Blog

  • Lifelong Learner

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    Paying back ကျေးဇူး ဆပ်

    From our younger days, we learned about paying respect to our parents, mentors and benefactors.

    ကျွန်တော် တို့ ငယ်စဉ် ကတည်း က ကျေးဇူးတရား အကြောင်း လေ့လာ မှတ်သား လေ့ကျင့် ခဲ့ ရပါတယ်။

    I am following the noble tradition of honoring pioneers and outstanding people. I am trying my best to present their achievements and contributions. I an privileged to have known many seniors, contemporaries and juniors.

    Who’s Who, Twentieth Century Impressions of Burma, Five Minute Biographies တွေ ကို နည်းယူပြီး ကျွန်တော် က Old Burma တုန်းက ထူးချွန်သူ တွေ ကို မှတ်တမ်းတင် ဂုဏ်ပြု နေတဲ့ ရှေ့မှီ နောက်မှီ (ဘေးမှီ) သူတယောက်ပါ။

    I volunteered as a Docent at the Computer History Museum (CHM) for two years. CHM’s programs include Hardware & Software Artifacts, Exhibits, Oral History, Lectures, Panels and Award Ceremonies.

    ကျွန်တော် Computer History Museum ကွန်ပျူတာသမိုင်းပြတိုက် မှာ Docent အဖြစ် နှစ်နှစ် volunteer လုပ်ခဲ့ပါတယ်။ Computer Pioneer တွေ ကို မှတ်တမ်းတင်ဂုဏ်ပြု တဲ့ အဖွဲ့အစည်းပါ။ Artifacts, Exhibits, Oral History, Lectures & Panels တွေ စုံလင်ပါတယ်။

    The Old Burma Group has posts about History, Notable (Famous as well as Notorious) people. I appreciate the invaluable posts as a reader and contributor.

    Old Burma Group ဟာလည်း သမိုင်း နဲ့ ထူးချွန် / ဆိုးသွမ်း (Famous as well as Notorious) ကို မှတ်တမ်း တင် နေ တဲ့ အဖွဲ့ မို့ Contributor တယောက် အနေ နဲ့ ဝမ်းသာ ကြည်နူး မိပါတယ်။

    I request the Group Administrator and Moderators to approve my posts.

    ကျွန်တော် ရဲ့ posts တွေကို တင်ပြခွင့်ပြုပါ Admin နဲ့ Moderator များ ခင်ဗျာ။

    ကျွန်တော် က
    I am

    • Founder & Chief Editor စာတည်းချုပ် of RIT Alumni Newsletter
    • Owner & Admin of RIT Updates FB Group
    • Member of HMEE (History of Myanmar Engineering Education) မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာ ပညာရေ: သမိုင်း အဖွဲ့ဝင်၊
    • ကံ့ကော်မြေ (တက္ကသိုလ်ရာပြည့်) Former Moderator of RU Centennial Group : Moderator ငြိမ်း၊
    • Contributing Editor of RUBC 90th Anniversary Souvenir Magazine / ရန်ကုန်တက္ကသိုလ်လှေလှော် အသင်း မဂ္ဂဇင်း : စာတည်း
    • Former employee of UCC, DCS, ICST : ကွန်ပျူတာဌာန၊ ကွန်ပျူတာသိပ္ပံဌာန၊ ကွန်ပျူတာသိပ္ပံ နှင့် နည်းပညာတက္ကသိုလ် ဝန်ထမ်း ငြိမ်း၊
    • စာပေ၊ သမိုင်း၊ ပညာရေး နဲ့ အားကစား ဝါသနာရှင်၊
      Interests : Literature, History, Education, Sports
    • Contributor of Encyclopedia of Asian American Folklore and Folklife စွယ်စုံကျမ်း
    • စာအုပ်တချို့ ရဲ့ စာတည်း
      Editor of selected books — e.g by Sayadaw U Jotalankara, Saya U Aung Zaw (UCC, GBNF)
    • Own / ကိုယ်ပိုင် website : Author / Editor
      hlamin.com

    I have posted articles of historical interest.

    အဖြစ်နဲ့ သမိုင်းဝင် အကြောင်းအရာ တချို့ကို ပြန်လည်မျှဝေ နေဆဲပါ။

    ကြည်နူး Delighted

    I am glad to receive feedback, information and suggestions from my former teachers, family members of senior alumni, colleagues and friends.

    Posts တွေမှာ ပါတဲ့ ဆရာ၊ ဆရာမ၊ Senior Alumni တွေရဲ့ မိသားစုများ၊ အပေါင်းအသင်းများ ရဲ့ Feedback & Information တွေ ဖတ်ရလို့ ဝမ်းသာပါတယ်။

    I also learned a lot from the posts by Subject Matter Experts and Group Experts.

    SME (Subject Matter Experts), Group Experts … တွေ ရဲ့ posts တွေ ကို ဖတ် ရလို့ ဗဟုသုတ ရပါတယ်။

    Credits

    I have provided Credit for the Photos and References.

    တတ်နိုင်သရွေ့ Source, Photos တွေကို Credit ပေးခဲ့ ပါတယ်။

    Fond Memories

    Pon Tu (Portrait) Present from

    Bagyee Myat Myo Myint (U Myo Myint)

    U Myo Myint (Retired Deputy General Manager of Burma Railways) is an accomplished Painter, Cover Designer and Cartoonist. He drew Pon Tu’s of selected RIT Sayas, Sayamas, and colleagues. I am honored to receive his present.

    ပန်းချီ မြတ်မျိုးမြင့် ရဲ့ လက်ဆောင် မွန်
    Pon Tu gift from Bagyee Myat Myo Myint / U Myo Myint (M)

    Pon Tu

    1964 – 65
    Rangoon Institute of Technology (RIT)

    I was admitted to 2nd BE (Bachelor of Engineering) in November 1964.

    The photo was taken at the Gyogone campus.

    2nd BE student

    1964 – 65 ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ် ဒုတိယနှစ် သင်တန်းသား
    2nd BE Student at Rangoon Institute of Technology

    1965 Summer
    Inlay Luyechun Camp

    I was selected as Luyechun (Outstanding Student).

    The photo was taken at the Welcome Ceremony by the Head of Shan States.

    LYC

    1965 နွေရာသီ အင်းလေး ခေါင်တိုင် လူရည်ချွန် စခန်း
    တက္ကသိုလ် နဲ့ အထက်တန်း လူရည်ချွန်များ
    Inlay Khaung Daing Luyechun Camp in the Summer of 1965

    1969 December
    Poem for 5th SEAP Games

    Burma hosted the 2nd SEAP Games in 1961, and the 5th SEAP Games in 1969.

    The photo shows a page from the Forward Magazine. Maung Thaw Ka (Bohmu Ba Thaw, GBNF) was Chief Editor of the magazine.

    Forward

    Forward မဂ္ဂဇင်း — ဒီဇင်ဘာ 1969
    ပဥ္စမ အကြိမ် အရှေ့တောင်အာရှ ကျွန်းဆွယ်ပွဲ အတွက် ကဗျာ စပ်ဆို ခဲ့
    Poem about the 5th SEAP Games

    Mid 1970s
    Universities’ Computer Center (UCC), Rangoon

    The photo was taken with the Teachers and Students of CPC (Computer Programming Course).

    Dr. Tin Maung (GBNF) succeeded Dr. Chit Swe (UCC Founder, GBNF) as Director of UCC.

    UCC

    တက္ကသိုလ်များ ကွန်ပျူတာ ဌာန က ပို့ချတဲ့ သင်တန်း တခု
    Computer Course at Universities’ Computer Center (UCC), Thamaing College Campus

    1999 April to 2025
    Chief Editor of RIT Alumni International Newsletter

    https://hlamin.com/2024/03/09/rit-alumni-newsletter-for-spzp-2000-2/

    2000 October
    Saya Pu Zaw Pwe in California

    SPZP-2000

    SPZP-2000 Organizers

    2005++
    Paying Homage to Sayadaw U Silanandabhivamsa

    U Silananda

    ဆရာတော် ဦးသီလာနန္ဒာဘိဝံသ (ပါချုပ်ဆရာတော်)
    အထိမ်းအမှတ် မော်ကွန်းစာစောင်အတွက် အဖွဲ့ဝင် & စာတည်း
    Contributing Editor for the Book published in memory of Sayadaw U Silanandabhivamsa

    2010 December
    Saya Pu Zaw Pwe in Singapore

    SDY Sar Saung

    2010 စင်ကာပူ မှာ ကျင်းပတဲ့ စက်မှုတက္ကသိုလ် ဆရာပူဇော်ပွဲ အထိမ်း အမှတ် စွယ်တော်ရိပ်စာစောင်
    Wrote an article “A Sad and Short Clip: EE Sayas” for the Commemorative Issue
    of Swel Daw Yeik Sar Saung for SPZP-2010 in Singapore

    2012 December
    Saya Pu Zaw Pwe at Gyogone Campus

    SPZP-2012

    ပွင့်လင်းခေတ်
    2012 မှာ ကျင်းပခဲ့ တဲ့ ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ် ဆရာပူဇော်ပွဲ
    SPZP-2012: True Home Coming

    HMEE (History of Myanmar Engineering Project)
    HMEE Book published in 2012

    HMEE

    မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာ ပညာရေး သမိုင်း ပြုစု တဲ့ အဖွဲ့
    Member of HMEE (History of Myanmar Engineering Education)
    U Ohn Khine (M70) and I compiled the CD Supplement for the HMEE Book published in 2012
    Copies of the Book were donated to Libraries

    CD

    2012 နှစ် မှာ ထုတ်ဝေခဲ့တဲ့ မြန်မာနိုင်ငံ အင်ဂျင်နီယာပညာရေး သမိုင်း စာအုပ် ရဲ့ နောက်ဆက်တွဲ စီဒီ
    CD Supplement for the HMEE Book
    Photos and articles (in English) to supplement the articles (in Burmese) in the HMEE Book

    2013
    RUBC 90th Anniversary Souvenir Magazine

    RUBC

    2013 — ရန်ကုန်တက္ကသိုလ် လှေလှော်အသင်း ရဲ့ နှစ် 90 ပြည့် အထိမ်း အမှတ်စာစောင်
    RUBC 90th Anniversary Souvenir Magazine

    2014 December
    RIT Shwe YaDu (Golden Jubilee)

    SDY Magazine

    ရန်ကုန်စက်မှုတက္ကသိုလ် ရွှေရတု အထိမ်းအမှတ်စွယ်တော်ရိပ် မဂ္ဂဇင်း (2014)
    Wrote an article “Memories of a 69er” for the Commemorative Issue
    of Swel Daw Yeik Magazine for Shwe YaDu 2014

    2016 September
    Alumni Appreciation Award

    Award

    2019 December
    RUBC 96th Anniversary Regatta

    Regatta

    RUBC 96th Anniversary & Regatta (2019)
    U Tin Myint (GBNF), U Sein Htoon, U Khin Maung Latt, U Hla Min

    2019 December
    Golden Jubilee of Graduation of RIT 69ers

    GJ

    2019 — 1969 နှစ် ဘွဲ့ရ အင်ဂျင်နီယာများ ရဲ့ ရွှေရတု
    မနက်ပိုင်း — ကြို့ကုန်း မှာ ဆရာပူဇော်ပွဲ
    2019 — Golden Jubilee of Graduation for RIT 69ers
    Reunion and Saya Pu Zaw Pwe at Gyogone Campus

  • Mohinga

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    Staple Food

    Rice is the staple food of Burma. What about Mohinga မုန့်ဟင်းခါး ?

    Most people eat Mohinga for breakfast. A few can eat Mohinga any time of the day — breakfast, lunch and dinner.

    Breakfast in Windsor

    In 2015, Ivan Lee (M69, New Jersey), Fred Thetgyi (M69, Philadelphia), my spouse and I (from California) visited Windsor, Canada to pay respect to Sayagyi U Aung Khin (Former Professor and Head of Mechanical Engineering at the Rangoon Institute of Technology.

    Sayagyi’s Mohinga

    Sayagyi allowed my spouse and I to sleep at his guest room. He got up early to prepare Mohinga and Ah Kyaw အကျော် (Fries) for breakfast for the four of us. He also gave us mementos from Windsor.

    Cost of Mohinga

    During our younger days, plain Mohinga used to cost 15 pyas. With Ah Kyaw, we would pay 25 pyas.

    Special recipe

    Most vendors cannot match the taste of the Buthee Kyaw ဗူးသီးကျော် using a formula by a cousin aunt to accompany the Mohinga cooked by my beloved father and his assistants.

    The best part is that we do not have to pay for the sumptuous “all you can eat” meal.

    Variety

    There are a variety of ways to prepare and cook Mohinga.

    Some variables are

    • choice of fish ငါး အမျိုးအစား : Hinthada ဟင်္သာတ uses up to three kinds of fish. Some places use minimal fish. A few — notably Dr. Htay Lwin Nyo (EP74, GBNF) — tried to have a layman’s Mohinga using canned fish.
    • choice of “San Hmont” ဆန်မှုန့် or “Pei Hmont” ပဲမှုန့်
    • use of “Ngan Pya Yay” ငံပြာရည် and condiments
    • some add ကြက်သွန်ဥ & ငှက်ပျောဖတ်နုနု
    • mode of cooking for a small group or a large group of people
    • how to keep it fresh (without getting spoiled due to inclement weather).

    Mohinga Story

    There’s a story that is near and dear to me.

    My spouse’s maternal grandma အဖွား was oblivious to the political, social & economic changes. Every morning, she would call a grand child. She would open her little purse inside a big purse, and then unwrap two or three layers of paper to get her money. She would dole out ten pyas ဆယ်ပြား to buy Mohinga for her.

    One day she could not finish a spoonful of Mohinga. Her breath slowly faded with her head resting on my lap. There was no sigh. She passed away gently.

    My spouse belongs to the elite company of Mohinga lovers. She enjoys Mohinga for breakfast, lunch and dinner.

    Mohinga Lover

    I have a fear စိုးရိမ်ပူပန်စိတ် for the day when she might refuse to have Mohinga & follow her grandma.

  • GHall Thu

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    Photos

    Photos by Daw Tin Aye (C73)

    G Hall Thu 1
    G Hall Thu 2
    G Hall Thu 3
    G Hall Thu 4
    G Hall Thu 5

    Photos by Daw Pwint Than (EP71)

    Daw Pwint Than (EP71) received a dhamma book as a gift prize from a younger alumni.

    She thanks the young energetic “Nyi Ma Nge Myar” for helping organize the memorable get together with the old (former Hall Tutors, classmates) and the new.

    G Hall Thu 6
    G Hall Thu 7
    G Hall Thu 8
    G Hall Thu 9
  • St. Paul’s High School

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    စိန့်ပေါလ် အထက်တန်းကျောင်း

    1860

    • De La Salle Brothers ရန်ကုန် မှာ ကျောင်းဖွင့် Opened St. Paul’s English High School in Rangoon.

    1885

    • ကျောင်း ကို နေရာသစ် ပြောင်းရွှေ့ Moved the school to a new location

    1960

    * ရာပြည့် Centennial

    1965

    • ပြည်သူပိုင်သိမ်း Nationalized on April 1st; Non-native Brothers left Burma
    • အမည် ပြောင်း — SHS(6) ဗိုလ်တထောင် Renamed as No. 6 Botathaung State High School

    2010

    • နှစ် 150 ပြည့် Sesquicentennial

    မှတ်တမ်း များ

    SPHS Badge နဲ့ Motto

    Badge

    SPHS ရှေ့ ကျောင်းကြို ဖို့ စောင့်နေကြ

    Cars waiting to pick up students

    Yangon Heritage Society — Blue Plaque

    Blue Plaque

    1959 Matriculates / Scholarship Winners

    SPHS59

    1960 Matriculates / Scholarship Winners

    SPHS60

    1951 – 1963 Top Matriculates
    Roll of Honor

    Top Matriculates

    1963 Scholarship Winners

    SPHS63

    SPHS Blazer Coat & Badge

    SPHS Blazer Coat & Badge

    De La Salle Brothers

    De La Salle Brothers in Burma (1955)

    OPA (Old Paulians’ Association) Pu Zaw Pwe Organizers

    OPA

    Gallery

    Mao Toon Siong (SPHS55, Table Tennis)
    Ko Ko Lay (SPHS56, UCC cofounder)
    Charlie Hla Myint (SPHS59, Swimming & Water Polo)
    Dr. Thane Oke Kyaw Myint (SPHS60, Medical Institute Historian)
    SPHS60 Gathering
    Than Htut (SPHS60, Rowing)
    Htun Aung Kyaw & Aung Khin (SPHS61)
    SPHS63

    Updates

    • Old Paulians’ Association opened SPHS Museum on St. Paul’s Day (June 30) in 2025
    • Three of the 1963 Scholarship Winners — Myo San (Freddie), Aung Thu Yein (Brownie) and Maung Maung Kyi — have passed away.
  • Sayadaws

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    U Lokanatha (ဦးလောကတနာထ) Italian Buddhist Monk

    U Lokanatha
    • Mr. Salvitore was working as a Chemist in the USA.
    • He a book present from his supervisor for Christmas. A chapter was “Dhammapada”.
      After reading it, Samvega (sense of urgency) crept in.
      He quit his job.
    • Left for Burma to be ordained as a Buddhist monk. Became “U Lokanatha”.
    • Wrote “I became a Buddhist. My supervisor remained a Christian.”
    • Was from a devout Catholic family. Elder brother was a Priest.
    • My paternal grand mother offered a monastery for U Lokanatha in Bawdigone (ဗောဓိကုန်း Windermere), Rangoon.
    • Sayadaw practiced Dhutanga (ဓူတင်ဆောင်) .
      Preached & took Dhamma Dhuta (ဓမ္မဒူတ) missions to India and Ceylon.
    • Passed away in Maymyo (မေမြို့) in 1966.

    Ashin Ananda

    (အရှင်အာနန္ဒာ)

    Rev. Friedrich Lustig (Latvian monk)

    Rev Lustig 1
    Rev Lustig 2

    Fled Communist Rule

    • Rev. Friedrich V. Lustig’s mentor was the Buddhist Archbishop of Latvia and Lithuania. When the Communists invaded their country, they sought refuge in Burma. The government provided them a monastery in the “Ah Le Pyit Sa Yan” of Shwe Dagon Pagoda.

    Moke Seit မုတ်ဆိတ်

    • Known as “Moke Seit Phone Gyi” for his beard. Came to our parent’s house in Windermere Road for alms.
    • After his mentor’s demise, he became Buddhist Archbishop of Latvia and Lithuania.

    Ashin Ananda

    • Shaved his beard and was ordained as a Theravada monk with the title “Ashin Ananda”.
    • Laureate Poet and Translator.
      Wrote poems in English.
      Translated selected Burmese poems into English.
    • In July 1969, he gave my poem “Men on the Moon” to Mr. Hall (USIS) to be forwarded to Apollo 11 astronauts. Gave a copy to the Guardian newspaper for publication.
    Men on the Moon (Poem)

    U Thilawuntha

    (ဦးသီလဝန္တ)

    Mon Sayadaw (မွန်ဆရာတော်)

    Dat Poung Zon Sayadaw
    Mon Sayada
    • Dat Paung Zon Aung Min Gaung Sayadaw ဓာတ်ပေါင်းစုံ အောင်မင်းခေါင်ဆရာတော် U Thilawunta (fondly known as “Mon Sayadaw”) built pagodas in Burma/Myanmar, USA, Canada, New Zealand, South Africa and several other countries.
    • In the ’50s, Sayadaw visited the United Nations and U Thant (ဦးသန်ု). He built the first Burmese pagoda in the Allegheny mountains near New York.
    • During his visit to California, Sayadaw would spend time with his devotees such as Russell Wolfe (Santa Cruz) and U Aung Myint (Donald, Milpitas).

    Las Vegas Sayadaw U Zeya (ဦးဇေယျ)

    • Las Vegas has some monasteries including Thai monasteries supported by members of the Royal Family.
    • Sayadaw U Zeya resided at a Thai monastery and rose up in the ranks. Gave dhamma talks in Thai, English, and Burmese.
      Several devotees offered him a monastery.
    • In May 2013, several dhamma friends in the Bay Area rented a van to attend “Htee Tin Pwe” of the pagoda inside U Zeya’s monastery compound.
    • Donated for two Nagas at the Las Vegas Monastery in memory of our parents and in-laws.

    Engineers and Architects

    Dr. Lwin Aung (A59) ဒေါက်တာလွင်အောင်

    Uzin Dr. Lwin Aung
    • Entered monk-hood after retirement.
    • Served as Professor of Architecture and as Pro-Rector of YTU.
    • Volunteers as a Consulting Architect for the construction of dhamma buildings
    • Due to health, he left monk-hood.

    U Bo Gyi (A59) ဦးဘိုကြီး

    U Bo Gyi
    • Founded “Architect Incorporated” with U Tin Htoon (A60) and U Aung Kyee Myint (A60)
    • Later joined PWD along with his partners
    • Designed the Mausoleum for Daw Khin Kyi, and was shunned by the higher authorities.
    • Hobbies : music (piano) and modeling (sculpture)
    • He is now GBNF.

    U Han Nyo (Met60) ဦးဟန်ညို

    • He helped conduct meditation retreats in Southern California and Mexico.

    U Myo Tun (A69) ဦးမျိုးထွန်း

    U Myo Tun
    • Ashin Pannagavesaka
    • Won prizes for essays under the name “Errol Than Tun”.
    • Made dhamma duta mission to Vietnam
    • Was Dhamma Librarian for Moulmein Pa Auk Tawya Monastery.
    • Edited some of Pa Auk Sayadaw’s books.
    • Taught English to Dhammacariya Sayadaws

    U Aung Chaw (C69, SPHS63) ဦးအောင်ချော

    U Aung Chaw
    • Ashin Ukkamsa
    • Resided in Sagaing
    • Later moved to the Irrawaddy Delta region
    • Met him in 2018 when he came to Yangon. Attended some breakfast gatherings by the 69ers. Kyaw Win (SPHS63) offered soon to Sayadaw at Shwe Ba Htamin Saing, and also offered Nawakamma.

    U Wara (Win Paing, ChE70, SPHS64) ဦးဝရ / ဦးဝင်းပိုင်

    U Wara
    • Younger brother of Saya U Soe Paing (EE, UCC).
    • Entered monkhood after the Final Year exam.
    • Chief Resident Sayadaw, KabaAye Sun Lun Gu Kyaung
    • Was Taik Oke Sayadaw for Sayadaw U Vinaya.
    • He is now GBNF
    Paing Brothers

    U Jotika (EE73) ဦးဇောတိက

    U Jotika 1
    U Jotika 2
    • Prolific writer and an outstanding Dhamma Lecturer
    • Spent vasa at Taung Pu Lu Kaba Aye monastery in Boulder Creek
    • Revisited US about a decade ago
    • Frequently visited Singapore and other neighboring countries

    Ashin Pannobhasa (M91) ဦးပညောဘာသ

    • Met him in SF Bay Area with his mentor (Sayadaw from Myanmar).
    • He was born in April 1966 Thursday (2nd Waning day of Kason 1328 BE) in Pyapon, Irrawaddy Division.
    • After finishing his Mechanical Engineering degree from Yangon (Rangoon) Institute of Technology he received higher ordination as a Bhikkhu or a monk at the age of 24 in the Ordination Hall, Pyapon Mahasi Sasana Yeiktha under the preceptor of Venerable U Vannita, Pyapon Mahasi Sayadaw, Pyapon Mahasi Sasana Yeiktha on 27th July 1991.
    • Chief Resident Monk at a monastery in Seattle, Washington

    Ashin Kusala (ဦးကုသလ) Saya Beatson (SPHS)

    Passed away in his 90s

    Sayadaw Beatson
  • Class of 1959

    by Hla Min & U Aye (M62)

    Updated : Apr 2026

    Architecture

    Dr. Lwin Aung (A59)

    • Former Professor of Architecture
    • Retired as Pro-Rector of YTU
    • Became monk after retirement and spent several vassa.
    Dr. Lwin Aung (Center)

    U Bo Gyi (A59, GBNF)

    • Assisted Saya Mr. O Nagler for the design of the RU Recreation Center.
    • Pianist
    • Modeling expert
    • Co-founder of Architects Incorporated.
    • After Nationalization, moved to PWD.
    • Architect of Daw Khin Kyi Mausoleum.
    • Became monk after retirement from PWD.
    U Bo Gyi

    Civil

    U Kyaw Sein (Bran Dev, C59)

    • EE Irrigation (Sedawgyi project).
    • RU team forward. From Mandalay. Prome hall.

    U Htay Aung (C59)

    • Prome hall soccer forward.
      He was transferred from Tagaung hall.

    U Hla Baw (C59)

    • Prome hall S& R President

    Mechanical

    Saya U San Tun (M59, GBNF)

    Mechanical Engineering 1959
    U San Tun 1
    U San Tun 2
    U San Tun 3
    U San Tun 4
    • Saya U San Tun (Sain Fone Wong) graduated with B.Sc. in Mechanical Engineering from the University of Rangoon in 1959. He passed with distinctions and won a Gold Medalist. At the convocation, he met Dorothy Tham (a female Gold Medalist from a different faculty). They became friends and later tied the knot.
    • He joined the Mechanical Engineering Department as an Assistant Lecturer.
    • He was awarded a States Scholarship to pursue graduate studies at MIT, USA. He received Masters from MIT, USA in 1962.
    • Upon his return, he taught at BIT and also served as a Hall Tutor.
    • He was promoted to Lecturer in 1964. He headed the Automobile Engineering (Sub-department of the Mechanical Engineering)
    • He relocated to California, USA in 1968.
    • From 1968 – 1974 he worked as a Contract Engineer, Cone Company, Burlingame, California
    • 1974 – 1999 Bechtel Corporation, San Francisco, California (Retired in August 1999 after 25 years service).
    • Saya served as President of BEA. He succeeded Saya U Htin Paw (EE58, GBNF)
    • Saya passed away in California on December 12, 2025 at 10:30 am

    U Tin Hlaing (M59, GBNF)

    U Tin Hlaing
    • Joined the Faculty as Assistant Lecturer
    • MS from Purdue University.
    • Promoted to Lecturer.
    • Head of Agricultural Engineering (Sub-department of Mechanical Engineering)
    • Manager of All Universities and Institutes Hockey Team.
    • Played Tennis and Soccer
    • Passed away untimely since he could not get access to the Dialysis Machines at BMH and also could not get Passport and Visa in time to have medical treatment abroad.

    U Tin Htway (M59)

    • Co-founder of BASES

    U Tin Win (M59, Bei, Bago)

    • Assistant Lecturer
    • Left to run family business

    M. Krishna (M59)

    • Assistant Lecturer
    • Moved to India and later to USA.
    • Attended SPZP-2000.

    U Ohn Khin (M59, GBNF)

    • Lt Col. DI (Retired)
    • MD TC1
    • Tagaung hall.

    U Win Tin (M59, GBNF)

    • BG DI (Retired)
    • Minister for Finance and Revenue
    • Minister for Post and Telecoms
    • Ramanya hall.

    U Hla Aye (M59, GBNF)

    • EE Irrigation
    • Later FAO/UN Project Engineer in Laos.
    • RU football team Captain.
    • Prome hall and Moulmein district volleyball team Captain

    U Hla Thein (M59, GBNF)

    • Air Force
    • Later DyCE EPC

    U Hla Myint (M59, GBNF)

    • Dy CE. Burma Railways

    U Tin Hla (M59)

    • Need info

    U Win Aung (Malcom Beal, M59)

    • Retired Dy CE, Burma Railways

    U Mya Than (M59, GBNF)

    • High Jump (Burma Record Holder)
    • Retired from AMD

    Electrical

    Dr. Ba Lwin (EE59)

    • Senior saya
    Dr. Ba Lwin (Seatef Left)

    U Myo Kyi (EE59)

    U Myo Kyi
    • Senior saya
    • Patron of Alumni Association
    • Provided lists of EE sayas and sayamas

    Dr. Chris Lee (L Tin Htun, USA)

    Dr. Chris Lee (Seated 2nd from Left)
    • Retired from NASA
    • Past President of BASES

    U Soe Aung (EE59)

    • Maj. DI (Retired)
    • Director EPC.
    • He was from Tagaung hall.

    Chemical

    U Khin Maung Lin (Ch59, GBNF)

    • Lt. Col. DI (Retired)
    • MD, Paper and Chemical Corp.
    • U Win Myint (Ch59)
    • U Mg Mg Sein (Ch59)
    • U Khin Zaw (Wong Koon Sha, Ch59)
    • U Mg Than (Jack Min Tham, Ch59) : Distinction
    • U Sein Win (Ch59)
    • Siong Yam (Ch59) : Distinction

    Metallurgy

    U Aung Hla Tun (Met59, GBNF)

    HMEE team
    • Retired as Associate Professor
    • National Literary Awar Winner
    • Chief Editor, RIT Annual Magazines
    • Lead Author, HMEE Book
    Donation to RUCL

    U Khin Mg Thein (Met59, GBNF)

    • Minister for Finance and Planning
    • Minister for Energy
    • He was from Amara hall.

    U Nyunt Thein (Met59)

    • Maj. DI (Retired)

    Mining

    U Khin Mg Aye (Min59)

    • Retired Min of Mines

    U Aung Than (Min59)

    • Hall tutor F Hall (1961 – 62)
    • MD, Mines Corp, Ministry of mines

    U Nyan Lin (Min59)

    • Lecturer, GTI Insein
    • Later MD mines Corp, Min of Mines
    • Tagaung hall soccer Captain & Goalkeeper.

    Public Health

    U Tin Ohn (Public Health ‘59)

    • Need info
  • Visit to Inlay

    Updated : Apr 2026

    Poem

    • My poem “Phaung daw-u Festival” was published in the Thadinkyut Supplement of the Working People’s Daily (WPD). I received Fifteen Kyats for the poem.
    • U Ko Lay was the Chief Editor of WPD. Daw Khin Swe Hla was Assistant Editor of WPD.

    Visits

    First Visit

    • My first visit was as Luyechun to the Inlay Khaung Daing Camp in the summer of 1965.
    • Ko Sein Shwe, Ko Zaw Min and Ma Khin Than Myint Tin were the other RIT Luyechuns.
    • See related posts on “Luyechun”.
    Inlay Luyechun
    Inlay Luyechun (Casual Dress)

    Second Visit

    • My second visit was as a guest of Peter Pe (Aung Kyaw, SPHS) in October, 1965.
    • Maung Maung Aye decided to join us.
    • We were greeted at Nyang Shwe by Thar Oo (Shan Pyay).
    • We stayed for a week in Inn Paw Khone in Inlay Lake.
    • Peter’s cousins (including a medical doctor) hosted us.
    • We attended the Phaung Daw-u Festival.
    • We then visited Taunggyi to see Peter’s uncle U Maung Maung Latt (Ah Matt Choke of Nyaung Shwe Sawbwa).
    • We attended the Mee Bone Byan Pwe.
    This image has an empty alt attribute; its file name is phaung-daw-oo-1.jpg

    Third Visit

    • My third visit was in the mid 2010’s via a Tour Company which arranged a Tour Guide, and car, a private boat and a night stay at a hotel in the Lake.
    • The photo shows a rainbow in the background.
    • We were sad to see the declining state of Inlay (e.g. water level).
    • We spent some time in Taunggyi and the nearby cave in Ho Pone.
    Rainbow over Inlay

    Fourth Visit

    • My fourth visit was in January 2020 as the last leg of a one week PSA (Professional Speakers Association) 2020 Tour.
    • We stayed at a hotel near Inlay Lake.
    • Two PSA members gave a short course to the hotel employees.
    • Some went for the Hot Air Balloon ride. Some opted for a boat ride in the Inlay Lake.
  • Tathagata Meditation Center

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    • Tathagata Meditation Center was founded by Vietnamese disciples of Sayadaw U Silananda.
    • It is located at 1215 Lucretia Avenue, San Jose, CA 95122
    • It’s web site is
      http://www.tathagata.org/
    • Sayadaw U Silananda resided at TMC when Dhammananda Vihara, Half Moon Bay was undergoing construction.

    Activities

    • TMC conducted long-term meditation retreats and week-end retreats.
    • TMC held summer classes : one for children and the other for young adults.
    • TMC published several books (in English and Vietnamese) for Dhamma Dana distribution.
    • TMC also offered courses via Zoom.
    • Several activities were suspended during the pandemic.

    Pali

    • Sayadaw Dhammika-bhivamsa (Tharmanay Kyaw) taught Pali courses using selected Suttas to interested yogis to have an appreciation of Buddha’s teachings without delving into the details of Pali grammar.
    • The course materials were prepared by Som Tu (Director of TMC, Retired Technology Executive) under the guidance of Thamanay Kyaw Sayadaw.

    Reference Books

    • I volunteered as Translator/Interpreter for Meditation Retreats at TMC.

    Myat Kyaw & San Lin

    This image has an empty alt attribute; its file name is img_20190910_0001.jpg
    P M-E Dictionary
    • Beelin Sayadaw U Pannadipa (then Resident Sayadaw at TMC, later Padana Nayaka Sayadaw at Panditarama Shwe Taung Gone in Yangon) gave me the book “A Pali Myanmar-English Dictionary of the Noble Words of the Lord Buddha”.
    • The book was compiled by U Myat Kyaw (Myanmar Sar Ah Phwe) and translated into English by U San Lwin.
      U San Lwin is the older brother of Dr. Lyn Swe Aye, IM(2).

    Buddhist Dictionary

    Buddhist Dictionary
    • TMC gave me “Buddhist Dictionary” by Venerable Nyantiloka.
    • It is subtitled “Manual of Buddhist Terms and Doctrines”.
    • The first edition was published in 1946. The third revised and enlarged edition was edited by [Venerable] Nyanaponika in 1970.

    Intro to Pali

    • U Hla Myint (former Sayadaw who had passed several monastic exams) gave me a PDF version of his manuscript “An Introduction to Pali” for study and review.
    • The book is available as Dhamma Dana distribution from TMC.
    • He studied Pali under the guidance of Mahagandayone Sayadaw U Janakabhivamsa, U Vijayalankara & U Dhammikabhivamsa (“Thamanay Kyaw”).
    • He studied English under the guidance of Sayadaw U Panditabhivamsa and with the eminent teachers such as U Aung Myat Thut, U Aye Maung and U Hla Maung.
    • He has written, translated and edited several books for TMC.

    Updates

    • Sayadaw U Pandita, Sayadaw U Silandabhivamsa and Beelin Sayadaw have passed away.
    Beelin Sayadaw
  • Pu Zaw Pwe

    by Hla Min

    Updated : Apr 2026

    SPZP-2016

    SPZP 1
    SPZP 2
    SPZP 3
    SPZP 4

    SPZP-2000

    Newsletter

    Newsletter

    Kyauk Si Bagyee

    Bagyee

    Organizers

    Organizers

    Sayas & Sayama

    Sayas

    EE Sayas & Alumni

    EE Group

    PZP

    Pu Zaw Pwe is a Noble Tradition that is practiced in Burma.

    Thet Kyee PZP is for paying respect to the Elders. The age requirements vary.

    Saya PZP is for paying respect to the sayas and sayamas. Some use the term Acariya PZP.

    Thet Kyee PZP

    In some places, a Senior Day is held. Transportation, Food, Entertainment and Photo-shoot are provided for Old people of all races and creeds.

    Thet Kyee PZP may be held in conjunction with a Festival, e.g Thingyan or Thadinkyut. Buddhists may also pay respect physically to the Elders.

    MES organized Thet Kyee PZP for Senior Engineers and Architects.

    The All-Mechanical Gathering also had a program to pay respect to Thet Kyee Mechanical Engineers.

    Acariya PZP

    Examples :

    Combined 1st BE Intake of 64 and 65

    M72 (and some other Disciplines)

    ICST/UCSY

    Saya PZP

    RIT Alumni International hosted the First RIT Grand Reunion and SPZP in San Francisco, California in October 2000. The term SPZP was chosen over Saya Ga Dawt Pwe so that Alumni of different Faith can pay back the Metta and Cetana of their mentors. I am honored to be a Core Organizer of SPZP-2000. I wrote the poem “SAYA PU ZAW PWE”. It was published in the RIT website and the Commemorative Issue of the RIT Alumni Newsletter for SPZP-2000.

    Singapore hosted SPZP-2002, SPZP-2007 and SPZP-2010. Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) and team published Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Sar Saung for the SPZPs. My poem was reprinted on the Back Cover of SDYSS-2002. I wrote a poem “SWE DAW YEIK” for SDYSS-2007. I wrote an article “EE Sayas : A Sad and Short Clip” for SDYSS-2010.

    Yangon hosted SPZP-2004, SPZP-2012 and SPZP-2016. Commemorative Issue of Swel Daw Yeik Magazine was published for SPZP-2012 and SPZP-2016. U Saw Lin (GBNF) was Chief Editor of SDYM-2012. Saya U Moe Aung was Chief Editor of SPZP-2016. Several Distinguished Authors (e.g Ma Sandar, Maung Sein Win — Padeegone, N Jar Thaing, Aw Pi Kye) also served as Editors.

    Due to the pandemic, SPZP-2020 was canceled.

    Some of the Organizers and Volunteers of the SPZPs are GBNF. They include Saya Allen Htay, Ko Saw Lin, Ko Aung Moung, Ko Than Sin Myint and Ko Robin.

    Several Sayas are GBNF. They include U Ba Toke, H Num Kok, U Soe Khaw, U Khin Aung Kyi, U Thit, Dr. Mg Mg Win, S Arya, S Kyaw Aye, U Soe Lwin.

    Sayas U Ba Than, U Aung Khin, Dr. Aung Gyi and U Min Win are 90+ years young. Many of our sayas are 80+ years young.

    We hope to see SPZPs in the not so distant future (after the Calamities have ended).

  • Memories of DAG

    by Dr. Aung Gyi

    Updated : Apr 2026

    Dr. Aung Gyi

    I matriculated in 1949 and entered the University of Rangoon and stayed in Ava Hall and took the Intermediate of Science (ISc) courses. The courses were: English, Burmese, Physics, Chemistry, and Mathematics (Pure and Applied Maths). We needed to take these courses for two years in order to go to the engineering studies. I remember having a great time in the first year as we did not have to take the examination at the end of the first year for some unknown reason. But we had to take the examination at the end of the second year for all the subject matters that were taught to us for the whole two years. It was a tough examination at the end of the second year as we had to study a lot. We had physics and chemistry examination papers, two mathematics papers, English and Burmese papers, physics lab practical exam and chemistry lab practical exam within a period of 15 to 20 days in the hot month of March. Only about 60% of the students passed through the first time. The passing grade for each subject was 40%. Fortunately the University authorities in those days were understanding and kind enough to give the failed students what they called compartmental examination again in May/June for the failed subjects. Given a second chance like that, a lot of students passed the examination this time around. The Faculty of Engineering admitted the students, including the students who passed the ISc exam. under the compartmental system, with a passing grade of at least 40% for each of ISc subjects and the average passing grade for all the subjects combined of 50%.

    I was quite fortunate to have good teachers in my ISc days. I remember that Saya U Than Tin gave good lectures in physics. Saya U Thein Nyunt was good as well in teaching us chemistry. Needless to say the experiments that I had to do in physics and chemistry labs were interesting as they were all new to me.The maths teachers I remember were Professor U Aung Hla, Sayagyi U Kar, Sayagyi U Ba Toke, two Indian lecturers with the same last name Chowdhury. I forgot their first names. One Chowdhury was bald headed and the other had a lot of hair.They were teaching, I think, under contract with the Rangoon University. These very good teachers, I had to say, gave me a good foundation in mathematics. The English teachers were very good too. They were Saya U Kan Gyi and Sayama E. Kan Gyi. The only Burmese teacher I remember was Saya U Hla Maung who could make a boring topic into an interesting lecture. I owe a lot of gratitude to these wonderful teachers.

    I joined the first year engineering class in 1951-1952 academic year, having satisfied the entrance requirements of the Faculty of Engineering mentioned above. The academic year , I think was from June to February with about one month break in October. So far as I know there was a “new course engineering” at the Faculty of engineering right after the World War ll. I do not know what the entrance requirement for this new course was.

    I stayed in Prome Hall like most of the other engineering students in those days, as it was situated close to the B.O.C. College of Engineering building where we had classrooms, laboratories, and workshop for our engineering courses. A few engineering students however stayed in Tagaung Hall which was in the same Prome road campus of the Rangoon University as Prome Hall. Both of these hostels were timber buildings and they could easily get burnt down; but I was happy to see that they are still standing there when I visited Yangon in 2010. These two Halls gave accommodations to all engineering students, even to some students from Rangoon at that time, as there were vacancies and as the total engineering student population was not that big. If my guess is correct, I think there were about 350 to 400 students for 4 years of all engineering disciplines, out of which there were about 75 1st year engineering students. The system in place at that time was in such a way that the students had to take common courses in the first 2 years and branched out into different disciplines of choice, starting from 3rd year.

    I remember that as first year engineering students, we still had to take mathematics classes from 7:00 am to 9:00 am at the main campus where we had taken the Intermediate of Science courses. I remember getting up early in the morning in Prome Hall ,and taking a walk along the road, what we called as “Padaukpin lane” or “Thaton lane”, and through Thaton Hall and Ava Hall , for the mathematics classes at the main campus. All of us then rushed back to B.O.C. College of Engineering from the main campus after 9:00 am to take theengineering classes, which included lectures, practical laboratory work, workshop practice, and drawing classes, starting from 10:00 am. We normally finished our classes around 4:00 pm. The total contact hours of learning for engineering students were about 30 hours per week. If my memory is correct, it was difficult to get an engineering degree in 6 years after matriculation. Somewhere along the way some of us failed for one reason or the other, and had to repeat a class.The passing grade for each subject, which included workshop training at the Engineering Faculty was 40% and the average passing grade for all the subjects combined was 50%. When I passed my 1st year engineering in April/May 1952 I noticed that about 15% of my classmates were left behind to repeat the 1st year engineering.

    I do not remember all of my teachers at that time. I can only recall that Saya Num Kock was in charge of 1st year engineering drawing, Saya Jaidka taught us ” building materials and construction”, Saya Ketrepal gave lectures and practical laboratory training in “heat engines”, Sayagyi U Kyaw Tun / Saya C. Ping Lee taught us “electrotechnology” in the classroom and in the laboratory. In addition to the lectures, laboratory work and drawing, all of us had to take workshop training in carpentry, blacksmith, welding, and in machine shop. The medium of teaching was English. We were also encouraged to take some practical training with some engineering organization during the summer vacation. I am not quite sure , but I think Ko Chit was an assistant at the blacksmith shop, and U Ba Sein was an assistant in the electrical lab. I think Mr P. Davis was the workshop superintendent. The classrooms , laboratory facilities, the workshop facilities that I had attended were good and adequate. The library I visited some time was full of good engineering books, magazines and journals. I could imagine that with its qualified teaching staff and good teaching facilities, the Faculty of Engineering was producing the qualified engineers needed by the country at that time.

    I do not know what was the total number of teachers we had at the Faculty of Engineering at that time. I could guess that the student/teaching staff ratio was about 20:1 from the number of teachers and from the number of students I had seen. I noticed that there were few Burmese nationals teaching staff at the Faculty, and most of the teachers were from India and UK. It seems that, right after the World War II, there was shortage of qualified teaching staff from Burma at higher education/University level as a whole. Sayagyi Professor U Ba Hli was Dean of the Faculty of Engineering, and I believe he received his post graduate degree from a British University. He was quite far-sighted and tried to broaden and improve the engineering education by having some kind of twinning arrangements with not only a British University but also with Massachusetts Institute of Technology, USA (M.I.T). I remember as a student that there was a visiting Professor called Professor Horwood from M.I.T at the Faculty; and I think he gave us lectures on sanitary engineering. Sayagyi U Ba Hli must have planned to increase the number of engineering disciplines that were given at the Faculty from civil, mechanical and electrical engineering to other disciplines as well, such as Mining, Chemical, Metallurgy, Textile engineering and Architecture. I understood this plan came into fruition in 1954/1955. He must have also planned to send the Burmese nationals to UK, USA and as qualified teaching staff at the Faculty at a later date. I therefore take this opportunity to put on record that a big credit is due to the late Sayagyi U Ba Hli for his contribution to the improvement of engineering education in Myanmar.