Category: GBNF

  • Myo San

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    • Aka as Freddie Ba San
    • Classmates in Standards VIII A, IX A and X A at St. Paul’s HS
    This image has an empty alt attribute; its file name is viiia.jpg
    Myo San (3rd row, 5th from left)
    • Stood third in Burma in the Matric of 1963 and won Collegiate Scholarship.
    This image has an empty alt attribute; its file name is sphs-63-c.jpg
    Myo San (Seated right)
    • Mastered phonetics and read lots of English books.
    • One would not be surprised that he scored distinctions in English, Maths, Physics and Chemistry.
    • A little bit older than me and that might have given him an advantage.
    • Gave me a quiz. “How do you pronounce GHOTI?” I gave an answer which he corrected as “FISH”. He had read George Bernard Shaw, who posed the quiz as a lesson on the eccentricity of English.

    GH is phonetically equivalent to F as in ROUGH.
    O is phonetically equivalent to I as in WOMAN.
    TI is phonetically equivalent to SH as in ATTENTION.
    Thus, GHOTI is phonetically equivalent to FISH.

    • Became a surgeon
    • Stress caused him to take early retirement.
    • He had mini-reunion with SPHS63 classmates. In the photo, the three (seated) — Freddie, Alan and Tin Tun — are now GBNF.
    Myo San (Seated Left)
    • He has two younger sisters : Elsie and Ivy.
    Siblings

    Posts

    • GBNF
    • Old Paulians
    • Scholarship
    • St. Paul’s High School
  • Tin Myint (M69)

    Tin Myint (M69)

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    I was requested by his daughter to share memories at the Service.

    Service for Tin Myint

    Highlights

    • Born in Taunggyi
    • Passed away in Union City, California, USA
    • Names : Lee Tan Choy, John T Lee, Tin Myint
    • Selected RIT Luyechun for 4th BE
    • Played Table Tennis for RIT
    • Hosted Daniel Tint Lwin (M69) during his visit to the SF Bay Area
    Tin Myint & Tint Lwin
    • Spouse : Lyo Kyin Sein (Mabel, T69)
    John & Mabel

    Condolences

    From Daw Saw Yu Tint (Alice)

    It was in 2015 at Fremont phonegyi kyaung, I was leaving when he called out “Alice pyan pyee lar?” I nodded and waved him goodbye without realizing that would be my last for him!! Dear Ko Tin Myint may you rest in peace. And Lyo I am so very sorry. Please accept our deepest condolences.

    From U Thein Swe (GBNF in 2021)

    I remembered, when we stayed in C hostel-hall during RIT days, the tiger-skin (belonging to KoTin Myint) was stolen. Ko Tin Myint did not get angry and continued to boil tea- water.

    From U Myo Min

    Ko Tan Choy (Ko Tin Myint) is my intimate friend. Rest in peace, my dear.

    From U Kyaw Thein

    Rest in Peace.

    From David Myint Thein

    Rest In Peace, Ko Tin Myint. Lyo Kyin Sein was my classmate when we were attending I.Sc (A) at Myitkyina Intermediate College and reached RIT together in 1964. Please accept my deepest sympathies to you and your family

    From Robert Win-Boh

    John T Lee @ Ko Tin Myint (M69) came to Benny Tan (M70)’s house to pick me. He took me to halfmoon bay monastery & along the southern coast of S.F on my second last visit to USA in 2009. He was a close friend during RIT days. Rest in peace my friend John TM & deepest condolences to Mable LKS + family from Rob W-B Australia.

    From U Han Sein (GBNF in 2020)

    RIP.

    From Duwa Zau Lai

    I am really sorry to hear the news of Ko Tin Myint. I remember that he was a good player of table tennis. His better half Lyo K S is one of our Myitkyina crowd. My sincere condolences to the bereaved family.

    From Sai Kyaw Myint

    Rest in Peace, Tan Choy. He was my classmate when we were in Taunggyi. Lyo Kyin Sein was my room mate in first (wrong) list in R I T 63-64. Both of they are very close friends of us. I’m so sad to hear it.

    From U Aung Min (Chair, 69er HCF)

    Sadness, Astonishment, Condolences and Remembrances MIXED UP in my heart. REST IN PEACE Ko Tin Myint (GBNF 80)

    Hi friends

    It is ALARMING ALARMING ALARMING
    We have made a record.
    RIT69ers lost 4 classmates within 66 days.

    Take Care

    From U Ngwe Tun (Tun Tun)

    Rest in Peace.

    From U Kyaw Nyunt

    Surprise …… RIP. KTM.

    From Naw Mu Mu Aye

    My sincere condolences and deepest sympathy to my friend Lyo and family. May Ko Tin Myint’s soul rest in peace.

    From U Kyaw Min Thein

    RIP

    Posts

    • 69er
    • Table Tennis
    • Luyechun
  • Aye Lwin (M69)

    Aye Lwin (M69)

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Inaugural RIT Annual Magazine (1969)

    Magazine

    Editors

    RIT Annual Magazine Committee
    • Saya Dr. Aung Gyi
    • Saya U Aung Hla Tun
    • Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War)
    • Sayama Daw Yin Yin Mya : absent in the Photo Shoot
    • U Aye Lwin (Secretary)
    • U Kyaw Win Maung
    • U Zaw Min
    • U Myo Khin : absent in the Photo Shoot
    • U Zaw Min : absent in the Photo Shoot
    U Aye Lwin 1
    • Ko Aye Lwin was Secretary of the RIT Mechanical Engineering Association.
    • He was Secretary of the RIT Annual Magazine Committee, which published the Inaugural Issue in 1969.
    • He attended RIT Gatherings including the 2015 RIT Alumni Reunion in Los Angeles.
    69er Gathering 1
    69er Gathering 2

    October 2017

    • 69ers (especially M69ers) pay respect to Sayagyi U Ba Than around his birthday (October 2nd).
    Garawa
    • Due to pandemic, Sayagyi celebrated his 90th and 91st birthdays online.

    December 2021

    Ko Aung Min (M69) wrote :

    So sad to inform you that our friend Ko Aye Lwin (M69) passed away last night of lung CA, at Pann Hlaing Hospital.

    Source: Than Hlaing & Zaw Win

    GBNF 116

    May his soul Rest In Peace.

    69er HCF & GBNF

    • U Aung Min is Chair of the 69er Health Care Fund. He & his team maintain Contact Info and the GBNF list.
    • 69er GBNF list has 116 members. About a third of the Class of 69. Sad and alarming.

    Kutho Donation

    • Ko Aung Min wrote :
      Dear RIT69ERS
      လူကိုယ်တိုင်တော့ ကွယ်လွန်သူ ကိုအေးလွင် (စက်မှု) ၏နေအိမ်သို့ မရောက်နိုင်ခဲ့ပါ။ သူ့ဇနီး ဒေါ်သန်းသန်းမြင့် နှင့် တော့ကြိုးစားဆက်သွယ်လျက် ဖုန်းဆက်ပြီး အားပေးစကားပြောနိုင်ခဲ့ပါတယ်။ ကိုအေးလွင်အားရည်စူးလှူဒါန်းပေးမည့် အများ၏အလှူငွေ ကျပ်တစ်သိန်း ကိုလည်း ဒေါ်သန်းသန်းမြင့်မှ HCF သို့ ပြန်လည်လှူဒါန်းပါသည်။ ပခုက္ကူ မြစ်ခြေ သို့ယနေ့ပြန်ပြီး အဲဒီမှာ ရက်လည်ဆွမ်းသွတ် အမျှဝေခြမ်းပြုလုပ်ပါမည်။ ဤကောင်းမှုများအပေါ် ကောင်းမြတ်သောဘုံဘဝမှ သာဓုခေါ်ဆိုနိုင်ပါစေ ကိုအေးလွင်။

    Posts

    • 69er
    • Associations
  • Aung Myint (Pet69)

    Aung Myint (Pet69)

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Aung Myint (Pet)
    • Among the youngest of 69ers
    • Drew Cartoons for Set Hmu Thadin Zin & RIT Annual Magazines.
    • Became famous for “Kyant Ba Hone”
    • After graduation, joined the Faculty
    • Patron of “RIT Cartoon Box” along with Saya U Khin Maung Phone Ko (C64)
    • Received ME from Australia
    • Wrote technical books

    Two 115

    • U Aung Min (M69) is Chair of the 69er Health Care Fund & Registrar of 69er GBNF.
    • U Aung Myint (Pet 69) passed away on September 2, 2021. Since the news of his demise reached late to the 69ers, he is listed as GBNF #115
    • U Aung Min’s Roll Number in the last ever I.Sc(A) at Leik Khone was B115 (where B specifies the Science Option).
    • Some 69ers called U Aung Min to tell his that he is now a “Tone Kyaw”.

    RIT Jokes of Aung Myint

    Kar Ku La Thin Char

    ကာကုလသခ််ျာ က အံ့ဩစရာ ကောင်းတယ်။

    လဒ ကို differentiate လုပ်ရင် စာကလေး ရ။

    စာကလေး ကို integrate လုပ်ရင် လဒ ပြန်ရ။

    Slide Rule

    အဘ ဟောဒီမှာ Slide Rule အသစ်စက်စက်

    ငါး နဲ့ ခြောက် ပေါင်းပြကွာ

    မ ရဘူး အဘ

    အသုံးမကျတဲ့ စက်ကို လွှင့်ပစ် လိုက်တော့ —-

    Memories of Ko Kyant

    by U Aung (Maung Aw, C70)

    Win Kyaw, Maung Aung, Aung Myint, Khin Maung Tint
    Tin Oo (SDYF) and Aung Myint
    Cartoon by Aung Myint
    Cartoon by Aung Myint

    ကွယ်လွန်သူ သူငယ်ချင်း ..

    နာမည်ကြီး ကြံ့ဗဟုံး ကာတွန်း ဖန်တီးရှင်၊ ကွန်ပြူတာ ပညာရပ်ဆိုင်ရာစာအုပ်များU Aung Myint M E(Australia ) ရေးသားပြုစုသူ ….

    ဆရာဦးအောင်မြင့် (ရေနံ ၆၉) သို့ အလွမ်းစာဦးအောင်မြင့် (ရေနံ ၆၉) သည် ၂၀၂၁ခုနှစ်စက်တင်ဘာလ ၂ရက် က ကွယ်လွန်သွားကြောင်း ကို ၁လ နှင့် ၁၃ ရက်ကြာသောအခါမှ Ko San Nyo Aung ၏ ပို့စ် မှ တဆင့် သိရသည်။​

    အဝေးတနေရာရောက်ရှိခြင်းသည် သူငယ်ချင်း ၏နာရေးကိုနောက်ကျမှ သိရသောအကြောင်းရင်းတစ်ရပ်ဖြစ်သည်။

    ၂၀၁၇ ခုနှစ် တွင် သူသည် သည်းချေ (မုန့်ချိုအိပ် ဟု ခေါ်ကြောင်း စာဖတ်သူ တစ်ဦး ကပြင်ပေး) ကင်ဆာ (Pancreas Cancer) ရောဂါ ခံစားခဲ့ရ၏။ အဆိုတော် ခိုင်ထူး နှင့် တစ်ချိန်တည်းလောက်ဖြစ်သည်။ ခိုင်ထူးမှာ ရက်သတ္တပတ် ၂ပတ် ကျော် အကြာတွင်ကွယ်လွန်သွားရှာသည်။

    ကိုအောင်မြင့် မှာ ထိုရောဂါ အား ၄နှစ်ကြာ ကြံ့ကြံ့ ခံ တွန်းလှန်ရင်း နောက်ဆုံး ကွယ်လွန်သွားရှာသည်။၂၀၁၉ နှစ် သူနှင့်တွေ့စဉ် အမှတ်မထင်သူပြောပြသည်မှာ ” (ဗေဒင်၊လက္ခဏာ ?) က နောက်ထပ် ၄၊ ၅ နှစ် နေရအုန်းမယ်လို့ ဟောတယ်။ ၇၆ နှစ်လောက်အထိ အသက်ရှင်အုန်းမယ် ထင်တယ်။”အောက်တိုဘာ ယခုလ တွင်သူ အသက် ၇၄ နှစ်ပြည့်မည် ဖြစ်ရာ သူမျှော်မှန်းသလို ၇၆နှစ်အထိ လူ့ဘဝမှာ မနေသွားရပေ။

    လွန်ခဲ့သော ၄ နှစ် က သူ့အကြောင်း ကျွန်တော် ရေးသားခဲ့သည့်စာပုဒ် ကို အမှတ်တရ ဖော်ပြရင်း သူအားဂုဏ်ပြုလိုက်သည်။ ဆရာကြံ့ ကောင်းရာသုဂတိ ရောက်ရှိပါစေ။

    (ထိုစာပုဒ် နှင့် အတူ လက်ရှိ ကမောက်ကမ ပညာရေး အား ကလိထားသော သူ လက်ရာ ကာတွန်းအချို့ အလွမ်းပြေ ဖော်ပြပါသည်)

    မိတ်ဆွေထက်ပိုသော သူငယ်ချင်း

    ၁၉၇၃နှစ်စက်မှုတက္ကသိုလ် A ဆောင်ည ၇ နာရီ ခန့်ကုတင်ပေါ်လှဲနေသော အဆောင်နည်းပြ မောင်ဩ သည် တံခါးခေါက်သံကြားသဖြင့် အိပ်ရာမှထကာ တံခါးဝဆီသို့ လျောက်သွား၏။ တံခါးဖွင့်လိုက်လျင်အသားညိုညို မျက်မှန်တပ်ထားသော မောင်ဩနှင့် သက်တူရွယ်တူ အခြားအင်ဂျင်နီယာဌာနမှ ဆရာပေါက်စ မောင်ကြံ့ ကိုတွေ့၏။ မြန်မာပြည် တွင် လူသိများထင်ရှားသည့် ရုပ်ပြကာတွန်း စာအုပ်လက်ရာ ရှင်မို့ မောင်ဩ သူ့အားသိသော်လည်း မောင်ဩထက် ၁ နှစ်စောဘွဲ့ရ ကာ ဘာသာမတူ၊ နှစ်မတူ သဖြင့် သိကျွမ်းခင်မင်ခြင်းမရှိချေ။ တစ်ဦး နှင့် တစ်ဦး စကားပင်မပြောဘူးကြပေ။

    မောင်ဩ ” ကိုကြံ့ အထဲဝင်ပါ ၊ ”

    မောင်ကြံ့ သည် ကုလားထိုင်ပေါ်၌၄င်း ၊ မောင်ဩ သည် ကုတင် ပေါ်၌၄င်း ထိုင်ကြပြီးနောက်

    မောင်ဩ ” ကိုကြံ့ ကိစ္စရှိလို့လား ”

    မောင်ဩ ၏မေးခွန်သည် အူကြောင်ကြောင်နိုင်လှသည်။ သိကျွမ်းခင်မင်ခြင်းမရှိသောသူက အခန်းကို ကိစ္စ မရှိပဲ လာစရာ အကြောင်းမရှိပေ။

    မောင်ကြံ့ ” ကိစ္စ က မနက်ဖြန် ခင်ဗျား စောင့် မဲ့ စာမေး ပွဲခန်း မှာ ကျွန်တော် နဲ့ လူချင်းလဲပြီး စောင့် လို့ရမလား၊ “

    လဲရသည့် အကြောင်းရင်း ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ပြောပြ၏။

    မောင်ဩ ” လဲစောင့်လို့ ရပါတယ်၊ ပြဿနာမရှိပါဘူး “

    လွန်ခဲ့သောနှစ်ပေါင်း ၄၄ နှစ်ကျော် မှ ယ နေ့ ထက် တိုင်၊ ရှည် ကြာ ခဲ့ သော မောင်ကြံ့ နှင့် မောင်ဩ တို့ ၏ ရင်းနှီးခင်မင်မှု ခရီး သည် ဤသို့ စတင်ခဲ့ကြသည်။ အုဌ်တစ်ချပ်ပင်မရှိ ၊သဲတစ်ပွင့် မျှသာရှိသော မောင်ဩ၏ ကူညီမှု အပါဝင် အခြားသော အကြောင်းတရားတို့ကြောင့် မောင်ကြံ့၏ အလိုဆန္ဒ အောင်မြင်ပြည့်ဝခဲ့သည်။ ပွင့်လင်း ရိုသားမှုအပြင် ဟန်မဆောင်တတ်သော ဟိတ်ဟန်မရှိသော သူ့စရိုက် ကြောင့် စတွေ့ ချိန် မှစ၍ များမကြာမှီပင် သူသည် မောင်ဩ အဖို့ မိတ်ဆွေထက်ပိုသော သူငယ်ချင်း၊ သာမန်သူငယ်ချင်းထက် ပိုခင်သော သူငယ်ချင်း၊ ခေတ်ဝေါဟာရ အသုံးပြု ရပါလျင်ရင်ဘတ်ချင်းနီးသောသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ဖြစ်လာသည်။ နှစ်ပေါင်း ၇၀ ဘဝ ခရီးတလျောက် မောင်ဩ၏ရင်ဘတ်ချင်းနီးသောသူငယ်ချင်းအရေအတွက်မှာ လက်ချောင်း ၅ ချောင်းထက်ပင် မပိုသဖြင့်နည်းလှ၏။

    အပြောအဆိုကောင်း သူမို့ များသောအားဖြင့် သူက သာအပြောသမား ၊ မောင်ဩ က နားထောင်သမားသာ ဖြစ်ခဲ့သည်။

    မောင်ကြံ့ ” ကျွန်တော့ အမျိုးသမီး နဲ့ တွဲလျောက်တဲ့ အခါ တချို့ ကျောင်းသူတွေက ကျီးကန်း ဘဲဥ ချီလာပြီ လို့ မကြားတကြားပြောကြတယ်။”

    မှန်၏။ အသားညိုညို အညာသား(မြေလတ်သား) မောင်ကြံ့ ၏ ချစ်သူ သည် မြစ်ဝကျွန်းပေါ်သူ တရုပ်သွေးပါသူမို့ အသားအရည်ဖြူဖွေး၏။

    တစ်ကြိမ်က မောင်ကြံ့ ” ကျွန်တော် တို့ ကမ္ဘာအေးလှိုင်ဂူထဲကို အပြင်ကဝင်လိုက် တော့ အထဲမှာမှောင်နေပြီး ၊ လူလည်းရှင်းနေတာမို့ ကျွန်တော်သူ့ကို အကြင်နာ (ခေတ်ပေါ် ကိုရီယားဇာတ်လမ်း အသုံးအနှုံး) ပေးလိုက်တယ်၊ နောက် ဘေးဘက်ကြည့် လိုက်တော့မှ သောက်ကျိုးနည်း ဘုန်းကြီးတစ်ပါး မလှမ်းမကမ်း မှာရပ်ကြည့် နေတာတွေ့ လိုက်တယ်” ပြောပြရင်း သူ၏ ပြုံး ဖြီးဖြီး မျက်နှာ မောင်ဩ တွေ့ရ၏။ ဤသို့ ချစ်ခင်ဖွယ်ကောင်းလောက်အောင် ပွင့်လင်းသော သူဖြစ်သည်။

    ၁၉၇၅ခု မတိုင်မီ ဦးသန့် အရေးအခင်းကြောင့် တက္ကသိုလ်အားလုံးပိတ်ထားချိန်၊ တစ်နေ့၌ မောင်ကြံ့ သည် မောင်ဩအား ” ကျွန်တော့ အမျိုးသမီး နေ တဲ့ မြို့မှာ ခင်ဗျား အသိထဲက မော်တော်ကား ရှိတဲ့သူရှိလား။ ”

    မောင်ဩ ” ပြည်သူဆောက်လုပ်ရေး မှာ အင်ဂျင်နီယာ လုပ်နေတဲ့ မောင်လွင် (ပြည်ထောင်စု ဆောက်လုပ်ရေးဌာန ဝန်ကြီးဟောင်း) အဲဒိ မြို့မှာ ရှိတယ်လို့ကြားတယ်။ ဋ္ဌာနဆိုင်ရာ ကားတော့ ရှိလိမ့်မယ်။ ကျောင်းပြီးကတဲက အဆက်အ သွယ် တော့ မရှိဘူး။ ဘာဖြစ်လို့လဲ ”

    မောင်ကြံ့ “မိန်းမ ခိုးမလို့ ၊ ကား လိုလိမ့်မယ်။ ကုန်းလမ်းမပေါက်တော့ ရန်ုကုန်က ကားငှားသွားလို့မရဘူး၊ ခင်ဗျားလိုက်ခဲ့ပါ။”

    မမလေးကို ခိုးမယ်လို့ လူဆိုးတွေ နဲ့ မောင်တိုင်ပင်လူဆိုးမောင်ဩ ၊ မောင်ဩ လူဆိုး၂ ရက်ကြာ မင်္ဂလာဒုံ လေဆိပ်၌ ခရီးသည် ၃ဦး မောင်ကြံ့ ၊ မောင်ဩ နှင့် အခြားတစ်ဦးအခြားတစ်ဦး မှာလည်း မောင်ကြံ့ ကဲ့သို့ပင် နော်ကူးမ အစရှိသော ထိုစဉ်က အထူး နာမည်ကျော်ကြား သည့် စံရွှေမြင့်ရုပ်ပြဇာတ်လမ်း များစွာ ရေးဆွဲဖန်တီး သော ကာတွန်းမြင့်သိန်း ဖြစ်သည်။ နောက်ထပ် လူဆိုးတစ်ယောက် တိုးလေပြီ။

    ဇာတ်လိုက် နှင့် လူဆိုး ၂ဦး တို့သည် မြန်မာ့လေကြောင်းပိုင် ဒါကိုတာ လေယာဉ်စီးကာ ဦးတည်ရာမြို့ဆီ သို့ခရီးထွက်ခဲ့ကြသည်။ ကိုမြင့်သိန်း နှင့် ရင်းနှီးခင်မင်သော အမျိုးသမီးနှင့်သူမခင်ပွန်း တို့၏ နေအိမ်၌ တည်းခိုကြသည်။ ညနေခင်း၌ လာရင်းကိစ္စ ကို အိမ်ရှင် လင်မယားတို့အားပြောပြသောအခါအမျိုးသမီး “ဟင် …. သူက ကျမ နဲ့ ညီမ ဝမ်းကွဲတော်တယ်။ မြို့ကသိပ်မကြီးတော့ ခိုးရာလိုက်ပြေးတယ်ဆို တဲ့ သတင်းပြန့်သွားရင် အားလုံးမျက်နှာ ပျက်စရာဖြစ်ကုန်လိမ့်မယ်။ ကျမ အဒေါ်၊ သူ့ အမေ နဲ့ ပထမ တွေ့ပြီး အခြေအနေ ကိုရှင်းပြမယ်။ ပြီးမှ ဘာလုပ်မယ်ဆိုတာထပ်ဆွေးနွေးတာပေါ့ ။”

    နောက်နေ့ ညနေခင်း၌ တည်းခိုးရာအိမ်သို့ အိမ်ရှင်အမျိုးသမီး၏ အဒေါ် ရောက်လာ၏။ ကိုကြံ့ ၊ကိုမြင့်သိန်းနှင့် အိမ်ရှင်အမျိုးသမီးအပါဝင် ၄ဦးသား အတွင်းဘက်အခန်းတွင်ဆွေးနွေးကြသည်။ မပါဝင်သော မောင်ဩ အိမ်ရှေ့ ဧည့်ခန်း၌ ထိုင်ကာ သတင်းစာဖတ်နေသည်။၁နာရီ ခန့် ကြာသောအခါ ဆွေးနွေးပွဲပြီဆုံးသည်။ အိမ်ရှင်အမျိုးသမီး၏ အဒေါ် ပြန်ထွက်သွား၏။ ကိုကြံ့ ၊ကိုမြင့်သိန်း နှင့် မောင်ဩ ဧည့်ခန်း၌ ထိုင်နေစဉ်

    ကိုမြင့်သိန်း ” ကိုကြံ့…… ခင်ဗျား ယောက္ခမလောင်းက ကပ်ပြီး ကျွန်တော်ကို တိုးတိုး ပြောသွားတယ်”

    ကိုကြံ့ ” ဘာပြော သွားတုံး “

    ကိုမြင့်သိန်း” မောင်ကြံ့ နဲ့ပတ်သက်ပြီး ပညာအရည်အချင်း ၊အလုပ်အကိုင် အကျင့်စာရိတ္တ နဲ့ ပတ်သက်ပြီး ပြောစရာမရှိပါဘူး။ ကျေနပ်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့မကြိုက်တာတစ်ခုရှိတယ်၊ အဲဒီလို ကျွန်တော် ကိုပြောသွားတယ်”

    ကိုကြံ့ ” ဘာတဲ့တုံး “

    ကိုမြင့်သိန်း ပြုံးလျက် ” စကားများတာ”

    နောက် နေ့တွင် မောင်ဩတို့ရန်ကုန်ပြန်ခဲ့ ကြသည်။ ၃ရက်ခန့်ကြာသော် မောင်ကြံ့၏ ချစ်သူ နှင့် သူမ မိခင်တို့သည် ဆွေးနွေးခဲ့သည့်အတိုင်း ရန်ကုန်သို့ လိုက်လာကာ သမီးအား မောင်ကြံ့လက်သို့အပ်လိုက်၏။ သို့ဖြင့် မောင်ကြံ့တို့ ဖိတ်စာမကမ်း ၊ မင်္ဂလာဧည့်ခံပွဲ မကျင်းပလိုက်ရပဲ အိုးအိမ်ထူထောင်ကာ ရှေ့ခရီးဆက်ကြရသည်။ မောင်ကြံ့ တို့ ၂ယောက်သည် အိမ်ထောင်ဦးကာလတွင် အတော်ရုန်းကန်ကြရသည် ကို မောင်သြ မြင်တွေ့ရသည်။

    မောင်သြ ၏ သူငယ်ချင်းသည် စိတ်ဓါတ်ကြံ့ခိုင်သူ၊လုံးလဝိရိယရှိသူ၊ ဥာဏ်ပညာအလွန်ထက်မြက်သူ၊ အခွင့်အခါအခြေ အနေအရပ်ရပ်ကို အမှန်အတိုင်းသုံးသပ်နိုင်စွမ်းရှိသူမို့ အခက်အခဲပေါင်းစုံကိုကျော်လွှာကာ ၊ ကိုယ်ပိုင်အရည်အသွေးဖြင့် ဖျော်ဖြေရေးစာအုပ်များအပြင် အတတ်ပညာဆိုင်ရာစာအုပ်ပေါင်းများစွာရေးသားထုတ်ဝေ ခဲ့၏။ အောင်မြင်သောကြောင့် တတိယအရွယ်တွင် ပစ္စည်းဥစ္စာ ကြွယ်ဝကာ အလှုအတန်းများတွင် ရက်ရက်ရောရော သိန်းပေါင်းများစွာလှုဒါန်းနိုင်သည့် အကြောင်းကို ပြောပြရာ သူငယ်ချင်းအတွက် ဝမ်းမြောက်စွာ မောင်ဩ သာဓုခေါ်မိသည်။ ဆင်းရဲနွမ်းပါးစဉ် ဒိုးတူဘောင် ဘက်ရုန်းကန်ခဲ့ပြီး ပြည့်စုံကြွယ်ဝချိန် နီးကာမှ လက်တွဲဖြုတ်သွားရှာသော သူ၏ဇနီးအကြောင်း စဉ်းစားမိလျင် စိတ် မကောင်းဖြစ်မိသည်။ ဇနီးကွယ်လွန်ပြီးနောက် နောက်အိမ်ထောင်မထူပဲ သားသမီးတို့အားစောင့်ရှောက်သော ဖခင်စိတ် ဓါတ်ကိုချီးကြူးမိသည်။ သားသမီးတို့ကလည်း ဖခင်လုပ်ငန်း၌ တက်ညီလက်ညီ ပါဝင်ဆောင်ရွက်ကြရာ မိသားစု စီးပွား ရေးပို၍တိုးတက်လာသည်။

    “အန်ကယ်ဩ ကိုသနားတယ်” စာပုဒ် တွင် မောင်ဩ တို့ ပူးပေါင်းကာ စာအုပ်ထုတ်ဝေ သောအလုပ် လုပ်ကိုင်ကြောင်း ရေးခဲ့ဖူးသည်။ အမှန်စင်စစ် လုပ်ငန်းကျွမ်းကျင်သူ မောင်ကြံ့က ရှေ့ဆောင်သူဖြစ်၍ မောင်ဩက နောက်လိုက်ဖြစ်သည်။ ဆရာစားမချန် အိပ်သွန် ဖာမှောက် သင်ပြပေး၏။ ထိုစဉ် ငွေကြေးမက်မောသော ရုပ်ပြရေးဆွဲသောသူ (ကွယ်လွန်)၏ ပရောဂကြောင့် သူငယ်ချင်း နှစ်ယောက်စိတ်ဝမ်းကွဲခဲ့၏။ အတ္တမာန ကိုယ်စီကြောင့်၄င်း တပြည်တရွာစီ ဝေးနေသောကြောင့်၄င်း နှစ်ပေါင်း ၂၀ ကျော် အဆက်အသွယ်ပြတ်ခဲ့ကြသည်။ ယမန်နှစ် ဆရာကန်တော့ပွဲ၌ပြန်လည်တွေ့ကြရာ အနီးကပ်ထိုင်ကာ နှစ်ယောက်သား စကားလက်ဆုံ ပြောမကုန်ဖြစ်ခဲ့သည်။ ထုံးစံအတိုင်း မောင်ကြံ့ကပြောသူ၊ မောင်ဩက နားထောင်သူ ကန်တော့ပွဲအပြီး တစ်လခန့်အကြာချိန်းဆိုကာ အခြားသူငယ်ချင်း၂ဦး နှင့်အတူ နံနက်စာ စား သောက်ရင်း ၃နာရီခန့်ကြာ သည်အထိ စကားစမြည်ပြောခဲ့ကြသည်။

    မိသားစုအကြောင်း စကားစပ်မိရာသားကြီး၊ သားလတ်နှင့် သမီးငယ် တို့အကြောင်း မောင်ဩ အားပြောပြသည်။ “အကြီး ၂ယောက် အိမ်ထောင်မကျသေးဘူး၊ သမီးတော့အိမ်ထောင်ကျပြီ၊ ကျွေးမွေး စောင့်ရှောက်မဲ့သူပေါ်လာတော့ ကိုယ်တာဝန်ပေါ့ သွားတာပေါ့ ” သူငယ်ချင်း၏ဝသီ အတိုင်း ပွင့်လင်းသော သုံးသပ်ချက်။ နောက်ထပ် လအတန်ကြာ မတွေ့ဖြစ်ကြပေ။ သို့နှင့်စက်တင်္ဘာ ၂၃ တွင် Messenger ဖြင့် အမှတ်မထင် ပို့လိုက်သော မောင်ကြံ့၏ စာကို ၂ရက်အကြာ စက်တင်္ဘာ ၂၅ ရက်၌ မောင်ဩ ဖတ်ရသည်။ “ဆရာဩရေကျွန်တော်ကျန်းမာရေးမကောင်းလို့ ခရီးဝေးသွားပြီး ဆေးကုနေရတယ်၊ ခနပြန်လာတုန်း ကုသိုလ် လုပ်ဖြစ်တာပါ။ နက်ဖြန် ဘန်ကောက်ပြန်သွားဦးမယ်၊ ပထမတစ်ခါတလကျော်ကြာသွားတယ်၊အခု တပတ် ဆယ်ရက်ပါပဲ၊ Photoshop CC (creative Cloud) 2017 ရေးနေရင်း လွန်ခဲ့တဲ့ Apr. ထဲကစဖြစ်သွားတာ၊ အခုတော့ ပုံမှန်လိုဖြစ်လာပါပြီ၊ အနေအထိုင်ဆင်ခြင်နေရပါတယ်၊အဆက်ပြတ်သွားတဲ့အချိန်တွေအတွက် အားလုံး ကို အားနာပါတယ်၊ သတိရလျက်ပါ” ရောဂါအခြေအနေ မသိသော်လည်း ဗန်ကောက်သို့ တစ်ခေါက်မက ကုသမှုခံရမည်ဆိုသဖြင့် ဖတ်ရင်း မောင်ဩ စိတ်ပူသွား၏။

    ချက်ချင်း”ကိုကြံ့ ရေအသက်တွေ့ရပြီ၊ ငွေကြေး လည်း အတန်အသင့်ပြည့်စုံပြီမို့ ကျန်းမာရေးသာ အရေးကြီးပါတယ်။ ခင်ဗျားဟာရိုးသားပွင့်လင်းသူ၊ ကြိုက်ရင်ကြိုက်တယ်၊မကြိုက်ရင်မကြိုက်ဘူး ပြောတတ်သူမို့ တကယ်လေးစားခင်မင်ပါတယ်၊ ကျွန်တော့ စိတ်ရင်းအမှန်ပါ၊ အဆက်အသွယ်ဝေးခဲ့ပေမဲ့ အကြောင်းသိသူမို့အားနာစရာ တောင်းပန်စရာ မလိုပါ၊ ပြုတဲ့ ဒါနကုသိုလ်မှုအတွက်ဟန်ဆောင်မှုကင်းတဲ့ စိတ်ရင်းအမှန်နဲ့ သာဓုခေါ်ပါတယ်၊ ကိုယ်စိတ်နှစ်ဖြာရွှင်လန်းပါစေ၊ ရောဂါဝေဒနာဟူသမျှ ပျောက်ကင်းချမ်းသာပါစေ၊ခင်မင်ခြင်းသတိရ ခြင်းများဖြင့်မောင်ဩ “

    လွန်ခဲ့သော ၃ ၊၄ရက် က ဗန်ကောက်ဆေးကုသွားစဉ် ရိုက်ကူးခဲ့သောပုံ နှင့်တွဲလျက် မောင်ကြံ့ ၏ FB post တွင် အောက်ပါစာတမ်းကို မောင်ဩဖတ်ရ၏။ “အသက် (၇၀) နောက်လမှာ (အောက်တိုဘာ) ပြည့်မယ်

    ဘ၀ဆိုတာ မှန်တစ်ချပ် လို ပါးပါးလေးပါ

    ကွဲလွယ် ရှလွယ်ပါလားသတိထားကိုင်တွယ်ရပါမယ်

    စွဲငြိနေတဲ့ အာရောဂျမာန်တွေ လွှင့်ပါးခဲ့ပြီ”

    ဘဝ ကို ပါးပါး မှန်တစ်ချပ် ဟု သူ တင်စားသည်။

    မောင်ဩ မြင်သော သူငယ်ချင်း မောင်ကြံ့၏ ဘဝ မှန်ချပ်မှာ ကောက်ကျစ် စဉ်းလဲသော စိတ်ဓါတ်၊ တတ်ယောင်ကား လုပ်ကာ ဟိတ် ဟန် များတတ်သော အကျင့်ဆိုး ၊ ဟန်ဆောင်တတ်သော စရိုက်ဆိုး စသည့် အညစ်အကြေး အစွန်းအထင်း များကင်း စင်သည့် ကြည်လင် သန့်ပြန့် သော မှန်ချပ်တစ်ချပ်သာ ဧကန်ဖြစ် တော့ သည်။

    မောင်ဩ ၁ အောက်တိုဘာ ၂၀၁၇

    Posts

    • 69er
    • Cartoonist
    • GBNF
  • Than Tun

    Than Tun

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    Than Tun 1
    Than Tun 2

    Sons

    • Errol Than Tun (Bobby, Myo Tun, Ashin Pannagavesaka) : Itinerant Bhikku — See Posts
    • Harold Than Tun (GBNF) : Soccer selected for Rangoon Division in High School
    • Archie Than Tun (Aye Tun) : Vocalist
    • youngest son (GBNF)

    Uzin Bobby Myo Tun (A69) posted:

    Our beloved father U Than Tun, age 98, passed away peacefully on 22-07-2018, 8:05 p.m. at his grandson’s home, Bldg #3, Rm.#13, Aungzabu Str. Kyee-Pwar-Yay Housing Estate, Thingangyun Township, Yangon.

    Funeral time at Yay-way crematorium on Tuesday 24th July 2018 will be announced later.

    Errol Than Tun (Bobby)

    Bobby 1
    Bobby 2
    Bobby 3
    • He studied twice in the UK — first in high school on B.O.C Scholarship and later for his Masters.
    • He won Essay Contests conducted by Dawlay’s Circle of the Guardian Newspaper.
    • He was asked to proofread and edit columns for Dawlay’s Circle by P. Aung Khin (who took over from the original Dawlay : Daw Khin Swe Hla).
    • He was also asked to be a judge at the Scrabble tournaments ran by Guardian.

    Posts

    • 69er
    • GBNF
    • Than (Names)


  • Zaw Win

    Zaw Win

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    သင်္ချာ ပါရဂူ Dr. ဇော်ဝင်း

    * သင်္ချာချွန် — တပြည်လုံး ပထမ

    * သုံးထပ်ကွမ်း လူရည်ချွန်

    * 1970 တက္ကသိုလ်ဝင်စာမေးပွဲ တွင် Second in Burma

    * Scholarship သုံးမျိုး ရ

    Collegiate Scholarship;

    Basic Science Scholarship;

    လူရည်ချွန်သုံးထပ်ကွမ်းနဲ့ အထက် Scholarship

    ဒါပေမဲ့ တခုဘဲ ခံစားခွင့်ရ

    * အတန်းတိုင်း — ဘာသာစုံ ဂုဏ်ထူး

    * သင်္ချာဆရာ — နည်းပြ to ပါမောက္ခ

    * Germany က သင်္ချာ ပါရဂူ

    * 2024 June မှာကွယ်လွန်

    * Credit

    ဦးတင်အောင်လွင် — သင်္ချာသိပ္ပံချွန်

    ** အထွေထွေ

    * ငယ်စဉ်က ဖယောင်းတိုင်နဲ့ စာဖတ် ခဲ့ရ

    * လက်တက်ပွါး

  • Khin Maung Win, Dr.

    Khin Maung Win, Dr.

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    He is a retired Professor of Maths. He studied in Rangoon and France. He wrote about Maths, Education and Vispassana Meditation. He passed away at the age of 81.

    He is the only son of two well known writers Saya U Khin Maung Latt and Daw Khin Myo Chit.

    U Khin Maung Latt taught English at Rangoon University and at a private tuition school co-founded by him and U Thein Maung (Htin Lin, National Literary Award Winner). He was the inaugural Chief Editor of WPD (Working People’s Daily).

    Daw Khin Myo Chit’s works include “Colorful Burma”, “Heroes of Ancient Bagan” and an award winning short story.

    The Centennial of the two writers was celebrated in 2015. (Note: Bogyoke Aung San was also born in 1915).

    Khin Maung Latt, Khin Myo Chit, Khin Maung Win

    Family of writers

    • Parents : U Khin Maung Latt and Daw Khin Myo Chit
    • Spouse : Daw Shwe Yi Win
    • Children : Maung Maung Win (Maung Yit) & Mi Mi Win (Junior Win)

    ဒေါက်တာခင်မောင်ဝင်း (သင်္ချာ)

    အသက် ၈၁ နှစ် ရန်ကုန်အချိန် ဩဂုတ် ၃၊ ည ၁၁ နာရီ ၁၅ ခန့်က ၊ ရန်ကုန်နေအိမ်မှာ ကွယ်လွန်ပါတယ်။

    ဝိုင်းဝန်းကြသူ အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်။

    He’s got a good life and he’s got a good fight.

    သူဘ၀ကိုကောင်းမွန်စွာ နေထိုင်ပြီး ကောင်းမွန်စွာ ရင်ဆိုင်သွားခဲ့ပါတယ်။

    သား – မောင်ရစ် + မေသန်းဌေး

    သမီး – ဂျူနီယာဝင်း

    မြေး – ပွင့်ဖြူနန္ဒာ

    • U Khin Maung Latt taught English at Rangoon University and later at his Private Tuition School with U Thein Maung (Htin Lin). He also served as the first Chief Editor of Working People’s Daily.
    • Daw Khin Myo Chit was active during Burma’s Fight for Independence. She is an award winning author. She published several books about Burmese culture.
    • Dr. Khin Maung Win received his doctorate from France. After retirement as Professor of Mathematics, he wrote articles covering education and meditation.
    • Tekkatho Shwe Yee Win’s works appeared in magazines (e.g. Shwe Thway).
    • Maung Yit (U Maung Maung Win) is a cartoonist and co-founder of Moemaka.
      Daw May Than Htay taught at SJSU.
    • Junior Win (Daw Mi Mi Win) is a bilingual author. She won a prize for her book about her paternal grandparents (published for the 100th birthday celebration).
  • From the family of Saya U Myo Win

    From the family of Saya U Myo Win

    by Noreen

    Updated : June 2025

    U Myo Win

    Dear friends and former colleagues of the RIT,

    I was overwhelmed by your kind letters of sympathy and messages of condolence. It seemed as though time and distance have rolled away, back to the happy memories of the days gone by when all were young and working together at the RIT.

    2017 has been a very difficult year for the family from the time Ko Myo Win was diagnosed with cancer of the bile duct in February, soon after his return from Yangon. As his cancer was inoperable, he went through eight cycles of Chemo and although it seemed to be responding well initially things started to change as his cancer markers went up and the tumour became resistant to the treatment. He remained positive and fought on, but sadly he lost the battle and passed away peacefully at home on 14 November.

    From the time he was diagnosed with cancer, he had wanted to remain private and would not let us tell anyone of his illness and neither would he let any friend visit him. We respected his wishes and let him have his way.

    My apologies for not being able to respond to your letters individually but I will try and do that in the days ahead. It is in times of grief and sadness that your love and support has helped us through this ordeal.

    I would also like to take this opportunity to express my thanks to my brother Tin Aung Win, sister-in-law Dorothy for their love and support.

    Finally sincere thanks to Ko Hla Min for bringing together the RIT family, friends and colleagues through your forum.

    In appreciation
    Nu Nu Yee (Noreen) Win
    (nunuyee.win@gmail.com)
    Aye, Aung and the rest of the Win Family

  • Kyaw Win, Dr.

    Kyaw Win, Dr.

    by TOKM

    Updated : June 2025

    Dr. Thane Oke Kyaw Myint wrote

    Dr. Kyaw Win, former Director of Medical Services, Burma Army Medical Corp (BAMC) and Retired Myanmar Ambassador to the Court of St. James (UK), passed away at home, in Rangoon, on 29th. October 2010. He was 72 years old.

    To many of us, he was never seen as senior physician, the Director of BAMC an oncologist or an international expert on malaria, but as U Lay Kyaw ဦးလေးကျော် an uncle who looked after us and our families who lived in Inya Road and University Avenue in Rangoon. Not just as children and teenagers, when a fair number of us entered medical school and later worked in the health services, he was a teacher and mentor to many generations of medical graduates from all three medical schools in Burma.

    U Lay Kyaw was the son of U Po Sa ဦးဖိုးစ who founded the very first bank in Rangoon owned by a Burmese. (U Rae Kyaw Thu ဦးရဲကျော်သူ opened the first bank in Rakhine some years earlier to do commerce with India).

    He went to UK to do postgraduate studies and successfully obtained MRCP (Edin) and DTM&H (London) on his own expense. On his return he decided to join BAMC as a physician, posted to Base Military Hospital (BMH), Maymyo. He was later posted to No. 2 base  Military Hospital, Rangoon where he served as the Chief Physician for many years. He was later elected a Fellow of the Royal College of Physicians, (FRCP) Edinburgh.

    During this period, U Lay Kyaw pioneered in two very important areas of medicine: together with Lt. Col. Aye Pe and Dr. U Myo Tint, he started the services in oncology which was open to all patients with malignancies, both civilian and from the army without any discrimination. He standardized chemotherapy regimes in Burma, procured chemotherapeutic agents through the Medical Corp but again for use by all patients attending the Oncology Clinic. U Lay Kyaw also started with his colleagues a weekly tumor clinic where cases are reviewed by the team. All of us in pediatrics will never forget his kindness and care in helping us in looking after patients with childhood malignancies. We benefited so much from the oncological services in 2 BMH, as he provided not only his technical expertise but also shared with us his limited resources of equipment and medicine.

    When increasing numbers of drug resistant malaria were reported, U Lay Kyaw initiated a team to tackle this major health problem in our country, working closely with the Malaria Institute in Rangoon with Dr. Barua, Dr. Franco Tin, and Prof. U Aung Than Batu and his team from Department of Medical Research. A systematic approach to management of severe forms of malaria as well as preventive measures were standardized and adhered to in Burma. It was his initiative to introduce Artemetha (Ging Hou Zou) as part of the anti-malaria armamentarium. His efforts in visiting Kew Gardens in London to identify Artemetha species growing in Burma helped Burma in no longer being dependent on importation of Artemetha and its extracts from China. Later, the active alkaloid Artemesanine, was extracted from local species and used as drug of choice for drug resistant malaria.

    Dr. Kyaw Win was considered as one of world’s most renowned expert in Malaria and provided advice the World Health Organization Geneva on issues related to malaria. He was also the author of numerous articles both on malaria and cancer therapy.

    He left the medical services to serve as the Myanmar Ambassador to the Court of St. James, London.

    Spouse : Daw Kyi Kyi Chit Maung (eldest sister of Prof. Than Toe)
    Children : Dr. Htut Kyaw Win, Aung Kyaw Win and Aye Sandar Kyaw Win.

    U Lay Kyaw will be very much missed not only by his immediate family but by all of us, members of his extended family now living in many countries.

    Photo (at the beginning of the article) : U Lay Kyaw as the Ambassador in London during the exhibitions of paintings and art works by Burmese artists.

    Dr. Ye Myint wrote :

    I worked with him for 2 years at 2, Military Hospital for 2 years. He wrote a chapter about Rickettsial Diseases in First edition of Oxford Textbook of Medicine (major large reference textbook in UK). He was Editor in chief for First Textbook of Internal Medicine in Myanmar. And published research papers in many medical journals.

    From Prof. U Mya Tu’s Who’s Who in Health & Medicine in Myanmar

    570 Kyaw Win, Brig. General (Retd) Dr. U, M.B., B.S. (Rgn); D.T.M. & H. (Eng.); M.R.C.P. (Edin.); F.R.C.P. (Edin.); F.A.C.T.M. (Australia); SAMA 1883; Physician (Internal Medicine);
    son of U Po Sa and Daw Kin Lay;
    born 03 January, 1938 in Yangon;
    spouse Daw Kyi Kyi
    Education: Faculty of Education Practicing School (TTC) 1947-53; matriculated 1953; Faculty of Medicine, University of Rangoon, M.B., B.S., 1960; D.T.M. & H (Eng) 1962; Royal College of Physicians, Edinburgh, M.R.C.P., 1964; Royal College of Physicians, Edinburgh, F.R.C.P., 1978. Career: House Surgeon, Yangon General Hospital, 1960-61; Demonstrator in Pathology, Faculty of Medicine, University of Rangoon, 1961-62; Postgraduate training in UK, 1962-64; Consultant Physician, Base Hospitals, Burma Army Medical Corps, 1964-88; Director of Medical Services, Ministry of Defence, 1988-95; Ambassador Extraordinary & Plenipotentiary of Myanmar to Canada, 1995-99; Ambassador Extraordinary & Plenipotentiary to United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, 1999 to date; Ambassador Extraordinary & Plenipotentiary to Kingdom of Sweden and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to Kingdom of Norway, 2000 to date.
    Special Mention: Currently Part-time Advisor on SE Asia Programmes of the Welcome Foundation in London and the Friedland Foundation in U.S.A.
    Honours / Awards: Fellowship, Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1962; Fulbright-Hays Senior Fellow; Research Fellow / Visiting Lecturer, Harvard Medical School, 1974-76; Naing Ngan Daw Sit Hmu Htan Tazeik; Naing Ngan Daw Aye Chan Tha Yar Ye Tazeik; Tat Ma Daw Gon Du Saung Amu Htan Tazeik; Kut Ke Hmu Tazeik; Sit Hmu Htan Gaung Tazeik; Myanmar Academy of Medical Science Oration, 2002.
    Membership of Societies / Associations / Committees: Myanmar Medical Association; Royal Society of Tropical Medicine; New York Academy of Sciences; American Association for Advancement of Science; Fellow, Australasian College of Tropical Medicine, 1995; Member, National Health Committee, 1989-95; Member, National Olympic Committee, 1992-95. Conferences / Study Tours / Training: Fulbright-Hays Fellowship, Harvard School of Public Health, U.S.A., 1975-76; Has attended many WHO Conferences, International Congresses for Tropical Medicine, Malaria and Drug regulation; Japanese-German Cooperative Symposium on Protozoan Diseases, Japan, 1989; International Congress for Infectious Diseases, Canada, July 1990; International Conference of Drug Regulatory Authorities, Ottawa, Canada and Geneva, Switzerland, Oct. 1991; Western Pacific Congress for Infectious Diseases, Pattaya, Thailand, 1992; Malaria Control Meeting for Asia and Pacific Regions, New Delhi, India, 1992; Expert Review Group Global Strategy for Malaria Control, Geneva, Switzerland, 1992; Ministerial Meeting Conference on Global Strategy for Malaria Control, Amsterdam, Netherlands (as WHO Expert Review Group), Oct-Nov 1992; WHO Task Force Meeting on Antimalarial Drug Use in Tropical Regions, Bangkok, Thailand, Apr-May 1993; Meeting on Application for Artemisinin, Geneva, Switzerland, Sep-Oct 1993; Brazilian Congress on Tropical Diseases, Salvador, Brazil, Mar 1994; Meeting on Effective Usage of Drugs for Malaria in South East Asia Region, Hanoi, Vietnam, May 1994; Alternate Representative of Myanmar, United Nations General Assembly, New York, Sep 1996-98; Representative of Myanmar to the United Nations Conferences on Environment and Biodiversity, Montreal, Canada, Sep 1995-97; WHO Informal Consultation on Antimalarial suppositories, Geneva, May 1995; WHO Task Force on improved used of antimalarial in South East Asia, Ho Chi Min City, Vietnam, Nov 1996; 14th International Congress of Tropical Medicine, Nagasaki, Japan, Dec 1996; Meeting on Rational use of Qing-Han-Hsu and its derivatives, Annecy, France, Apr 1998; Lectured and conducted seminars at various medical schools in Ottawa, St. Johns (New Foundland), and Vancouver, Apr 1995-Apr 1999. Areas of research interest: Anti-malaria drugs (Artemesinin); pathophysiology of cerebral malaria. Publications: Kyaw-Win, Tin-Ohn & Marlar-Than (1968). Scrub Typhus in Burma, 1967. Union of Burma J. Life Sci. 1: 209-211; Kyaw Win, Ye Thwe, Khin Mg Mg Than et. al (1985). Alternative drug regimens for multidrug resistant falciparum malaria. Burma med. J. 31(1) Suppl.; Kyaw Win, Ye Thwe, Khin Maung Maung Than et. al (1985). A clinical experience with Artemether, a Quinhosu derivative in the treatment of malaria. Burma Med. J. 31(1); Suppl.; Kyaw Win, Ye Thwe, Khin Mg Mg Than et. al (1986). The role of mefloquine in the prevention and treatment of malaria. Paper presented at the 33rd Burma Medical Conference, 1986; Kyaw-Win, Ye-Thwe, Marlar-Than, et al. (1989). The efficacy of Artemisinin derivatives in the treatment of cerebral malaria. Myanmar Military Research Programme. Paper read at the Japanese-German Cooperation Sympoasium, July 1989; Kyaw-Win, Marlar-Than et al. (1989). The efficacy of Artemisinin derivatives plus mefloquine in the treatment of cerebral malaria. Abstract, Medical Research Congress, Department of Medical Research, Yangon, 18 Dec 1989; Kyaw-Win, Ye-Thwe, Marlar-Than et al. (1990). Progress in antimalarial drug trials. Abstract, 2nd Western Pacific Congress on Infectious Diseases and Chemotherapy., 11-14 Dec 1990; Kyaw-Win, Marlar-Than et al. (1991). Response to new drug regimen in man of multidrug resistant uncomplicated falciparum malaria. Advanced Knowledge on Malaria in South East Asia. 23: Suppl 4: 111-115; Kyaw-Win, Marlar-Than et al. (1991). A comparative study of Mefloquine, Artesunate and Halofantrine in treatment of uncomplicated falciparum malaria. Abstract, Medical Research Congress, Department of Medical Research, Yangon, 17-20 Dec 1991; Tin Shwe and Kyaw Win. (1991). Iron, Desferrioxamine and Malaria infection (Review Article). Myanmar Medical Journal 36 (1-4): 66-69; Kyaw-Win, Marlar-Than, Ye-Thwe et. al (1991). Comparison of combinations of parenteral artemisinin derivatives plus oral mefloquine with intravenous quinine plus oral tetracycline for treating cerebral malaria. Bull. Wld Hlth Org. 70(6): 777-782; Kyaw-Win, Marlar-Than et al. (1992). Factors associated with adverse outcome in adult cerebral malaria. Abstract, Myanmar Medical Conference, 16-20 Jan 1992, Myanmar Medical Association; Kyaw-Win, Marlar-Than et al. (1992). Artesunate and artemether in combination with mefloquine in Myanmar. Abstract, 13th International Congress for Tropical Medicine and Malaria, Pattaya, Thailand, Nov 29 – Dec 4, 1992; Myint-Oo, Tin-Oo, Kyaw-Win and Marlar-Than (1993). Nucleoside permeability and antimalarial action of Nitrobenzyl-thio-inosine in combination with purine antimetabolite. J. Myanmar Military Med. 2(1): 8-13; Kyaw-Win, Marlar-Than et. al (1993). Regional differences in mefloquine response rates in uncomplicated falciparum malaria. J. Myanmar Military Med. 2(1): 14-18; Kyaw Win and Tin Shwe. (1993). Clinical trials of I/M Artemether and I/V and oral Artesunate in the treatment of falciparum malaria in Myanmar. DMR Bulletin 7 (4): 1-15; Kyaw-Win, Marlar-Than et. al (1994). Comparing the efficacy of mefloquine-artesunate combination with mefloquine alone in uncomplicated falcuparum malaria. Myanmar Hlth Sci.Res. J. 6(1): 4-10; Kyaw-Win, Marlar-Than, Ye Thwe et. al (1996). The use of Purified Immune African IgG as an adjunct to i.m. Artemether in the treatment of Cerebral Malaria in South-East Asia. Jap. J. Trop. Med. Hyg. 24 (Suppl. 1): 33-37; Tin Shwe, Kyaw Win , Ko Ko Hla (1998). Clinical trials of I/M artemether, I/V and oral artesunate in the treatment of falciparum malaria in Myanmar . Myanmar Medical J. 42 (3,4): 6-10; Chief Editor and contributing author. Textbook of Internal Medicine, 1st, 2nd, and 3rd Editions, Published by the Myanmar Medical Association; Contributing author, Oxford Textbook of Medicine, 2nd and 3rd Editions (1966), Oxford University Press, England; Kyaw Win, (2002). Man against (pathogenic) microbes through the ages. Myanmar Academy of Medical Science Oration, 16 August 2002, Myanmar Academy of Medical Science, 27, Pyidaungsu Yeik Tha Road, Yangon;
    Recreation: golf; music.

  • Soe Myint Lwin (EP68)

    Soe Myint Lwin (EP68)

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    4th in Last Row
    • He served as the Executive Committee member of the RIT Electrical Engineering Association.
    • He graduated from RIT in 1968 with B.E (EP). He joined EPC (Electric Power Corporation) and retired as DyCE (Deputy Chief Engineer).
    • He played soccer for RIT, All Universities & Institutes, Electric Power Corporation (EPC) and Burma.
    • He passed away at the age of 72.
    • He is a cousin of Daw Thuzar (actress & spouse of Jeffery Tun Aung).

    U Khin Maung Zaw (KMZ, EP76) wrote :

    I believe he left EPC as DyCE. Upon retirement he was active in football [soccer], became Technical Director/Team Leader with the Football federation. For all his efforts, he was awarded “Excellent Performance in Social Field (Third Class)” in January 2008.