- He graduated with B.E. (Electrical Power) in 1966 and joined the Electrical Engineering Department at RIT (Rangoon Institute of Technology).
- He later taught at Assumption University (formerly known as ABAC) in Bangkok, Thailand.
- He wrote about his final year B.E. (Bachelor of Engineering) experience in an article.
It was published in the Commemorative Issue of “Swel Daw Yeik Sar Saung” for SPZP-2010 (Saya Pu Zwe Pwe in Singapore). - He became a monk after retirement.
He managed the Sangha Library. - Sadly, he passed away.
He is GBNF (Gone But Not Forgotten)
Health Care
- His former students donated for Saya’s health care.


A Poem in his memory
- Saya U Moe Aung (Tekkatho Moe War) wrote a Kabyar “To the Shwe Duo” lamenting the loss of Saya U Tin Shwe and Saya U Hla Shwe.
- The two sayas with “Shwe” in their names passed away a few months apart.
- I translated the Kabyar.

“ရွှေ နှစ် ရွှေ သို့ “
ရွှေနှစ်ရွှေ…..
ဝေတော့လည်း တူ
ကြွေတော့လည်း အတူတူ
မျှဉ်းမျှဉ်း အသက်ရှူ
စိုက်ထူမှတ်တိုင်
မယိမ်းယိုင်ခဲ့…..
မနိုင်ဝန် ပိ
အလှည့်သင့်လာ
သောအခါ မှာ
ခန္ဓာအမွေ
ကြွေသာ ကြွေလည်း
မသေ ဝိညာဉ် ဝဲပျံနေသေးတကား ….။ ။
( ကိုတင်ရွှေ- လျှပ်စစ်စွမ်းအား နှင့် ကိုလှရွှေ- ချည်မျှင် သို့)
တက္ကသိုလ် မိုးဝါ
(၂၆ ဇန္နဝါရီ ၂ဝ၁၅ – ည ၉:၅၅ နာရီ)
To the SHWE Duo
Poem by Tekkatho Moe War
Translated by Hla Min
SHWE duo
Blossom in unison
Disappear together
Free from complaint
Even with thin breath
Showed mark [of courage and wisdom]
Never ever wavered …
Pressed by burden
At the awaited turn [of journey’s end]
Body — inheritance [from previous lives]
Succumbs [to failing health]
Yet, “Wei-nyin” is fresh, alive and hovering.
Leave a comment