Category: Burma

  • Myanmar / Burmese

    Language

    There are two forms of Myanmar / Burmese language.

    • Myanmar Sagar (Oral / spoken)
    • Myanmar Sar (Written)

    Alphabet

    The Alphabet has 33 Eik Khaya (loosely rendered as letter or character).

    Grouping

    There are several groups (Wagga) of five letters.

    Linguists and phonologists refer to the groups as

    • Gutturals (Ka group)
    • Palatels (Sa group)
    • Cerebrals (Ta-ta-lin-chaik group)
    • Dentals (Ta group)
    • Labials (Pa group)
    • The first group (known as “Ka” wag [or wagga]) consists of
      Ka (Ka gyi), Kha (Kha Gway), Ga (Ga Nge), Ga (Ga Gyi) and Nga.
      Note that the 3rd and 4th members have the same sound.

    Basic Rules

    • There are some basic rules for “Pa Sint” (where one letter is placed on top of the other).
    • One rule says “Eik Khaya Tu, Wag Tu Sint”. It means the two letters forming a “Pa Sint” must be the same, or from the same group.
      So, it is a “No No” to have a Ka on top of Sa.
    • Another rule says, “Even for letters within a group, the ordering must be preserved”.
      So, Ka can be put on top of Kha, but not the other way.
      Also, Ga Nge can be put on top of Ga Gyi, but not the other way.

    Byee and Thara

    • Ah is used as a Byee (Consonant) and sometimes as a Thara (Vowel).
    • A Burmese word can be formed with a Byee and one or more Thara.

    Typewriter Keyboard

    When the Burmese Keyboard was implemented for a typewriter (e.g. Olympia), the keys are labeled Red (keys that prevent the shifting of the carriage to type Thara) and Black (keys that signal the completion of the word and allows the carriage to advance).

    Word Processing

    The early Burmese word processing systems use

    • transliteration (e.g. on Apple Macintosh computers)
    • Thara before Byee (as in the typewriter)
    • Byee followed by Thara (which requires processing to delimit the words and to have a canonical ordering for representation).

    Issues

    • The Myanmar Sar Ah Phwe published two major revisions for spelling. It forced publishers to use “Tit” instead of “Ta” (without exception) with a fine of ten pyas for each “violation”.
      Scholars pointed out the ancient pagoda had “Bo Ta Htaung” and not “Bo Tit Htaung” in its inscriptions, but the group who wanted to please Number One prevailed.
    • There was a rush to implement Burmese type faces and type fonts.
      The implementations did not have consensus and did not address compliance (e.g. with Unicode).
      They led to the incompatibility issues in the current computer systems, smart phones and devices.
    • Short Messaging Systems inadvertently degraded the spelling prowess.
  • Myanmar Language

    Language

    There are two forms of Myanmar / Burmese language.

    • Myanmar Sagar (Oral / spoken)
    • Myanmar Sar (Written)

    Alphabet

    The Alphabet has 33 Eik Khaya (loosely rendered as letter or character).

    Grouping

    There are several groups (Wagga) of five letters.

    Linguists and phonologists refer to the groups as

    • Gutturals (Ka group)
    • Palatels (Sa group)
    • Cerebrals (Ta-ta-lin-chaik group)
    • Dentals (Ta group)
    • Labials (Pa group)
    • The first group (known as “Ka” wag [or wagga]) consists of
      Ka (Ka gyi), Kha (Kha Gway), Ga (Ga Nge), Ga (Ga Gyi) and Nga.
      Note that the 3rd and 4th members have the same sound.

    Basic Rules

    • There are some basic rules for “Pa Sint” (where one letter is placed on top of the other).
    • One rule says “Eik Khaya Tu, Wag Tu Sint”. It means the two letters forming a “Pa Sint” must be the same, or from the same group.
      So, it is a “No No” to have a Ka on top of Sa.
    • Another rule says, “Even for letters within a group, the ordering must be preserved”.
      So, Ka can be put on top of Kha, but not the other way.
      Also, Ga Nge can be put on top of Ga Gyi, but not the other way.

    Byee and Thara

    • Ah is used as a Byee (Consonant) and sometimes as a Thara (Vowel).
    • A Burmese word can be formed with a Byee and one or more Thara.

    Typewriter Keyboard

    When the Burmese Keyboard was implemented for a typewriter (e.g. Olympia), the keys are labeled Red (keys that prevent the shifting of the carriage to type Thara) and Black (keys that signal the completion of the word and allows the carriage to advance).

    Word Processing

    The early Burmese word processing systems use

    • transliteration (e.g. on Apple Macintosh computers)
    • Thara before Byee (as in the typewriter)
    • Byee followed by Thara (which requires processing to delimit the words and to have a canonical ordering for representation).

    Issues

    • The Myanmar Sar Ah Phwe published two major revisions for spelling. It forced publishers to use “Tit” instead of “Ta” (without exception) with a fine of ten pyas for each “violation”.
      Scholars pointed out the ancient pagoda had “Bo Ta Htaung” and not “Bo Tit Htaung” in its inscriptions, but the group who wanted to please Number One prevailed.
    • There was a rush to implement Burmese type faces and type fonts.
      The implementations did not have consensus and did not address compliance (e.g. with Unicode).
      They led to the incompatibility issues in the current computer systems, smart phones and devices.
    • Short Messaging Systems inadvertently degraded the spelling prowess.
  • Coup d’etat

    • Soft coup in 1958
      In the guise of “Ain Saunt Ah Soe Ya” (Caretaker Taker Government)
      Initially requested 6 months to hold free and fair elections
      Actually, took 18 months (first of many broken promises by the Armed Forces)
    • First hard coup on March 2, 1962
      By the 17-man Revolutionary Council (headed by Bo Ne Win)
      Arrested President, Prime Minister & Cabinet Ministers
      Later arrested Chief Justice, Senior Police Officers, Politicians
    • Second coup on September 18, 1988
      By SLORC (State Law and Order Restoration Council) headed by Bo Saw Maung
      Crushed the 8-8-88 movement
    Proclamation in September 1988
  • Zoology Staff and Graduates

    သတ္တဗေဒ Zoology မိသားစု မှတ်တမ်း

    ပါမောက္ခ Dr. ဦးကိုကိုကြီး Prof. Dr. U Ko Ko Gyi

    ပါမောက္ခ Dr. Mrs. J. A. Lynsdale Prof.

    ပါမောက္ခ ဦးစိန်လွင် Prof. U Sein Lwin

    1967 — နောက်ဆုံးနှစ်ကျောင်းသားများ Final Year

    Walter Su နဲ့ အဖွဲ့

    ဆရာဦးမြမောင်၊ ဆရာဦးစိုးသူ၊ ဆရာမဒေါ်ရှယ်လီ၊ ပါမောက္ခ Dr. ကိုကိုကြီး၊ဆရာမဒေါ်ခင်မေကြီး၊ ဆရာဦးဝင်းထင်

    1974 — မဟာသိပ္ပံဘွဲ့ M.Sc.

    Hazel Kyaw Zaw နဲ့ အဖွဲ့

    Dr. မာမာငြိမ်း Mar Mar Nyein

    ဓာတ်ပုံတချို့ ကို ကံ့ကော်မြေ( နှစ်တစ်ရာပြည့် တက္ကသိုလ်) မှာ post လုပ်

  • Active

    Grammar

    In our younger days, we had to study

    • Active Voice
    • Passive Voice.

    Advice by Sayagyi Dr. Aung Gyi

    Sayagyi Dr. Aung Gyi reminded us to be

    • Physically Active
    • Mentally Active
    • Socially Active.

    Physically Active

    • One can stay physically active by walking, running, biking, swimming or exercising at a gym.
      One should do proper warm up and cool down.
    • Saw Maung Maung Htwe (Intake of 64) was Inter-Institute Marathon Champion.
      He stays fit by running daily and competing in long distance events all over Myanmar.
      He is the most senior among the active Marathoners.
      In 2018, I met him in Mandalay, where he had just completed his long distance race. We had a quick chat.
      In 2019, I saw him running all the way to attend the Reunion and Acaiya Pu Zaw Pwe of the Combined 1st BE Intake of 64 and 65.
    • Khin Maung Myint (M71) stays active by competing in events in several countries.
      He represented RIT in Rowing.
      There are three Khin Maung Myint in the Class of 71.

    Mentally Active

    • One can stay mentally active by reading, writing, playing word games & cards, and meditating.
    • One can also exercise one’s mind (e.g. recalling the events associated with a picture).
    • Ivan Lee’s mother lived up to be 102 by being mentally active.
      She played Mah Jong two hours daily.

    Socially Active

    • One can stay socially active by attending events (e.g. Toastmasters International, Meetups, celebrations).
    • One can also be active on the Social Media.
    • I have 2600+ posts in my web site hlamin.com
      I am Admin or Moderator in selected Facebook groups such as
      RIT Updates
      Fun with Learning
      RU Centennial
  • Visits by Foreign Leaders

    ဧည့် — နိုင်ငံခြား ခေါင်းဆောင် (တချို့)

    ဟိုချီမင်း Ho Chi Minh

    နေရူး Nehru

    ချူအင်လိုင်း Chou En Lai

    နာဆာ Nasser

    အထွေထွေ

    • သင်္ကြန် Thingyan”
      Water Throwing Festival
    • Non-aligned Movement
      Bandung Conference
    • Indira Gandhi (နောက် — ဝန်ကြီးချုပ်)
      Accompanied her father Nehru
  • Early Female Engineers

    ကနဦးအမျိုးသမီးအင်ဂျင်နီယာများ

    1961 Textile ချည်မျှင်နှင့်အထည် အင်ဂျင်နီယာ

    * ဆရာမ ဒေါ်ဂျူလီဟန် (နောင် Dr) — Julie Han

    * ဆရာမ ဒေါ်တင်တင်အုန်း / အေမီသွင် — Tin Tin Ohn / Amy Thwin

    * ဒေါ်ရင်ရင်ကြည် — Daw Yin Kyi

    * ဒေါ်မိမိလေး — Daw Mi Mi Lay

    1961 Chemical ဓာတုအင်ဂျင်နီယာ

    * Pauline Reynolds

    1962 Textile

    * ဒေါ်ခင်သန်းနွယ် — Khin Than Nwe

    အထွေထွေ General

    * S Begum — ပထမ ဆုံး ကျောင်းသူ

    A60 batch

    Left before graduation

    * ဒေါ် Dolly သွင် ChE64 — Ni Ni Thwin / Dolly Thwin

    * ဒေါ်ခင်သိန်းရီ ChE65

    * ဆရာမ ဒေါ်တင်မြင့် ChE66

  • Class of 1967

    1967 အင်ဂျင်နီယာ များ Engineering

    အာကစား ထူးချွန်သူများ Outstanding Sportsmen

    Rowing

    U Myo Myint ဦးမျိုးမြင့် — လျှပ်စစ်ဆက်သွယ်ရေး 1967

    • လှေလှော် — RUBC Gold
    • Vice Chair, RUBC 90th Anniversary Souvenir Magazine
    U Myo Myint
    • Engineering Eights crew won the Inter-Institute Trophy
    Engineering Eights Crew
    • Standing : Myo Myint, L. Than Myint, Lazarus, Than Htut
    • Sitting : Thaung Lwin, Htain Lin, Ohn Hlaing (Elmo), Kyaw Lwin (George), Tin Aung (Victor)

    U Than Htut ဦးသန်းထွဋ် — စက်မှု 1967

    • လှေလှော် — RUBC Gold
    • Past Treasurer, RUBC

    Table Tennis

    • RIT Table Tennis team won the Inter-Institute Trophy
    • Members : Stan Liou, Win Myint, Maung Maung, Myat Lwin
    • Manager / Coach : Saya Mao Toon Siong

    Stan Liou — စက်မှု 1967

    • စားပွဲတင်တင်းနစ်
    • Founding member, NorCal RITAA
    • Inaugural Chair, BOD (Board of Directors), NorCalRITAA

    U Win Myint ဦးဝင်းမြင့် — လျှပ်စစ်ဆက်သွယ်ရေး 1967

    U Maung Maung – Civil 1967

    U Myat Lwin (GBNF) — Chemical 1967

    Organizer

    U Win Thein ဦးဝင်းသိန်း (ကွယ်လွန်) — စက်မှု 1967

    • စက်မှုသတင်းစဉ် Set Hmu Thadin Zin
    • RIT Mechanical အသင်း + မဂ္ဂဇင်း
    • အနုပညာအသင်း

    U Win Thein (GBNF)

    ဆရာများ Staff Members

    Dr Koung Nyunt / Dr ကောင်းညွန့် (ကွယ်လွန်) — ပိသုကာ 1967

    • အတွင်းရေးမှူး၊ RIT ဓာတ်ပုံအသင်း
    • ကလောင် — ကိုကြီးကောင်း၊ …

    Dr. Koung Nyunt (GBNF)

    U Htun Aung Kyaw ဦးထွန်းအောင်ကျော် — ဓာတု 1967

    • SPHS 1961
    • ChE Class Photos များ ပေးပို့ သူ
    • Vocalist

    U Htun Aung Kyaw

    အထွေထွေ General

    Electrical လျှပ်စစ် 1967

    • Electrical Communication (EC)
    • Electrical Power (EP)

    EP / EC 67

    The students include U Myo Myint, U Soe Tha, U Kyaw Naing, Henry Khoo, U Hla Aung, Dr. San Oo, Dr. Thein Tun, Nancy Hla Aung, Daw Yi Yi Aung

    Credit: ဦးမျိုးမြင့် (EC67)

  • Three Artists

    ပန်းချီ ဆရာ / အနုပညာရှင် သုံး ဦး

    ဦးပေါ်ဦးသက် Paw Oo Thet

    • ပန်းချီ

    ဦးဝင်း​ဖေ Win Pe

    • ပန်းချီ
    • ရုပ်ရှင်ဒါရိုက်တာ
    • ဆောင်းပါး၊ ဝတ္ထု
    • အသံလွှင့်
    • ကျောင်းအုပ်၊ ပန်တျာ​ကျောင်း

    ဦးခင်မောင်ရင် Kin Maung Yin

    • ပန်းချီ
    • ပိသုကာ — 1960 မှာ ဘွဲ့ရ
    • ရုပ်ရှင်ဒါရိုက်တာ

    ** Credit

    • ဦးတင်ထွန်း (ပိသုကာ) 1960 ဘွဲ့ရ
    • ဦးခင်မောင်မောင် (ပိသုကာ) 1970 ဘွဲ့ရ

    Feedback by Htun Aung

    လွန်ခဲ့တဲ့၅၄နှစ်(၁၉၇၀)ဝန်းကျင်​လောက်ကပန်းဆိုးတန်းနဲ့မဟာဗန္ဓုလလမ်း​ထောင့်ဒုတိယထပ်က”​လောကနတ်ပန်းချီပြခန်း”မှာရန်ကုန်မြို့ထဲအချိန်လွန်သွားလို့ကြို့ကုန်း​ကျောင်းအ​ဆောင်မပြန်ဖြစ်တဲ့ညတိုင်း၊Mordern Artပန်းချီဆရာများကို​ပေါ်ဦးသက်,ကို​ပေါ်သိမ်းတို့နဲ့အတူစားပွဲ​တွေဆက်ပြီး​ပျော်​ပျော်ပါးပါးစကား​ဖောင်ဖွဲ့ရင်းအိပ်စက်ခဲ့တဲ့ညများကိုပြန်လည်တမ်းတသတိရမိပါတယ်။

    လွန်ခဲ့တဲ့၅၂နှစ်(၁၉၇၂)ခန့်ကလည်းMordern Art ပန်းချီဆရာ၊ပိသုကာပညာရှင်(RIT Architecture Dept part-time Lecturer) နဲ့ရုပ်ရှင်ဒါရိုက်တာဆရာခင်​မောင်ရင်က၊မိမိအလုပ်မရခင်သူရိုက်လက်စ”ဘမှန်ဘဇံအ​ကြောင်း”ရုပ်ရှင်ကားကို၊မိုးမြင့်​သော်တာရုပ်ရှင်ကုမ္ပဏီ(​ကော်လိပ်ဂျင်​နေဝင်း+​ဒေါ်ခင်မာလာပိုင်)နှင့်ရိုက်ကူးရာတွင်ကိုခင်​မောင်ရင်၏အ​ထောက်အကူပြုအဖြစ်ထိုကားရိုက်ကူးရုံတင်ပြီးသည်ထိတနှစ်နီးပါးအ​ထွေ​ထွေပညာယူ​ဆောင်ရွက်ခဲ့ရသည်ကိုလည်း​ပျော်ရွှင်စွာဘဝတ​ကွေ့ဖြတ်သန်းခဲ့ရပါသည်။

  • Historic Buildings

    ထင်ရှား အဆောက်အဦး (တချို့)

    ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် အားကစားရုံ

    Rangoon University Gymnasium

    • အလှူရှင် — ချန်​ချောခိုင် / ဦး​စောခိုင် Chan Chor Khine / U Saw Khine

    ချန်မာဖီ၊ ဒေါ်အေးမြ တို့ရဲ့ ဒုတိယသား Second son of Chan Mah Phee & Daw Aye Mya

    အင်ဂျင်နီယာကောလိပ် — လိပ်ခုံး (ပြည်လမ်း)

    Dome for Engineering College

    • ဆောက်လုပ်သူများ

    British engineers and contractors

    Raglan Squire & Partners

    Taylor Woodrow Ltd.

    ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် အပန်း​ဖြေရိပ်သာ

    Recreation Center for Rangoon University

    • အလှူရှင် — Asia Foundation
    • ပိသုကာများ Architects
    • ဆရာ Mr. Nagler
    • လက်​ထောက် — ဘိုကြီး (ပိသုကာကျောင်းသား)
      1959 မှာဘွဲ့ရ

    Technical High School (နတ်မောက်လမ်း)

    • အလှူရှင် — Colombo Plan
    • ဆရာ နဲ့ သင်ရိုး — Ford Foundation