Memory is fallible

by Hla Min

Updated : July 2025

အထင်မှား / အမှတ်မှား

Short Story by Minthuwun

Minthuwun

“ဘကြီးအောင် ညာတယ်” ဝတ္ထု (မြန်မာ နှင့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်) ကို ငယ်စဉ်က ဖတ်ခဲ့ရပါသည်။

ဆရာ မင်းသုဝဏ် ၏ ကဗျာ / ဝတ္ထု တို့ ကို သူငယ်ချင်း စာပေပညာ ရှင်များ က အင်္ဂလိပ် ဘာသာ ဖြင့် ပြန်ဆိုဂုဏ်ပြုကြပါသည်။

Dr. Htin Aung is

NOT Bagyi Aung

ယနေ့ တိုင် ဘကြီးအောင် ကို ပါမောက္ခချုပ်ဒေါက်တာထင် အောင် ဟု အထင်မှား အမှတ်မှားသူများ ရှိနေပါသည်။

Prof. U E Maung is

NOT Bagyi Aung

blogger တဦးက စိတ်ကူးဖြင့် ဘကြီးအောင် ကို မြန်မာစာပါမောက္ခ ဦးဧမောင် ဟု ရေးသားခဲ့ပါသည်။ ထို blog ကို like/ share လုပ်သော စာ ဖတ်သူများ မနည်းပါ။ Internet တွင် misinformation, disinformation, hoax, unchecked facts များ တွေ့မြင်နေရပါသည်။

U Nay Oke (St. Paul)’s named the Four Main Characters

ဦးနေအုပ် (စိန်ပေါလ်) က TEDx talk တွင် ခေတ်စမ်းစာပေ ကဗျာ ဆရာ နှစ်ဦး ၏ မေတ္တာ အကြောင်း ကို ကဗျာများနှင့်အတူ ရှင်းလင်းပြခဲ့ပါသည်။

U Nay Oke’s Talk about Two Poets

အဓိကဇာတ်ဆောင် များမှာ

  • ဆရာ မင်းသုဝဏ် Minthuwun
  • ဒေါ်ခင်စောမူ (ဦးနေအုပ်၏မိခင်) Daw Khin Saw Mu (U Nay Oke’s Mother)
  • ICS ဦးတင်ထွဋ် (ဦးနေအုပ်၏ဘကြီး) ICS U Tin Tut (U Nay Oke’s Bagyi)
  • ICSဦးဘတင့် (ဦးနေအုပ်၏ဖခင်) ICS U Ba Tint (U Nay Oke’s Father)

ICS U Tin Tut

is Bagyi Aung

ကာယကံရှင်များ ကွယ်လွန်ကြပြီးဖြစ်သဖြင့် “ဘကြီးအောင်” အဖြစ်မှန်ကို ဦးနေအုပ်က စေတနာဖြင့် တင်ပြခဲ့ပါသည်။

To err is human

To minimize or eliminate misinformation is desirable

Thanks to all those who pointed out inadvertent errors and inconsistencies in my posts / writings

Comments

Leave a comment