့် ကိုလှရွှေ- ချည်မျှင် သို့)

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ

    (၂၆ ဇန္နဝါရီ ၂ဝ၁၅ – ည ၉:၅၅ နာရီ)

    To the SHWE Duo

    Poem by Tekkatho Moe War
    Translated by Hla Min

    SHWE duo
    Blossom in unison
    Disappear together
    Free from complaint
    Even with thin breath
    Showed mark [of courage and wisdom]
    Never ever wavered …
    Pressed by burden
    At the awaited turn [of journey’s end]
    Body — inheritance [from previous lives]
    Succumbs [to failing health]
    Yet, “Wei-nyin” is fresh, alive and hovering.

    ** Notes

    * K K Wong / Sein Myint wrote :

    He is a Straight forward guy, also jolly guy.

    A lot of our Batch guys are Straight Forward Guys. I saw Some Guys still wanting to Lift Balls.

    When you are A Straight Forward Guy, better prepare your loopholes or at least One Good Loop Hole.

    Then you can say, don’t worry be happy!!!

    * Sai Kyaw Myint wrote :

    He was much similar like me in the manner 😸

    of against proud group. No one is above the law.

    * Saya U Moe Aung gave me some of his works.

    One was a collection of his poems.

    Another was a collection of his articles.

    I translated selected poems and articles.

    * Saya and four other RIT poets — Okpo Maung Yin Maung, Maung Nyunt Htay (Ah Htet Min Hla), Ko Toee (Myit Che) and Win Myint (M72, Kabyaung) published poems related to Swel Daw Yeik.

    Bagyee Myat Myo Myint illustrated the poems.

    I received copies of the book from two authors.

  • Class of 72

    Class of 72

    by Hla Min

    Updated : May 2025

    Win Myint 1

    Kabyaung (U Win Myint, M72)

    • He appears to have long, healthy Black hair. If so, he would be ineligible to be a Senior Pilot of BOAC (British Overseas Airways Company) for not having Grey Hair (symbolizing Wisdom).
    • He wrote poems (some satirical or funny). Some are featured in “Poetic Art Series” by Saya U Aung Myaing (ChE72, Okpo Maung Yin Maung, Organizer), U Myo Myint (M73, Bagyee Myat Myo Myint, Illustrator) and me (Translator).
    Win Myint 2
    • He played soccer for Mechanical Engineering and scored the winning goal against U Tun Htun (Mago Gwaythamar – Magwe Goalkeeper, Min72). He bought books published recently by U Tun Htun and is promoting sales at a 72 gathering.

    Mg Mar Ga wrote : I must whisper to you that Kabyaung’s hair colour is man made. Hee hee..

    Myint Pe

    Note: Most classmates are proud to display their natural bu thee (Beauty). Some have thin grey hair.

    Cartoon Nyin Pe (U Myint Pe, M72)

    He is a founder of RIT U70 (Under 70 – a few years back & the clock has stopped registering their age) for posting “enhanced version” of Classic Songs. The group has 10K+ members. Some Legends have supported the group with special Guest Appearances and Interviews.

    Class of 72 (mostly Mech)

    Mg Mar Ga (U Wynn Htain Oo, M72)

    He is young in the group along with U Han Sein (M72, Top grad who joined the faculty but was lured to become a naval officer). He is a boss of his Hna Pyie. He is a Ma Ya Kha (not Ma Ya Ka) and so cannot have multiple spouses like U Mar Ga. He has four bosses in his family and has to use his culinary expertise to please them. He had medical problems and learnt about Western medicine, indigenous medicine, Say Mee Doe and First Aid. His alertness and CPR saved U Tha Tun (a senior in the group).

    WHO

    Mostly Regular Attendees of 72 Gatherings

    • Some are not present in the photos, but used to attend the Class gatherings.
    • U Kyaw Myint (EP72, Good Morning Bread & Bakery) donated food to several RIT-related gatherings.
    • U Kyaw Myint (T72) is the youngest in the Class of 72. He is President of MARB and an expert in Indigenous medicine. He wrote a letter to his prospective parents-in-law to win the love of his life Daw Sandi Hlaing (T72).
    Veda Kyaw Myint
    • Teddy Mya Bu (Bu Bu, M72) followed his father (a member of the Chamber of Commerce) to be an entrepreneur.
    • U Khin Maung Myint (John Tint, M72, GBNF) played soccer for SPHS, RIT, RU and Burma.
    John Tint
    • U Tha Tun (M72, GBNF) is a senior member of the group. When he was bedridden after an operation. Mg Mar Ga and friends provided him a wheelchair for mobility.
    • U Maung Maung Oo (GBNF) was a Nge Naing of Mg Mar Ga. He supported the activities of Mg Mar Ga.
    • Set Hmu Maung – Thein Aung (Met72, USA, Saya)
    Mr. RIT68
    • Set Hmu – Maung Thein Aung (M72, Singapore)
    • MK Hla Win (A72, Thailand) donated food (Khauk Swe) for SPZPs.
    • Ta Pa Lin Kyone Sein is a core member of the group and/or trips.
    • Maung Sein Win (Padeegone) is a distinguished author and poet. He also was honored by PEN.
    • U Khin Maung Toe (GBNF) is an outstanding musician, composer, guitarist and vocalist. He also practiced meditation. He passed away before he could perform “Thamudaya Kyaung” at the group’s Reunion and Acariya Pu Zaw Pwe. DVDs were handed out to the attendees. Maung Sein Win (Padeegone) was scheduled to recite the poem (basis of the song), but he felt so sad and left without reciting it.

    Guest

    I met several from the Class of 72 at

    • Reunion & Acariya Pu Zaw Pwe at M3 (and earlier at Assembly Hall of Gyogone Campus)
    • Lunch gathering at an Indian restaurant
    • Dinner gathering at a Chinese restaurant.
    Reunion & PZP
    M72
    M72 Grads
  • Dr. Pike Tin

    His name literally means “remain on a [fishing] net”.

    • Grapevine says that Saya’s mother had a few miscarriages.
    • When Saya was conceived, his mother wanted to make sure that the child would be born safe and sound.
    • She performed a “Yadaya” (or ritual) requiring someone close to her hold a “net” and “catch” the baby (in her imagination).
    • He received his Ph.D from Monash University, Australia.
      The dissertation is based on Stochastic Processes (and related topics).
    • For many years, he served as Reviewer for research papers.
    • I had the opportunity to audit his course on “Linear Programming” course
      and learn his teaching style.
    • I also worked with him and others from the various Mathematics Departments
      (U Tin Hlaing, U Sein Min, U Soe Nyunt, …) on the “new” High School Mathematics Project.
    • Saya Pike succeeded Saya Thein (Dr.. Kyaw Thein) as Rector of ICST.
    U Thein Oo, Saya Pike, Saya Paing, U Hla Min, Saya Thein

    UCC evolved into DCS (Department of Computer Science), iCST (Institute of Computer Science and Tehcnology) and UCSY (University of Computer Studies Yangon).

    The photo was taken at the 5th Acariya Pu Zaw Pwe of ICST and UCSY.

    Saya Thein succumbed to Covid.

  • Sayadaw Beatson

    St. Paul’s High School

    • He taught Physics at St. Paul’s High School.
    • He was also a Scout Master.
    • He is the lone surviving teacher from our times.
    Sayadaw Beatson
    • He understands “Comparative Religions”
    • He was brought up as a Baptist.
    • Later, practiced Catholicism for 10 years.
    • Finally became a Buddhist monk.
  • Garawa

    • It is a time honored tradition to pay respect to one’s parents, mentors and elders.
    • Garawa can be performed at any time.
    • Thadingyut is one occasion where most Burmese pay respect to their elders.
    • In our younger days, some come to our parent’s house with BOC candles, bananas, or token items of gratitude.
    • Several former students (mostly retired Professors) paid respect to Saya Dr. Soe Win (retired Rector of YUFL) and Sayama Daw May Saw Lwin (Chemistry).
    • Saya earlier missed the Puzaw Pwe of ICST/UCSY, since he was hospitalized for about 10 days.

    Dr. Soe Win wrote :

    It’s absolutely amazing how you put together your Trivia with accuracy, correct timing and up-to-date. It’s not enough to say you are a walking encyclopedia. I enjoy and benefited by your Trivias as do many others. Thank you.

  • SPHS 1965

    Five from the Class were in the Top Ten

    According to marks,

    Bernard Khaw : 1st in Burma

    Maung Aye : 2nd

    Winston Sein Maung (GBNF) : 3rd

    Yi Thway : Joint Fifth

    Paing Soe : Joint Fifth

    Many were admitted as Roll No One to

    IM1 : Yi Thway

    RIT (Electrical) : Wunna Sithu

    RIT (Mechanical) : Myint Thin (GBNF)

    Physics : Edward Than Maung (Tin Maung Maung Than)

    Chemistry : Bernard Khaw

    Forestry : Saw Win (Wailar)

  • ပုရွက်ဆိတ်၏ ခြေရာ

    ” ပုရွက်ဆိတ်၏ ခြေရာ “

    ပုရွက်ဆိတ်တန်း

    ကွေ့ကောက် လမ်းရှည်၊ ဦးတည်ရာကား

    မာန်အား တက်ကြွ၊ ဌာန မခွဲ

    စားပွဲပေါ်ရောက်၊ စားသောက် သယ်ယူ

    တူရူ ရွေ့ရှား…။

    အို…. ရှုပ်ပါဘိ

    ရွစိ သေးကွေး၊ မှုန်အလှေးတွေ

    သေကြရော့ဟယ်…

    လက်ဆယ်ချောင်းနဲ့၊ ငြိုးဖွဲ့ သပ်ချ

    လုံးဝရှင်းသွား…။

    ခဏအကြာ

    ပေါ်လာကြပြန်၊ အားမာန်ပြည့်လျှမ်း

    သူတို့လမ်းကား

    ကြမ်းကြမ်း တိဖြတ် မပြတ်နိုင်။

    သူတို့လမ်းကား၊ ဖြတ်သန်း တစ်ခေါက်

    တောင်အောက် တောင်ပေါ်

    လွှားကျော်တတ်စေ၊ ခြေထောက် မယိုင်

    အခိုင်အမာ

    ခြေရာ ခတ်နှိပ်ထားကြရဲ့။

    ပုရွက်ဆိတ်တွေရဲ့

    လွှမ်းသိပ် ထူထပ်၊ နှိပ်ခတ် စွဲကြာ

    ခြေရာ ထောင်သောင်း၊ မပြောင်းလဲပေ

    ဖျက်ခြွေမရနိုင်ပြီကော။ ။

    တက္ကသိုလ် မိုးဝါ

    ၂၆- ၂- ၁၉၈၈

    (မည်သည့်မဂ္ဂဇင်းတွင်မှ မသုံးရသေးသော

    လတ်ဆတ်နေသေးသည့် ကဗျာ…)

  • Paing Brothers

    • ICS U Paing has four sons : Myo Paing, Soe Paing, Win Paing and Kyaw Paing.
    • They attended SPHS (St. Paul’s High School).
    • They are Champion Golfers.

    Dr. Myo Paing (SPHS54)

    • Medical doctor — BMRI
    • Early assignment was Malaria Campaign
    • Champion golfer.

    Saya U Soe Paing (SPHS56)

    • Stood 17th in the whole of Burma in Matriculation examination of 1956; Won Collegiate Scholarship
    • Received BSEE and MSEE from Stanford University
    • Joined the RIT EE Department as Assistant Lecturer.
    • Co-founded UCC with Dr. Chit Swe, U Myo Min and U Ko Ko Lay
    • Transferred to UCC as Systems Manager of Systems Division
    • Received M.Sc. in Computer Science from the Southampton University
    • Worked for UN projects in several countries.
    • Wrote “Computer Ah Sa UCC Ga” and his experiences as a States Scholar and UN Advisor.
    • Spent time playing golf and practicing vipassana meditation.
    • During his UCC days, he served as a Golf Correspondent.
      I helped him type about the competition at RGC and BGC and submit to the English newspapers.

    U Win Paing (SPHS64, GBNF)

    • Won several Golf Championships with his younger brother U Kyaw Paing.
    • After finishing the finals for Chemical Engineering examination in 1970, he became U Wara.
    • Served as Taik Oke for more than four decades.
    • Succeeded Sayadaw U Vinaya as the Chief Resident Monk of KabaAye Sunlun Gu Kyaung.

    U Kyaw Paing (SPHS67)

    • Represented Burma in the Putra Cup.
    • Lawyer and Entrepreneur.

    U Khin Maung Zaw (EC76) wrote:
    For number of years, I was the carrier-cum-postman to bring Saya Paing’s typed golf news to the WPD, Working Peoples’ Daily at Theingbyu Street! Just one of the chores I had in those days.
    I remember jokingly asked Sayadaw U Wara how he felt seeing the (18th??) hole over the fence from the Sunlun Kyaung’s “Thein”. The new golf course was built for VIPs inside KabaAye, and that particular hole was seen from the “Thein” less than 40-50 yards, of course over the fence.

    U Wara

    ဘဝနတ်ထံပျံလွန်တော်မူခြင်း။

    ရေနံချောင်းမြို့ ကျောက်စာရုံ ဒါယိကာ -ဦးသန့်ဇင် ဒေါ်မမကြီး နှင့် ခြောက်ထပ်ကြီးဘုရားကြီး ဒါယိကာ -ဆာ ဦးဖိုးသာ လေဒီသာ (ခ) ဒေါ်ရီတို့၏မြေး စည်သူဦးပိုင် ICS(retd) ဒေါ်ဥယျာဉ် တို့၏ တတိယသား ဒေါက်တာဦးမျိုးပိုင်-(ဒေါ်ခင်မမ )၊ဦးစိုးပိုင်-ဒေါ်စောယုတင့် တို့၏ညီ၊ဦးကျော်ပိုင်-ဒေါ်အိအိမြတ် တို့၏အကို ၊တူတူမ ၁၀ ဦးတို့၏ ဦလေးတော် ဦးရီးတော် ဖြစ်သည်-(ဦးဝင်းပိုင် BE Engg Chemical 1969) “ဆရာတော်ဦးဝရ “သက်တော် ၇၅ နှစ် ဝါတော် ၅၂ ဝါ -၇မိုင်ကမ္ဘာအေးစွန်းလွန်းဂူကျောင်းဝိပသာနာ တိုက် ကမ္မာဌာနစရိယဆရာတော်”သည် ၂၆/၀၈/၂၀၂၁ နေ့ည ၁၁ နာရီအချိန်တွင် ဘဝနတ် ထံပျံလွန်တော်မူသွားပါသည်။

    ဆရာတော်မနာကျန်းဖြစ်မှုအားခွဲစိတ် ကုသပေးသော ဆရာဝန်ကြီးဦးတိုးလွင် ၊ဦးကျော်မြင့် -သမားတော်ကြီးဦးရဲမြင့် ၊ဦးသူရိန်ဝင်း နှင့် Oncology ဆရာဝန်ကြီးများအပြင် ပန်းလှိုင်ဆေးရုံကြီး၊ဂရင်းဟန် သာဆေးရုံကြီး၊ပင်လုံဆေးရုံကြီးတို့မှတာဝန်ရှိဆရာဝန်၊သူနာပြုဆရာများအားငုင်း၊ကမ္ဘာအေးစွန်းလွန်းဝိပသနာကျောင်းတိုက် ဂေါပကအဖွဲ့နှင့်ယောကီများအားငုင်းကျောက်ပန်းတောင်း ၊မိုးကုတ် ၊ပြင်ဦးလွင် တိုက်ခွဲများမှ တိုက်အုပ်ဆရာတော်နှင့်ယောဂီများအားငုင်း အထူးကျေဇူးတင်ရှိပါကြောင်းလေးစားစွာအသိ ပေးအကြောင်းကြားအပ်ပါသည်။

    ကျန်ရစ်သူညီအကိုများ