Blog

  • Visits with Bros. Charles and Felix, July 2007

    Visits with Bros. Charles and Felix, July 2007

    By Thongwa Kyaw Win

    Updated : June 2025

    Yo Salleans, Paulians, and all other BOBs:

    This is a belated report of my wife Gandasari’s (“Riri”) and my visits with Brother Charles Everard in Liss (Hampshire, England) and Brother Felix (Albert Gissler) in Illertissen (Germany). Technical and other problems got in the way, delaying this report.

    Saturday, 7 July 2007

    After attending Dora Than E’s funeral in Oxford, followed by a reception at St. Hugh’s College (Aung San Suu Kyi’s alma mater), our friends Ken & Marion Freeman of Pershore, drove us through the English countryside to Liss, Hampshire. It was a pleasant 2.5-hour drive on uncrowded roadways. (Some of you may recall Aunty Dora as the recording artiste of yesteryear whose professional name was Beelat-pyan Than. She later worked for the United Nations, beginning at its founding in 1948 at Lake Success, New York. Had she survived her final fall, she would have turned 100 on 16 February 2008.)

    Clayton Court, the De La Salle Brothers retirement community at Liss, is a beautiful 22-acre estate with gently manicured lawns, gardens, and gorgeous views of the rolling hills. There are three large structures on the gated property. It is a place with spirit, where one’s soul is rejuvenated. The Fratres Scholarum Christianarum, (Christian Brothers), acquired this estate, once owned by a wealthy gentry, in 1974. The other FSC retirement home in England is located in Manchester.

    We arrived at Clayton Court about 5:45 P.M. The place was abuzz with staff, volunteers, and neighbors who were preparing for a party for one of the brothers’ 70th birthday. The brothers were in the chapel doing devotions. Becky, a staffer, who was my contact, was most gracious. There was another staffer whose forearms were heavily tattooed. “Were you in the royal navy?” I asked. “Yes,” he said with a glint in his eyes. “I was a cook on the aircraft carrier Ark Royal,” he answered with pride. The two were most welcoming and amiable. From them, I took comfort that the brothers were living and eating well.

    When prayers were over, Brother Director Joseph Hendron wheeled Brother Charles out of the chapel. I recognized the former right away even though I had not seen him since 1979 when my De La Salle, and later St. Paul’s classmate, Brother Patrick Minus, and I visited him at the Brothers’ Mother House in Rome. I do not know whether Brother Charles recognized me, but he broke out in a big smile when I greeted him in Burmese. At 89, dementia has diminished much of his memory and affected his speech. I helped him eat some of the goodies that were generously spread out on the table. He uttered a few words in Burmese: “taw bee, …yay ne ne thauk chin de,” (တော်ပြီ။ ရေနည်း နည်း သောက်ချင်တယ် enough.., want to drink a little water), etc. I spent the rest of the afternoon with Brother Charles and the other party goers until the celebrants faded away.

    Brother Director Joseph is truly a personification of tremendous love and patience. He was most gracious. He made us feel very welcome. We were accommodated in comfortable guest rooms which commanded beautiful views of the estate.

    Sunday, 8 July 2007

    Riri and I took a leisurely stroll on the estate as the sun shone over the countryside. At breakfast, I sat on Brother Charles’ left while Brother Joseph occupied the end seat on the right. Both Brother Joseph and I helped Brother Charles with his breakfast. His appetite was good.

    Breakfast over, I wheeled Brother Charles back to his room. The room was nicely decorated with Burmese and other memorabilia. There was a large framed photograph of a much younger Brother Charles of his Burma days. (I recall seeing him in 1959 at the Kalaw Railway Station as he hopped on to the steam locomotive. “I always ride in the gaung dwe (locomotive),” he harked, as the train pulled away towards Thazi. He was happy as a lark. (Riri and I were teachers at Kalaw’s Kingswood School that year).

    Bidding Brother Charles adieu was difficult. I had known him when we were both young long years ago at a place so far away.

    We took leave of Brother Joseph and the other Brothers later that morning. Ken and Marion drove us to Liphook from where we boarded the National Express coach for London’s Victoria Station. (Marion and I began our friendship as pen pals when we were both 16. I was then at Woodstock School in the Himalayan town Mussoorie, India, in 1950).

    Brother Charles with U Kyaw Win
    Clayton Court, Liss, Hampshire, England

    Monday, 9 July 2007

    After spending the night in London, we flew to Frankfurt, arriving there in the evening. We bedded down at Hotel Manhattan, conveniently located across the street from the Frankfurt bahnhoff (railway station).

    Tuesday, 10 July 2007

    The train from Frankfurt took us to Ulm where we changed for Illertissen. It was raining when we got there in the afternoon. We started to walk towards Kolleg der Schulburder. A kind gentleman picked us up along the way and drove us to the Kolleg, sparing us from getting wetter. (He did not speak English. We did not speak German. But the language of the heart transcends all tongues).
    Brother Felix, who is known as Brother Albert at the retirement home, was brought out to a waiting room. He walked with the help of a stick, and a walker, alternately. He was as happy to see us as we were to see him. (I had last seen him, and Brother Peter, over thirty years ago, in Germany). His first words were: “You look like your father.” What a compliment!

    Once he got warmed up after muttering a few words in German, the talk gushed out. He talked and talked, recalling his days in Burma; as a prisoner in Dehru Dun (India) and Insein Jail; De La Salle, St. Paul’s.Dinner that evening was at a restaurant. When Brother Felix noticed a paunchy man sitting at the next table, he remarked: “Baik pu gyi,” (ဗိုက်ပူကြီး paunchy fellow), a mischievous glint in his eyes.

    Because guest accommodations at the Kolleg der Schulbruder were occupied by a visitor from Rome, we lodged at Hotel Vogt for the next two nights.

    This was also Riri’s birthday. I snuck out of the hotel quietly and walked the streets of tiny Illertissen in search of a bakery. But it had shut down for the night. I was fortunate to get a cake from a restaurant just as it was closing. With the help of the hotel’s staff, I was able to surprise her.

    Wednesday, 11 July 2007

    In the morning, we were fetched and taken to Kolleg der Schulbruder where Brother Felix was waiting for us at the breakfast table. But we had just eaten at the hotel. So we nibbled a bit while he ate. After breakfast, he showed us the chapel, grounds, gymnasium, and gardens at the school. There are only lay teachers at the school. The numbers of those entering the FSC are getting thinner and thinner. A section of the campus is partitioned off as a retirement home for the brothers.

    A sumptuous lunch prepared by the kitchen staff was served. When he saw the generous fare spread over the table, Brother Felix remarked, “Do they think we are starving?” That was typical of him, wit fully intact.

    At 93, Brother Felix is the most senior retiree at the home. He has a comfortable room with an attached bath. “When I die, everything I own can be cleared out of this room in ten minutes,” he said.

    After a brief rest, another non-English speaking brother drove us around that charming Bavarian town. Sightseeing ended after visiting the graves of Brothers Fulbert and Peter in the well maintained cemetery. A section of the cemetery is reserved for brothers and priests. The graves were well tended, a profusion of flowers growing on them.

    Afterwards, we were driven back to the hotel where a teary Brother Felix hugged and kissed us before he was driven back to the retirement home. “Pray for me,” he asked. “I pray for all the people of Burma,” were his parting words.

    Bidding Brother Charles and Brother Felix at their respective retirement homes was very difficult. Brother Felix was only 18 when he left his family and country to go to Burma as a missionary with the (French) Christian Brothers Order of the Roman Catholic Church to serve a lifetime as a teacher. But it gave me joy that I could honor these two teachers in the sunset of their days. “Parting is such sweet sorrow…”

    If there is one word that comes to mind which describes these two brothers retirement communities, it is COMPASSION, of which there was an abundance.

    Brother Felix at Kolleg der Schulbruder_1, Illertissen, Germany, July 2007
    Brother Felix at Kolleg der Schulbruder_3, Illertissen, Germany, July 2007
    Brother Felix with U Kyaw Win_1, Illertissen, Germany
    Brother Felix with U Kyaw Win_2, Illertissen, Germany
    Brother Felix at Kolleg der Schulbruder_2, Illertissen, Germany, July 2007
    Brother Felix with Gandasari and U Kyaw Win, Illertissen, Germany, July 2007
    U Kyaw Win at Bro. Fulbert’s grave, Illertissen, Germany, July 2007
    U Kyaw Win at Bro. Peter’s grave, Illertissen, Germany, July 2007



    I thank Margaretha Sudarsih (“Menuk”) for blogging this report for me.

    The holy season of Christmas is upon us. May peace, joy, and good health of both body and mind be yours. UPDATE: Brother Charles passed away on 28 December 2007. May “flights of angels sing thee to thy rest.”

    I am yours sincerely, a grateful product of the Christian Brothers schools,

    U Kyaw Win
    8566 Flagstaff Road
    Boulder, CO 80302-9531, USA

  • Hla Min — SPZP-2007

    Hla Min — SPZP-2007

    by Hla Min

    Updated : June 2025

    SPZP-2007

    April 5, 2007

    Arrival and Accommodation

    Arrived in Singapore 15 minutes later than the ETA.

    Ko Nyan Win Shwe, Saya U Aung, Ko San Win, Ko Khin Latt, Ko Zaw Win Htut and Ko Tin Aung Win (TAW) were waiting for the “Three Musketeers” — Saya Allen Htay, Ko Benny Tan, and me.

    Saya and Ko Benny were taken to the Bay View Hotel, which is close to the three hotels where the sayas and sayamas from Myanmar who had arrived earlier on April 4, 2007.

    Thanks to Ko TAW (C81, UCC) for giving me his younger son’s room and his laptop, for proving me home-cooked food, and for driving me to the various gatherings and the main events.

    Electrical Engg Gathering

    Attended EE gathering. Organizers include Ma San San Mya (’72), Ko Kyaw Swa (’96, emcee), Ko Aung Mon (’96), …

    Sayas led by U Myo Kyi, Dr. Christopher Lee (L. Tin Tun), U Soe Paing, U Moe Aung, Dr. Win Tin, U Ba Myint, U Khine Oo, U Tin Maung Thein, U Tin Shwe, U Kyaw Lwin, Daw Mya Mya Than, U Than Lwin … attended the gathering.

    Many sayas gave speeches: brief self-intro, walks down memory lane, and thanks to the organizers.

    April 6, 2007

    Civil Engg Gathering

    Attended as “Ah htoo ei the daw” [အထူးဧည့်သည်တော် guest] the Civil Engg gathering organized by Saya U Aung, Saya Dr.Soe Thein, …, Ko Aung Kyaw Myint (’96, “Ko Ba Kyaw” of Swe Daw Yeik fame, emcee), …

    Sayas led by Dr. Aung Gyi, U Min Wun, Dr. Win Thein, Dr. Aung Soe, U Allen Htay, U Thein Tan, U Khin Maung Phone Ko, Saw Christopher Maung, U Tin Maung, U Nyi Hla Nge, Dr. Htin Aung, Dr, Khin Maung Win, U Hla Myint Thein, U Khin Maung Tint, Dr. Myo Khin, U Khin Maung Maung, Dr. Soe Thein, Daw Swan Tee, ….

    Welcome Dinner

    Attended the “welcome dinner” at Yunan corner. Food was provided by a local Myanmar restaurant and some imported specialties: Kauk hnyin kyi tauk.

    Almost all the visiting sayas, sayamas and their families attended. Saya U Ba Toke, 87 years young led the sayas.

    Met the core organizers of SPZP 2007. Had a meeting with the sayas and the representatives from the alumni groups to decide on the time and venue for the next SPZP.

    April 7, 2007

    The two main events of the Fourth RIT Grand Reunion and SPZP took place.

    Morning event at BBT

    Three rounds of Saya Ga Daw Pwe at the Burmese Buddhist Temple (BBT) :

    • senior sayas who graduated before ’65
    • sayas who graduated before ’75
    • sayas who graduated after ’75

    Saya U Ba Toke, Saya U Min Wun, and Saya U Thar Hlaing gave “ovadha ဩဝါဒ and blessings for the attendees.

    Ko Tin Maung Win (EP71) posted Part 1 of the event on “YouTube” and requested us (me and the various webmasters and/or moderators of the RIT-related web sites) to announce the link so that the sayas, sayamas, alums and well-wishers who could not attend SPZP 2007 can share the experiences.

    Three Tin Maung Wins worked for the same company in Singapore. They are formally differentiated by using their major/discipline and/or year of graduation. Two of them are known as “Ah Phyu အဖြူ TMW” and “Ah Me အမဲ TMW” (who prefers to be called instead “Ah Nyo အညို TMW” or as the hubby of “Model” (Mai Daw မယ်တော် singer and dancer Moe Moe Yi.

    Evening event at OCC

    Orchid Country Club (OCC) is one of the few places in Singapore that can host events with 800+ attendees. According to Ko Nyan Win Shwe, 840 attended the Reunion dinner.

    There were long queues at the registration table. Young volunteers gave out badges, “Swe Daw Yeik Sar Saung စွယ်တော်ရိပ်စာစောင်” and a door gift to every attendee. The invited sayas and sayamas were given additional gifts.

    Some scheduled speeches were canceled or shortened (from 5 to 3 minutes). There was ample entertainment from the Singapore and Myanmar groups while the 10-course dinner was being served.

    There were two rounds of “appreciation to the Golden Sponsors” (for a complete list see the SPZP 2007 web site). Ko Benny and I were requested to accept the “appreciation awards” on behalf of the sponsors who could not attend SPZP 2007.

    Ko Myint San (“Tet Lu တက်လူ”) showed his expertise with the dobat, pattala, and “Chit Dukkha” song, Ko Yu Swan entertained with “Don min” and Shwe Zin Ma played the saung and also played in the pyazat directed by Ko Aung Kyaw Myint (“Ba Kyaw ဘကျော်”).

    Yu Swan & Emma

    Ko Tet Lu and Ko Ba Kyaw had complete confidence in the next generation of “Lu shwin daws လူရွှင်တော်များ led by Ko Awba ဩဘာ

    The Swel Daw Yeik Ah Nyeint စွယ်တော်ရိပ်အငြိမ့် also featured Khine Nay Nwe Lwin, Aye Thaw Kyawt, Awba, Pulley, Chainthee, and Diode.

    The program, originally scheduled to end at 11:45 p.m., ended almost an hour later. This was due in part to pay back to the people who had shown appreciation by “rewarding” them.

    The program ended with a special song written by Ko Ba Kyaw and with a big crowd on the podium.

  • Gatherings in Singapore

    Gatherings in Singapore

    by Hla Min

    Updated : July 2025

    April 2002

    U Moe Aung

    Saya U Moe Aung wrote :

    The first ever gathering of RIT Alumni in Singapore took place at NTU Lecture Theatre, Singapore, on 13 April 2001 (Thingyan Eve).

    A pamphlet was distributed to all who attended the ceremony full of songs and dances to mark the Burmese new year.

    This gathering was also done with the intention to hold a RIT SPZP in Singapore in 2002.


    SPZPs in Singapore

    Singapore alumni hosted

    • SPZP-2002 in December 2002
    • SPZP-2007 in April 2007
    • SPZP-2010 in December 2010

    Monthly Gathering of Seniors

    Singapore

    U Thein Lwin (EE, GBNF) is an alumnus of Lehigh University, USA. He taught at RIT and Singapore Polytechnic. He is the elder brother of U Myo Myint (ChE from USA), U Kyi Lwin (George, C67), U Tint Lwin (Daniel, M69) and U Thet Lwin (Henry, EE72).

    Daw May Than Nwe (GBNF) stood first in Physics Honors in 1962 and joined the faculty as Assistant Lecturer.

    Saya & Sayams passed away within a span of a few months.

    U Tu Myint (M) studied Bachelor & Masters in the UK. He supervised the M73 students for the Hovercraft Project. He taught at RIT and Singapore Polytechnic.

    U Kyaw Sein (M65, GBNF) was a moderator of Engineering Groups in Facebook.

    U Tint Lwin (Daniel, M69) is Retired Associate Professor of NTU. He helped the alumni to have meetings at NTU.

    U Myint Thin (M71, GBNF) is RIT Luyechun. He represented RIT in Rowing. He sponsored Sayagyi U Ba Than to attend SPZP-2007 in Singapore.

    U Nyan Win Shwe (M72) is a Past President of the Burma Club. He chaired SPZP-2007.

    U Tin Aung Win (M73) attends gatherings in Singapore. He joined U Tint Lwin to meet Saya U Ba Than (when he was visiting Singapore for medical check up).

    Gatherings

    Singapore 1
    Singapore 2
    Singapore 3

  • Peter Tun — May 11, 2020

    Peter Tun — May 11, 2020

    by Hla Min

    Updated : July 2025

    Dr. Khin Kyi Nyunt & U Tin U

    During our visit to UK, Peter gave me a memory stick containing the interviews made by Min Ko.

    I learnt that U Sett Khaing and Daw Sarah Tin Gyi took Tin Tin Aye (Olga, Ma Tin) and Khin Kyi Nyunt (Cherry, Ma Tu) to India during the Second World War. When U Tin Gyi passed away unexpected in the UK, the two young sisters were not informed immediately to spare shock grief.

    The two sisters were very close since they attended classes together. After their return to Burma, they attended a Convent High School. They matriculated in 1949 and attended Rangoon University. They received their MBBS. Ma Cherry joined the Faculty of Medicine as Demonstrator. She transferred to BMRI (Burma Medical Research Institute) to work on Nutrition projects. She received a post graduate diploma from UK.

    She married U Tin U on May 5, 1957. They had large extended families since Ma Cherry is the youngest of nine siblings, and U Tin U is the eldest of nine siblings.

    At the wedding reception, her nieces joined Ma Cho (U Tin U’s youngest sister) as Flower Girls.

    They had three children : Peter, Aye Aye Khin and Ye Myint.

    U Tin U & Family

    They have five grand children : Min Ko, Ye Lay, Aye Sandar, Thin Thiri Tun and Khin Sandy Tun.

    Peter moved to Mezaligone after his marriage to Win Mar and opened a clinic.

    Per Win Mar, they were delighted to have Ma Cherry join them in Mezaligone for about a year and look after Min Ko.

    After Peter went to UK, Win Mar and her two sons stayed in the Windermere Compound. They later moved to join Peter in UK.

    Ma Cherry visited UK for the second time to see her sons and their families.

    Ma Cherry and Peter in UK

    Peter visited Burma mostly in January to celebrate Ma Cherry’s birthday in January 12 and also his birthday late in the month. Peter posted photos of the 80th and 85th Birthdays with Ma Cherry.

    Peter also posted photos of his father’s 90th birthday on August 3, 2019.

    U Tin U’s mother in 2003
    Ma Cherry’s 80th Birthday
    Ma Cherry’s 85th Birthday
    U Tin U’s 90th Birthday
    U Tin U’s 90th Birthday
    At Windermere Road

    Min Ko and Pru hosted their engagement party in Yangon.

    Ye Lay was invited to a talk in Yangon. He gave additional lectures at the Physics Department at Yangon University, and the Electrical Engineering Department at Yangon Technological University.

    One Month Memorial

    Photo Card

    U Tin Htoon prepared a special Photo Card for Peter’s one month memorial.

    Win Mar & family will have a special dhamma talk by Birmingham Sayadaw. Min Ko will arrange a Zoom meeting for relatives overseas.

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Mg Mar Ga (8th Post)

    ဘာကိုမှမ​ကြောက်တတ်တဲ့

    ​မောင်မာဃ

    RITမှာငယ်ငယ်တုန်းကတအား​ကြောက်တာတခုရှိပါတယ်

    သူငယ်ချငိးတို့မှန်းကြည့်စမ်းပါ

    ဘာဖြစ်မယ်ထင်ပါသလဲ

    ​ကြောက်တာမှအခုလဲ​ကြောက်တုန်းဘာဘဲ

    သိကြလား..

    …..

    ..

    တကယ်​ပြောရရင်အခုRITသွားရင်လဲတအား​ကြောက်တုန်းဘဲ

    ဘယ်​လောက်​ကြောက်လဲဆို​တော့

    ​မောင်မာ​ဃတခါကတအား​ကြောက်​နေတာ​တွေ့​တော့

    ပညာသင်ဆု​ပေးဘူးတဲ့သမီးခင်နွယ်နွယ်​အောင်ကလာတွဲပြီးသမီးရှိတယ်အန်ကယ်

    ​ကြောက်နဲ့ဆိုလိုက်ပို့ရတယ်

    တခြားဟုတ်ပါရိုးလား

    ​အ​ဆောက်အဦတိုင်းရဲ့

    လူသွားလမ်း​ကော်ရစ်ဒါ​တွေပါ

    မိုးတွင်းဆိုတအား​ချောပါတယ်

    ၁၉၆၆ကတညိးက​ချောတာ​တွေ့တာ

    World wideဆရာကန်​တော့ပွဲလုပ်တဲ့၂၀၁၆ခုနှစ်အထိ

    နှစ်၅၀တိုင်

    မ​ပြောင်းမလဲ​ချောတုန်းဘဲ

    တကယ်​ချောတယ်ဗျာ

    အဲဒီလမ်းတ​လျောက်တဘိုင်းဘိုင်းလဲသူ​တွေရာ​ထောင်မကရှိဘူးတယ်

    ၁၉၆၆ကာ​လတွေက​ချောခြင်းက​တော့ပိုတာ​ပေါ့

    ဘာလို့လဲဆို​တော့

    အရာရာပြည်သူပိုင်သိမ်း​တော့ရာဘာဖိနပ်အစုတ်လေး​တွေဘဲစီးရတာကိုး

    Soleက​ပြောင်​ချောနဲ့​လေ

    အခု​တော့​မောင်မာဃ​ကြောက်တာက​ခြေ​ထောက်မ​ကောင်းလို့လဲပါပါတယ်

    ​ကျန်​တော်တို့​ကျောင်းကြီးမှာအလွမ်းဆုံးသက်မဲ့အရာ၂ခုလဲရှိပါ​သေးတယ်

    တခုက

    ​ကျောင်းကြီးအ​ဆောင်

    ဘယ်​နေရာမှာမှကာတာ​တွေ​သော့ခတ်တာ​တွေမရှိခြင်းကတခု

    တ​ကျောင်းလုံးလွပ်လပ်စွာ​ကျောင်းသား​တွေပိုင်တယ်

    အတွဲ​တွေလဲပိုင်တယ်

    ဘယ်အတွဲဖြစ်ဖြစ်ကြိုက်တဲ့အခန်းမှာတွတ်ထိုးလို့ရတယ်

    အခုများသွားကြည့်စမ်းပါ

    အချုပ်​ထောင်သာသာမြင်ရတယ်

    ​နေရာတကာသံဇကာသံပန်း​တွေကာထားတာမြင်မ​ကောင်း

    ကျွန်​တော်လုပ်​ပေးခွင့်ရတဲ့စာကြည့်တိုက်အသစ်ကြီးအ​တော်ပြီးလာ​တော့သူနဲ့main buildingကြားမှာခြံစည်းရိုးတခု​ပေါ်လာတယ်

    ​မေး​ကြည့်တော့​ကျောင်းသား​တွေ​သေးလာ​ပေါက်လို့ပါတဲ့

    မ​ပေါက်​အောင်လုပ်​ပေါ့ဗျာပန်းအလှအိုး​တွေထား​ပေးရင်ဘယ်​ပေါက်မလဲဆို​တော့မှထား​ပေးပြီး

    သေးလဲမ​ပေါက်ခြံစည်းရိုးလဲ​ပျောက်သွားတယ်

    အခု​ခေတ်အ​တွေးကိုကတခုခုဆို​သော့ခတ်မယ်ကာမယ်ဆိုတာချည်းဗျ

    ​နောက်တခုကwater fountain

    ​ကျောင်းမှာကျန်​တော်တို့​ခေတ်က​ရေ​​သောက်ချငိရင်building cornerသွား

    ကွင်း​လေးကိုဖိရင်​သောက်​ရေထွက်လာမဲွ

    ကွင်း​လေး​တွေပါတဲ့

    Water fountain​တွေ​နေရာအနှံ့ရှိတယ်

    သိပိအဆင့်မြင့်ပါတယ်

    ဘယ်တုန်းက​ပျောက်သွားသလဲမသိ

    ​နောက်လွမ်းတာက​တော့

    ဆရာ​တွေ​ပေါ့ဗျာ

    ကိုယ့်အတွကိရူးရတဲ့Harvard..MITလိုဒိတ်ဒိတ်ကြဲတက္ကသိုလ်ကြီးက​ဒေါက်တာဘွဲ့အထိရတဲ့ဆရာကြီး​တွေအရှင်လတ်လတ်မြင်ဘူးသဗျ

    သင်ဘူးသဗျ

    ​တော်ပြီဗျာ

    ​ကျောင်းကြီးကိုတအားလွမ်းသွားပြီ

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Mg Mar Ga (7th Post)

    ​ပျော်စရာလွမ်းစရာ​တွေနဲ့ပြည့်​နေတဲ့​ကျောင်းကြီးရဲ့အဖြစ်တခုပါ

    အခုအ​ကြောင်းက​တော့

    နိုင်ငံ​ကျော်အဆို​တော်

    ခင်​မောင်တိုး

    ကျန်​တော်တို့အ​ခေါ်​တော့

    ငတိုး​ပေါ့

    သူပါတဲ့အ​ကြောင်း​လေး

    သူကလဲ​ခေသူမဟုတ်

    သချ်ာအဆင့်မြင့်+PSYCHOLOGYအထူးပြုရတဲ့

    ရှိုးဘာသာရပ်ကို

    RITမှာအထူးပြုယူပါတယ်

    တည​သော်ချိမ့်ချိမ့်သဲတိတ်ဆိတ်တဲ့တ၀ိုင်းမှာသူဟာအဖွဲ့၀င်အဖြစ်ပါ၀င်​နေတယ်

    ငတိုးကငယ်ငယိကတညိးကထူးခြားလှသူ

    ဘယ်လိုထူးခြားသလဲဆို​တော့လူကအရပ်ရှည်ရှညိ

    သ​ဘော​ကောင်း​ကောင်း

    ဂီတာတီး​ကောင်းသည်နှင့်အမျှ

    “သရဲတအား​ကြောက်တတ်တယ်”

    အဲဒီညက၀ိုင်းမှာသူငယ်ချင်းတ​ယောက်လဲဖြစ်တဲ့

    ​​​ဝေထွန်း(နာမည်​ပြောင်း)ကမပါနိုင်ဘူး

    ပိုက်ဆံဘယ်မှရှာမရလို့

    သူ့မမဆီကလဲလက်​ကောက်မရလို့လားမသိ

    ​ေ၀ထွန်းကဖဲမရိုက်ရရင်လဲတခုခု​တော့၀ိုင်းကိုလုပိကြံရမှဆိုပြီး

    အလွန်တိတ်ဆိတ်​နေချိန်

    တံခါးကိုသွား​ခေါက်တယ်

    အထဲက​ကောင်​တွေလန့်ပြီ

    ဖဲ၀ိုင်းဖမ်းသလားမသိဘူး​ပေါ့

    ​ေ၀ထွန်းကတိုးတိုး​လေး

    ငါပါငါပါ

    ဆို​တော့ဖဲသမားချင်းအသံသိတယ်

    ဒါ​ေ၀ထွန်းဆိုဖွင့်​ပေးလိုက်တယ်

    ဖွင့်လိုက်သည်ခဏ

    ငတိုးရဲ့စူးရှလှတဲ့

    အလန့်တကြား

    ​အောငိမ​လေးဗျ

    ဆိုအလန့်တကြားကြီး​အော်သံကြီးနဲ့အတူ

    ဖဲ၀ိုင်းတခုလုံးလန့်ပြီး

    ပျကိသွားပါသတည်း

    ​ေ၀ထွန်းကငါကွ

    ငါကွဆို

    တဟဲဟဲနဲ့သူမပါနိုင်တဲ့၀ိုင်းပျက်တာ​ကြေနပ်စွာရယ်​နေပါတယ်

    ခဏ​နေ​တော့အ​ကြောင်းမှန်သိသွားတဲ့ငတိုး

    စိတ်မဆိုးစဖူးဆိုးတဲ့ငတိုး

    TSquareနဲ့လိုက်ရိုက်

    ​ေ၀ထွန်းကအ​မေ​ရေကယ်ပါ​ဟောဒီမှာသားသားကိုငတိုးလိုက်ရိုက်​နေတယ်ဆို​အော်

    တဟားဟားနဲ့​​ရှေ့ကပြေး

    ငတိုးကလိုက်

    ငတိုးလဲကြာ​တော့ဘယ်​နေနိုင်မလဲ

    စိတ်ဆိုးလဲအရူးဖြစ်မှာ

    တဟားဟားရီ

    ဖြစိပုံကဒီလို

    ​ေ၀ထွန်းကမျက်နှာကိုသနပ်ခါး​တွေပိန်း​ဖွေး​နေ​အောင်လိမ်း

    ​ခေါင်းကိုပုဆိုးခြုံ

    တံခါးဖွင့်ရင်တည့်တညိ့ကသရဲအရမ်း​ကြောက်တဲ့ငတိုး

    အဖွင့်မှာ ဂတုံးကြီးနဲ့​ဖွေးဖြူ​နေတဲ့မျက်နှာကြီးလျှာတန်းလန်းနဲ့အ​တွေ့

    ငတိုး

    တအားကြောက်

    ​အော်တာ​ပေါ့

    ဟားဟား

    ကြီးလာ​တော့ငတိုးနဲ့ကျန်​တော်တို့ခရီးအတူအ​တောိသွားကြတယ်

    သတိရလို့

    ​ဟေ့​ကောင်

    အခုသရဲ​ကြောက်​သေးလားလို့​မေးရင်

    သူ့ထုံးစံအတိုင်းမ​ဖြေ

    ပြုံးဖြဲဖြဲဘဲလုပ်​နေပါတယ်

    တချိန်ကစကိမှုတက္ကသိုလ်က​ပေါ်ထွက်ခဲ့တဲ့နိုင်ငံ​ကျော်တဦးရဲ့ ဟိုစဥ်ကာလအမှတ်တရတခု​ပေါ့

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Maung Mar Ga (5th Post)

    ​ကျောင်း​တော်ကြီးမှာဖဲ၀ိုင်းများသည်ကျန်​တော်တို့ကာလက

    ချိမ့်ချိမ့်သဲတိတ်ဆိတ်စွာရှိကြပါတယ်

    ချိမ့်ချိမ့်သဲဆိုတာဖဲ၀ိုင်း​တွေစည်ကားစွာရှိကြတယ်လို့​ပြောတာဖြစိသလို

    တိတ်ဆိတ်စွာဆိုတာကဆရာ​တွေကလဲမကြာမကြာဖမ်းတတ်​သော​ကြောင့်တိတ်တိတ်က​လေးလုပ်ရ​သော​ကြောင့်လို့ဆိုလိုပါတယ်

    တခု​သောချိမ့်ချိမ့်သဲတိတ်ဆိတ်တဲ့ဖဲ၀ိုင်းတခုကRITရာဇ၀င်တွငိမည့်အဖြစ်တခု​ပေါ်​ပေါက်ခဲ့ဘူးပါတယ်

    ဒီလို

    ဒီလိုပါ

    ကျန်​တော်တို့​ခေတ်က..

    ပါချုပ်မှာ ဦးရုံးမိုဖြစ်ပါတယ်

    သူ့သားကဖီလစ်ရုံးမို

    ကျန်​တော်တို့နဲ့တတန်းထဲသားပါဘဲ

    ဖီလစ်​ရောဆရာကြီး​ရောကွယ်လွန်ပြီဖြစ်ကြလို့ကတ​ကြောင်း

    ​ပြောပြမဲ့အဖြစ်ဟာသူတို့ကိုနစ်နာ​​စေခြင်းမဖြစ်ရုံမကငါတို့တိုင်းပြည်မှာငါတို့​ကျောင်းမှာဒီလိုလူကြီးလူ​ကောင်း​တွေရှိပါ​သေးလားဆိုတာ​ဖော်ပြချင်လို့တင်ပြပါရ​စေ

    ဖီလစ်ကိုတခါဖဲ၀ိုင်းမှာမိပါတယ်

    အာအိုင်တီမှာဖဲရိုက်ခြင်းဟာဂုဏ်မငယ်

    ပါ

    ဖဲ၀ိုင်းမှာမိလို့ဘသူမှအထင်မ​သေး

    တခုဘဲရှိတယ်

    အ​ဆောငိသမားဆိုနဲနဲအီမယ်

    အ​ဆောင်ထုတ်ခံရမယ်

    Dayသမားဆိုရငိအပြစ်ဒဏ်က

    ဂလို

    ဆက်ဖတ်ပါ​လေ

    ဖိလစ်ဖဲ၀ိုင်းမိတဲ့အခါမှာ

    ပါချုပ်ကစာတ​စောင်ထုတ်ပါတယ်

    မှ

    ဦးရုံးမို

    ပါ​မောက္ခချုပ်

    ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ်

    သို့

    ဦးရုံးမို

    …..

    …..

    လူကြီးမင်းရဲ့သား​မောင်ဖိလစ်ရုံးမိုသည်ဖဲ၀ိုင်းတွင်ဖဲကစားသည်ကိုမိပါသဖြင့်ယ​နေ့မှစ၍ ၆လတိတိအ​ဆောင်ဘက်သိုွသွား​ရောက်ခြင်းကိုတားမြစ်​ကြောင်းသိသာရန်အ​ကြောင်းကြားအပ်ပါသည်

    ……

    မှ

    ဦးရုံးမို

    သို့

    ဦးရုံးမို

    စာအ​ကြောငိးက​တော့တကဲ့ကို​ပြောစမှတ်ပြုခဲ့ရတဲ့ရင်ထဲ​ရောက်တဲ့အဖြစ်တခုပါဘဲ

    ကြီးလာ​တော့လူကြီး​တွေရဲ့သားသမီး​တွေအကျင့်ပျက်မှုကိုလူကြီး​တွေကိုယ်တိုင်ကာကွယ်​ပေးတာ​တွေ​တွေ့ရ​တော့ရွံရှာမိတာနဲ့အမျှ

    ငါတို့ဟာတကဲ့လူ​ကောင်းလူကြီး​တွေနဲ့ကြီပျင်းခဲ့ရတာကိုတစိမ့်စိမ့်ကြည်နူးမဆုံးပါ​လေ

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Maung Mar Ga (3rd Post)

    ၂၀၀၂ခုနှစ်ကျန်​တော်တို့mech72အနှစ်၃၀ပြည့်အထိမ်းအမှတ်အတွက်သူငယ်ချင်းစိန်၀င်း(​မောင်စိန်၀င်းပုတီးကုန်း)ရဲ့ရင်တွင်းဖြစ်ကဗျာကို2009မှာခင်​မောင်တိုးသီဆိုစီစဥ်မှုနဲ့သီချင်းပထမပိုင်းဖြစ်လာတယ်အနှစ်၄၀ပြည့်ပွဲအတွက်ခင်​မောင်တိုးကသီချင်းအပိုင်း၂ဖြည့်

    DVDဖြစ်​အောင်လုပ်​ပေးတာပါ

    ကျန်​တော်ကဒီဖြစ်စဥ်မှာပါတဲ့နှမ်းဖြူးသူ​ပေါ့

    ဒီအ​ခွေကိုကြည့်ရင်

    Once upon a time at RITဆိုတာ​တွေကိုတစိမ့်စိမ့်အများကြီးမြင်ရမှာပါ

    လွမ်းပါတယ်RIT

    youtube.com

    Thamudaya Kyaung Part I & II by Khin Maung Toe

    Remembering old days of University Life at RIT, this song was created by Mechanical Engineering Students of (1966 ~ 1972 ). Poem was written by Padigon Maung…

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Mg Mar Ga (4th Post)

    ကျန်​တော်တို့​ခေတ်က

    RITမှာအ​ပေါဆုံးအရာ၃ခုရှိပါတယ်

    ၁ .နာရီ​တွေ…ဘယ်​နေရာကြည့်ကြည့်နာရီ​တွေ​တွေ့မယ်

    အဲဒီနာရီကြီး​တွေ​နောင်ကျ​တော့တအားပျက်အလှဘဲကြည့်လို့ရ​တော့သလိုဖြစ်လို့

    ကျန်​တော်တို့Mech72က..ကမကထလုပ်ပြင်​ပေးတယ်

    ဘိတ်စိုးမြင့်အပင်ပန်းဆုံးပါဘဲ​

    မောင်မာဃက​တော့ထုံးစံအတိုင်းနှမ်းဖြူးသူ

    နာရီ​တွေ​ကောင်းသွားလို့​ကျောင်းကြီးကိုပြန်အပ်တယ်

    အချိန်နဲ့အညီbell​တွေမြည်​အောင်ဆက်လုပ်​နေချိန်

    မီးပျက်တာရယ်

    မီးအားမမှန်တာရယ်

    ပြုပြင်ထိန်းသိမ်းမှုအားနည်းတာရယ်​ပေါင်းပြီးအခု​တော့ပြန်ပျက်​နေပြန်ပါပြီ

    ၂.ဒုတိယ​ပေါတာကအိမ်သာ​တွေပါ

    ​ထောင့်တိုင်းမှာအိမ်သာတလုံးစီရှိတယ်

    အ​ဆောင်မှာလည်း အထပ်တိုင်းမှာရှိတယ်

    လုံ​လောက်ရုံမကပိုတယ်

    ဘိုထိုင်​တွေ​တော့မဟုတ်

    စက်မှုတက္ကသိုလ်ရဲ့အိမ်သာ​တွေဟာ​နောက်ပိုင်း​တော့နာမည်ဆိုးနဲ့​ကျော်ကြားလှပါတယ်

    ထိုင်းစကားနဲ့ညီတယ်​တောင်​ပြောရမယ်

    ထိုင်းလို

    အိမ်သာကို​ဟောင်နမ်လို့​ခေါ်တယ်​လေ

    ထိုင်းသွားရင်

    ဆ၀ါဒီခ​တွေဘ​ာတွေမတတ်ရင်ဘာမှမဖြစ်

    ရတယ်

    ​ဟောင်နမ်ယူတီနိုင်း(အိမ်သာဘယ်လိုသွားရမလဲ)မသိလို့မရ..နာသွားမယ်

    ဖင်ပိတ်​ပြေးရမယ်

    ဘိုလိုသွား​မေး

    ဘူသူမှမသိ.

    ဤကားစကားချပ်

    ကျန်​တော်တို့အိမ်သာ​​တွေဟောင်နမ်လွန်းလို့၂၀၁၆WWSpzpအမီအ​ကောင်းစားပြင်​ပေးခဲ့ဘူးတယ်

    အသစ်​တွေလုပ်​ပေးတယ်

    ထုံးစံအတိုင်​းမောင်မာဃကနှမ်းဖြူးသူပါဘဲ

    အခု​တောွ​ဟောင်နမ်ပြန်ဖြစ်​နေလားမသိ

    ကျန်တော်၂၀၂၁ ​ဖေဖ၀ါရီထဲက​ကျောင်းထဲမ​ရောက်တော့

    ၃.တတိယအ​ပေါဆုံးက​တော့ဖဲ၀ိုင်းပါ

    RIT​ကျောင်းသားများဖဲရိုက်၀ါသနာတအားပါကြပါတယ်

    ဖဲ၀ိုင်​းတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး

    အမှတ်ရစရာဇတ်လမ်း​တွေအများကြီရှိပါတယ်

    ရှိဆို

    ကိုယ်ကလဲအဲဒီအထဲကဇတ်​ကောင်တ​ယောက်​ပေဘဲကိုး..

    ဆက်ရန်

  • Once upon a time at RIT

    Once upon a time at RIT

    By Mg Mar Ga (2nd Post)

    အကိုလှမင်း​ရေ

    ​တောင်းဆိုထားတဲ့အတိုင်း

    Mech72တွေပါ၀င်တဲ့ ဇာတ် လမ်း ပြောပါ့မယ်

    ဒီဇာတ် လမ်း ဇာတ် ကောင် ဟာအခုသိပ်နေမကောင်းလို့

    သူနာမည်​တော့ချန်လှပ်ပါရ​စေ

    သူကစာလဲအရမ်း​တော်ပါတယ်

    အလွန်တရာလဲမျက်နှာ​ပြောငိပါတယ်

    အသံလဲတအားကြယ်ပါတယ်

    လူကလဲ၀၀ကြီး

    ဆံပင်စုပ်ဖွားနဲ့ပါ

    RIT72တခြား​မေဂျာကမိန်းက​လေး​တွေဆိုသူ့ကိုအ​သေ​ကြောက်ပါတယ်

    မ​ကြောက်ခံနိုင်မလား

    အ​ဆောင်A block ၃ထပ်က​နေ

    ​နေ့လည်ထမင်းစား​ဆောင်ကို​ကော်ရစ်ဒါကလာကြတဲ့မိန်းက​လေး​တွေကိုသူကအသံပြဲကြီးနဲ့​အော်​အော်စတာ

    သူ့ဒဏ်အခံရဆုံးက​တော့

    ဘိတ်သူ​လေး

    မဂင်ယု​ပေါ့

    အဆောင်ထိပ် ကနေ

    ဘိတ်သံနဲ့

    ဂင်ယုနင့်ကိုငါချစ်တယ်

    ဂင်ယု

    နင့်ကိုငါကြိုက်တယ်

    အသံပြဲကြီးနဲ့အော်တာတရက်လဲမဟုတ်

    မဂင်ယုတို့​ပြေးကြလွှားကြကျွတ်ကြရင်

    သူကတဟားဟား

    အခု​နောက်ပိုင်းဆရာကန်​တော့ပွဲတခုမှာသူနဲ့မဂင်ယုကိုပြန်သရုပ်​ဆောင်ခိုင်း​တော့

    မဂင်ယုက​ပြောရှာတယ်

    အခု​တောင်​ကြောက်ပါသတဲ့

    လူကလူ​ပြောင်

    သူE block မှာတနှစ်​နေစဥ်

    သိတဲ့အတိုင်း

    E block ဘေးမှာအများသွားလမ်းရှိတယ်လေ

    တရက်

    ​ကောင်မ​လေးပါတဲ့တစုဖြတ်သွား​တော့

    RITထုံးစံအတိုင်း

    မ​ပြောမရှိကြနဲ့​ဟေ့…ဆိုအားလုံး၀ရံတာကစကြတာ​ပေါ့

    သူတို့မသိတာက​နောက်မလှမ်းမကမ်းမှာဘုန်းကြီးတပါးပါလာတာကိုပါဘဲ

    ​ရှေ့ကခ​လေးမ​လေးဟာဘုန်းကြီးနှမ

    ဘုန်းကြီးကခုနက​သောင်းကြမ်း​နေတဲ့​ကောင်​တွေ​ရှေ့မှာရပ်

    ​ကျောင်း​သားတွေဘက်လှည့်

    တအား ဒေါသဖြစ်ပြီး

    မင်းတို့ဘာ​ကောင်​တွေလဲနှမချင်းမစာမနာ​လှောင်ရသလားဆိုပြီး

    သကာလ

    မင်းတို့ကို

    ဒါဘဲထင်သကွ

    ဒါဘဲထင်သကွဆို

    သင်းပိုင်ကြီးလှန်လှန်ပြသတဲ့

    တဖုန်းဖုန်းနဲ့လှန်ပြ​တော့ဘုန်းကြီးလဲဖြစ်​တော့​ကျောင်း​တွေလဲကုတ်ကုတ်ကုတ်ကုတ်နဲ့လစ်ကြရတာ​ပေါ့

    အတော် ကြာအောင်

    တဖုန်းဖုန်း

    နဲ့ဒါဘဲထင်တယ်ကွလုပ်အပြီး

    ဘုန်းကြီး​မောလဲ​မော

    ​ညောင်းလဲ​ညောင်းချိန်

    ၀တုတ်တ​ယောက်တစခန်းထလာပါတယ်

    ဘယ် သူမှမရှိတဲ့၀ရံတာသူတယောက်ထဲထွက်ရပ်ပြီး

    ဘုန်းဘုန်းဘုရာ့

    ဘုန်းဘုန်းဘုရာ့

    တပည့်​တော်ခုနကမမြင်လိုက်ရလို့

    အရှင်ဘုရားရဲ့ဒါဘဲကွ

    ဒါဘဲကွ

    ဆိုတာကြီးပြန်ပြပါအုန်းဘုရာ့

    ဟားဟား

    ခုနက ဒေါသ နဲ့မို့လှန်ပြေပမဲ့

    အခု​သွေး​အေး​တော့ဘယ်လှန်ရဲ​တော့မလဲ

    ပါချုပ် သွား..တိုင်ပါတော့တယ်

    ပါချုပ်ကဘယ်လို​ချော့လိုက်လဲမသိ

    ပြီးသွားပါတယ်

    သို့​သော်ကျန်​တော်တို့အဖို့​တော့မနက်​စော​စောအိပ်​နေတဲ့​ကောင်ကိုတံခါး​ခေါက်ထွက်လာရင်

    ဒါဘဲကွ

    ဒါဘဲကွဆို

    ပုဆိုးလှန်ပြတဲ့ကစားနည်းတခုတိုးလာပါ​တော့သတည်း