I have written and given speeches about names (e.g meaning, naming conventions).
I know thousands of names. Many people share names.
There is no formal way to spell Burmese names in English.
Examples
- Toon, Tun, Htoon, Htun
- Kyaw, Gyaw
- Win, Winn, Wynn
Non-Burmese find it difficult to pronounce most Burmese names.
Some Burmese have modified the spelling of their names.
Examples
- Kai (for Khaing, Khine)
- Kin (for Khin)
Some words (U, Maung, Ko) are mostly used as prefixes of names, but they also appear in the names.
Examples
- Khin Maung U

- Aye Maung, Aye Maung Han, Ba Maung, Chit Maung, Maung Maung Thaung, Nyunt Maung, Sein Maung, Sein Myint Maung, Than Maung, Thein Maung, Win Maung, Win Myint Maung
- Ba Ko, Ko Ko, Ko Ko Kyi, Ko Ko Zin, Min Ko
Leave a comment