Sayadaw U Silananda resided at TMC when Dhammananda Vihara, Half Moon Bay was undergoing construction.
Activities
TMC conducted long-term meditation retreats and week-end retreats.
TMC held summer classes : one for children and the other for young adults.
TMC published several books (in English and Vietnamese) for Dhamma Dana distribution.
TMC also offered courses via Zoom.
Several activities were suspended during the pandemic.
Pali
Sayadaw Dhammika-bhivamsa (Tharmanay Kyaw) taught Pali courses using selected Suttas to interested yogis to have an appreciation of Buddha’s teachings without delving into the details of Pali grammar.
The course materials were prepared by Som Tu (Director of TMC, Retired Technology Executive) under the guidance of Thamanay Kyaw Sayadaw.
Reference Books
I volunteered as Translator/Interpreter for Meditation Retreats at TMC.
Myat Kyaw & San Lin
P M-E Dictionary
Beelin Sayadaw U Pannadipa (then Resident Sayadaw at TMC, later Padana Nayaka Sayadaw at Panditarama Shwe Taung Gone in Yangon) gave me the book “A Pali Myanmar-English Dictionary of the Noble Words of the Lord Buddha”.
The book was compiled by U Myat Kyaw (Myanmar Sar Ah Phwe) and translated into English by U San Lwin. U San Lwin is the older brother of Dr. Lyn Swe Aye, IM(2).
Buddhist Dictionary
Buddhist Dictionary
TMC gave me “Buddhist Dictionary” by Venerable Nyantiloka.
It is subtitled “Manual of Buddhist Terms and Doctrines”.
The first edition was published in 1946. The third revised and enlarged edition was edited by [Venerable] Nyanaponika in 1970.
Intro to Pali
U Hla Myint (former Sayadaw who had passed several monastic exams) gave me a PDF version of his manuscript “An Introduction to Pali” for study and review.
The book is available as Dhamma Dana distribution from TMC.
He studied Pali under the guidance of Mahagandayone Sayadaw U Janakabhivamsa, U Vijayalankara & U Dhammikabhivamsa (“Thamanay Kyaw”).
He studied English under the guidance of Sayadaw U Panditabhivamsa and with the eminent teachers such as U Aung Myat Thut, U Aye Maung and U Hla Maung.
He has written, translated and edited several books for TMC.
Updates
Sayadaw U Pandita, Sayadaw U Silandabhivamsa and Beelin Sayadaw have passed away.
Pu Zaw Pwe is a Noble Tradition that is practiced in Burma.
Thet Kyee PZP is for paying respect to the Elders. The age requirements vary.
Saya PZP is for paying respect to the sayas and sayamas. Some use the term Acariya PZP.
Thet Kyee PZP
In some places, a Senior Day is held. Transportation, Food, Entertainment and Photo-shoot are provided for Old people of all races and creeds.
Thet Kyee PZP may be held in conjunction with a Festival, e.g Thingyan or Thadinkyut. Buddhists may also pay respect physically to the Elders.
MES organized Thet Kyee PZP for Senior Engineers and Architects.
The All-Mechanical Gathering also had a program to pay respect to Thet Kyee Mechanical Engineers.
Acariya PZP
Examples :
Combined 1st BE Intake of 64 and 65
M72 (and some other Disciplines)
ICST/UCSY
Saya PZP
RIT Alumni International hosted the First RIT Grand Reunion and SPZP in San Francisco, California in October 2000. The term SPZP was chosen over Saya Ga Dawt Pwe so that Alumni of different Faith can pay back the Metta and Cetana of their mentors. I am honored to be a Core Organizer of SPZP-2000. I wrote the poem “SAYA PU ZAW PWE”. It was published in the RIT website and the Commemorative Issue of the RIT Alumni Newsletter for SPZP-2000.
Singapore hosted SPZP-2002, SPZP-2007 and SPZP-2010. Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) and team published Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Sar Saung for the SPZPs. My poem was reprinted on the Back Cover of SDYSS-2002. I wrote a poem “SWE DAW YEIK” for SDYSS-2007. I wrote an article “EE Sayas : A Sad and Short Clip” for SDYSS-2010.
Yangon hosted SPZP-2004, SPZP-2012 and SPZP-2016. Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Magazine was published for SPZP-2012 and SPZP-2016. U Saw Lin (GBNF) was Chief Editor of SDYM-2012. Saya U Moe Aung was Chief Editor of SPZP-2016. Several Distinguished Authors (e.g Ma Sandar, Maung Sein Win — Padeegone, N Jar Thaing, Aw Pi Kye) also served as Editors.
Due to the pandemic, SPZP-2020 was canceled.
Some of the Organizers and Volunteers of the SPZPs are GBNF. They include Saya Allen Htay, Ko Saw Lin, Ko Aung Moung, Ko Than Sin Myint and Ko Robin.
Several Sayas are GBNF. They include U Ba Toke, H Num Kok, U Soe Khaw, U Khin Aung Kyi, U Thit, Dr. Mg Mg Win, S Arya, S Kyaw Aye, U Soe Lwin.
Sayas U Ba Than, U Aung Khin, Dr. Aung Gyi and U Min Win are 90+ years young. Many of our sayas are 80+ years young.
We hope to see SPZPs in the not so distant future (after the Calamities have ended).
I matriculated in 1949 and entered the University of Rangoon and stayed in Ava Hall and took the Intermediate of Science (ISc) courses. The courses were: English, Burmese, Physics, Chemistry, and Mathematics (Pure and Applied Maths). We needed to take these courses for two years in order to go to the engineering studies. I remember having a great time in the first year as we did not have to take the examination at the end of the first year for some unknown reason. But we had to take the examination at the end of the second year for all the subject matters that were taught to us for the whole two years. It was a tough examination at the end of the second year as we had to study a lot. We had physics and chemistry examination papers, two mathematics papers, English and Burmese papers, physics lab practical exam and chemistry lab practical exam within a period of 15 to 20 days in the hot month of March. Only about 60% of the students passed through the first time. The passing grade for each subject was 40%. Fortunately the University authorities in those days were understanding and kind enough to give the failed students what they called compartmental examination again in May/June for the failed subjects. Given a second chance like that, a lot of students passed the examination this time around. The Faculty of Engineering admitted the students, including the students who passed the ISc exam. under the compartmental system, with a passing grade of at least 40% for each of ISc subjects and the average passing grade for all the subjects combined of 50%.
I was quite fortunate to have good teachers in my ISc days. I remember that Saya U Than Tin gave good lectures in physics. Saya U Thein Nyunt was good as well in teaching us chemistry. Needless to say the experiments that I had to do in physics and chemistry labs were interesting as they were all new to me.The maths teachers I remember were Professor U Aung Hla, Sayagyi U Kar, Sayagyi U Ba Toke, two Indian lecturers with the same last name Chowdhury. I forgot their first names. One Chowdhury was bald headed and the other had a lot of hair.They were teaching, I think, under contract with the Rangoon University. These very good teachers, I had to say, gave me a good foundation in mathematics. The English teachers were very good too. They were Saya U Kan Gyi and Sayama E. Kan Gyi. The only Burmese teacher I remember was Saya U Hla Maung who could make a boring topic into an interesting lecture. I owe a lot of gratitude to these wonderful teachers.
I joined the first year engineering class in 1951-1952 academic year, having satisfied the entrance requirements of the Faculty of Engineering mentioned above. The academic year , I think was from June to February with about one month break in October. So far as I know there was a “new course engineering” at the Faculty of engineering right after the World War ll. I do not know what the entrance requirement for this new course was.
I stayed in Prome Hall like most of the other engineering students in those days, as it was situated close to the B.O.C. College of Engineering building where we had classrooms, laboratories, and workshop for our engineering courses. A few engineering students however stayed in Tagaung Hall which was in the same Prome road campus of the Rangoon University as Prome Hall. Both of these hostels were timber buildings and they could easily get burnt down; but I was happy to see that they are still standing there when I visited Yangon in 2010. These two Halls gave accommodations to all engineering students, even to some students from Rangoon at that time, as there were vacancies and as the total engineering student population was not that big. If my guess is correct, I think there were about 350 to 400 students for 4 years of all engineering disciplines, out of which there were about 75 1st year engineering students. The system in place at that time was in such a way that the students had to take common courses in the first 2 years and branched out into different disciplines of choice, starting from 3rd year.
I remember that as first year engineering students, we still had to take mathematics classes from 7:00 am to 9:00 am at the main campus where we had taken the Intermediate of Science courses. I remember getting up early in the morning in Prome Hall ,and taking a walk along the road, what we called as “Padaukpin lane” or “Thaton lane”, and through Thaton Hall and Ava Hall , for the mathematics classes at the main campus. All of us then rushed back to B.O.C. College of Engineering from the main campus after 9:00 am to take theengineering classes, which included lectures, practical laboratory work, workshop practice, and drawing classes, starting from 10:00 am. We normally finished our classes around 4:00 pm. The total contact hours of learning for engineering students were about 30 hours per week. If my memory is correct, it was difficult to get an engineering degree in 6 years after matriculation. Somewhere along the way some of us failed for one reason or the other, and had to repeat a class.The passing grade for each subject, which included workshop training at the Engineering Faculty was 40% and the average passing grade for all the subjects combined was 50%. When I passed my 1st year engineering in April/May 1952 I noticed that about 15% of my classmates were left behind to repeat the 1st year engineering.
I do not remember all of my teachers at that time. I can only recall that Saya Num Kock was in charge of 1st year engineering drawing, Saya Jaidka taught us ” building materials and construction”, Saya Ketrepal gave lectures and practical laboratory training in “heat engines”, Sayagyi U Kyaw Tun / Saya C. Ping Lee taught us “electrotechnology” in the classroom and in the laboratory. In addition to the lectures, laboratory work and drawing, all of us had to take workshop training in carpentry, blacksmith, welding, and in machine shop. The medium of teaching was English. We were also encouraged to take some practical training with some engineering organization during the summer vacation. I am not quite sure , but I think Ko Chit was an assistant at the blacksmith shop, and U Ba Sein was an assistant in the electrical lab. I think Mr P. Davis was the workshop superintendent. The classrooms , laboratory facilities, the workshop facilities that I had attended were good and adequate. The library I visited some time was full of good engineering books, magazines and journals. I could imagine that with its qualified teaching staff and good teaching facilities, the Faculty of Engineering was producing the qualified engineers needed by the country at that time.
I do not know what was the total number of teachers we had at the Faculty of Engineering at that time. I could guess that the student/teaching staff ratio was about 20:1 from the number of teachers and from the number of students I had seen. I noticed that there were few Burmese nationals teaching staff at the Faculty, and most of the teachers were from India and UK. It seems that, right after the World War II, there was shortage of qualified teaching staff from Burma at higher education/University level as a whole. Sayagyi Professor U Ba Hli was Dean of the Faculty of Engineering, and I believe he received his post graduate degree from a British University. He was quite far-sighted and tried to broaden and improve the engineering education by having some kind of twinning arrangements with not only a British University but also with Massachusetts Institute of Technology, USA (M.I.T). I remember as a student that there was a visiting Professor called Professor Horwood from M.I.T at the Faculty; and I think he gave us lectures on sanitary engineering. Sayagyi U Ba Hli must have planned to increase the number of engineering disciplines that were given at the Faculty from civil, mechanical and electrical engineering to other disciplines as well, such as Mining, Chemical, Metallurgy, Textile engineering and Architecture. I understood this plan came into fruition in 1954/1955. He must have also planned to send the Burmese nationals to UK, USA and as qualified teaching staff at the Faculty at a later date. I therefore take this opportunity to put on record that a big credit is due to the late Sayagyi U Ba Hli for his contribution to the improvement of engineering education in Myanmar.
Saya Allen Htay (C58) is a founding member of RIT Alumni International and served as its President.
He wrote “Brother, can you spare US $500 and more?” for the First RIT Grand Reunion and Saya Pu Zaw Pwe (aka SPZP-2000).
Saya retired thrice, but his former students coaxed him to un-retire twice.
With the help of U Maurice Chee (M75), Daw Mu Mu Kin donated Saya’s books to YTU Library. The dedication ceremony took place at YTU on February 26, 2016.
Represented RU and Burma in the First SEAP Games in Bangkok in 1959, and the Second SEAP Games in Rangoon in 1961 Won Bronze in 1959 and Gold in 1961 for 4x 100 m Relay
Team mates include Tun Mra (Sprint), Kyaw Mra (Hurdles) and Soe Mra (Pole Vault).
Mra Brothers
Mra Brothers
Sons of U Shwe Mra (ICS; Chief Secretary, Union of Burma; UN)
U Shwe Mra & Tun Mra
Tun Mra Represented RU and Burma in the First SEAP Games in Bangkok in 1959, and the Second SEAP Games in Rangoon in 1961 Won Bronze in 1959 and Gold in 1961 for 4x 100 m Relay. Full Green, Old member and Patron of RUBC. Appeared in Saya Nyein’s program for RU Diamond Jubilee.
RU Athletic Club
Kyaw Mra (GBNF) Represented RU and Burma in the First SEAP Games in Bangkok in 1959, and the Second SEAP Games in Rangoon in 1961 Won Silver for Hurdles at the Second SEAP Games. Retired as National Coach for Track and Field. Full Green, Old member of RUBC.
RU Athletes
Soe Mra won Gold for Pole Vault at the Second SEAP Games. He won Gold in subsequent Games.
Inter-Varsity Sports
Win Mra was a Medalist in Burma Pole Vault before doctors asked him to retire. He is an excellent guitarist and vocalist. Taught English at RIT. Retired as Myanmar Ambassador to the United Nations. Chair of Myanmar Human Rights Commission.
Maung Maung Mra succeeded his elder brothers as Burma Pole Vault Champion. Won Bronze at the Fifth SEAP Games. Also competed for RASU in High Jump at the Inter-Institute Tournament.
Dr. Aung Mra represented IM(1) in Track and Field. Pole Vault seems to be the favorite for the Mra brothers.
Kyaw Khin (GBNF)
Represented SPHS, RASU and Burma in Track and Field.
Events include 800m, 1500m, 110m Hurdles and 400m Hurdles
Became National Coach in Track and Field
Richard Yu Khin (GBNF)
Won Gold in Yachting with U Maung Maung Lwin (Commodore of Rangoon Sailing Club)
Trained with Burma Selected Swimmers, but he could compete in two sports at the SEAP Games.
U Aye (M62) wrote :
Mg Hla(Badminton), was from Moulmein. We were together at Moulmein College (1956-58). He was selected as a National player even at that time.
Aye Kyaw (Swimming) was from Mudon. He joined Navy after graduation.
For a certain period, the Mingun Bell weighing 55555 viss was the largest functioning ringing bell in the world.
Young Burmese remember the weight of the bell with the mnemonic “Min Phyu Hman Hman Pyaw”.
One viss equals 3.6 pounds.
Mingun Jetavana SayadawU Narada (1868 – 1955)
Credited as for the revival of Vipassana (Insight) Meditation in Burma
Went to one Mingun Sayadaw, who presumably had studied meditation under Thee Gon Sayadaw, and asked for guidance.
Was told to study Sattipattha (from the Scriptures) deeply and then practice meditation
Prominent disciples : Mahasi Sayadaw and Taung Pulu Sayadaw
TMC (Tathagata Meditation Center) has published a book about Sayadaw.
Mingun Tipitaka Sayadaw Ashin Vicittasarabhivamsa
U Vicittasarabhivamsa (GBNF) was listed in the “Guinness Book of World Records” for his phenomenal memory.
When Burma hosted the Sixth Buddhist Council at Kaba Aye Pagoda in 1954 – 56 to commemorate the 2500th year of the “Sasana Calendar“, Sayadaw acted as the “Reciter” of the Tipitaka (Triple Basket : Vinaya, Sutta, and Abhidhamma) and the selected Commentaries.
According to the Kaba Aye Edition, the Tipitaka covers 8000+ pages. Vinaya : Monastic rules of conduct Sutta : Discourses Abhidhamma : Ultimate Reality
Sayadaw could recall all and provide exposition.
To prepare for the Buddhist Council, Sir U Thwin requested Mingun Sayadaw to take the Tipitaka examination.
Sayadaw passed the Oral and Written tests for the Three Baskets with Distinction.
Oral tests will fail a candidate if he needs five (or six) prompts. Sayadaw did not need a single prompt.
Written tests cover in-depth topics.
During the recitation, Sayadaw amazed the examiners by pointing out the variations of the text and highlighted the preferred version.
First Sayadaw to be conferred “Guardian / Bearer of the Tipitaka & Treasurer of the Dhamma“.
When Sayadaw received requisites, he gave them to the monks (in the town where he received them).
To support the monks studying for the later Tipitaka examinations, Sayadaw set up a monastery in Mingun and accepted monks who had finished Dhammacariya.
Daw Khin Khin Kyu ခင်ခင်ကြူ (Ann, A67) related the sad story of her younger brother.
He had two invitations.
One was to attend his niece’s wedding in Australia. His older brother U Thein Han ဦးသိန်းဟန် played Basketball for Burma မြန်မာ့လက်ရွေးစင် and taught Mathematics at RIT ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ်သင်္ချာဆရာ
Another one was to join a group to visit Burma.
Since he had not been back to Burma for a very long time, he decided to join the group.
They stayed at a hotel on Pyay / Prome Road ပြည်လမ်း
In the late evening, he had an urge to look for a Mohinga မုန့်ဟင်းခါး shop. The group leader told him that they would have Mohinga the next morning.
He left the hotel. After a couple of hours, someone informed that there had been an accident on Pyay Road, and that Ann’s brother had passed away unexpectedly.
He taught Numerical Analysis and Numerical Methods.
He passed away on February 28, 2011.
In his youth, he was active playing soccer and volleyball.
His friendly smile will be missed by all.
Aging and declining health had a toll on U Kyaw Nyein and his spouse. He had diabetes for a long time without control/treatment. His kidney began to fail around October, 2010. Doctors recommended preparation for dialysis, which is minor operation on his vein/arteries on his hand, but he wanted to try alternative medicine (e.g. Chinese medicine).
UCC alumni set up a health care fund to help him, but he was either too “Arr Nar De” or too frail to do dialysis.
He lost memory and could not recognize his colleagues. His wife had limited mobility on her left hand. People in Yangon wanted her to go for therapy but it was not easy for them to visit therapists on their own.
U Kyaw Nyein (AFPFL)
U Kyaw Nyein (AFPFL)
He was a Minister (of Home Affairs) in the AFPFL government.
He was a leader of the Swe-Nyein Faction (aka Ti Mye တည်မြဲဖဆပလ)
U Kyaw Nyein (BSPP)
He was Minister (of Education) and in the BSPP government.
U Kyaw Nyein (USIS)
He invited us to use the USIS library.
He is the third son of Myoma Sayagyi U Ba Lwin.
U Kyaw Nyein (Franklin)
He is the younger brother of U Wah Kyu (Maurice Chee’s father) and Saya U Win Kyaing.