Category: Poem

HM Poems

Updated : August 5, 2019 Men on the Moon SAYA PUZAW PWE To the Fallen Warrior The Phaungdaw-u Festival The Ngapali Beach Our Unity The Great Gandhiji The United Nations Till We Meet Again To My Alma Mater Men on the Moon The Space Race During our younger […]

Poems

Updated : July 15, 2019 Men on the Moon SAYA PUZAW PWE To the Fallen Warrior The Phaungdaw-u Festival The Ngapali Beach Our Unity The Great Gandhiji The United Nations Till We Meet Again To My Alma Mater Men on the Moon The Space Race During our younger […]

Kabyar Let Saung

Updated : June 16, 2019 စာေရးသူေရးခဲ့ေသာ ကဗ်ာေပါင္းေျမာက္ျမားစြာအနက္ အၾကိဳက္ႏွစ္သက္ဆံုး ကဗ်ာမ်ားထဲမွ တစ္ပုဒ္…. ခ်စ္ေသာသူအတြက္ အမွတ္တရလည္း ျဖစ္၊ စီးပြားေရး တျဖည္းျဖည္း ခြ်တ္ျခံဳက် သြားေသာ ႏိုင္ငံ့သမိုင္းစာမ်က္ႏွာ တစ္မ်က္နွာကိုလည္း လွစ္ဟျပေနသည္႔ ကဗ်ာလည္းျဖစ္ ေသာေၾကာင့္ အႏွစ္သက္ဆံုးဟု ေျပာရျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းကဗ်ာကို အေမရိကမွ ကိုလွမင္း (Ec 69) က အဂၤလိပ္သို႔ လွပစြာ ဘာသာျပန္ေပးထားသည္ကို ဖတ္ရႈခံစားၾကည္႔ၾကပါ။ ” ကဗ်ာ လက္ေဆာင္ “ သံေယာဇဥ္ ၾကိဳး၊ လြန္႔စ ပ်ိဳးေသာ လႈပ္ႏႈိးထိယွက္၊ သူ႔ ေမြးရက္တြင္ ‘လွ်ိဳ႕ဝွက္သဲဖို’ မဂၢဇင္း ရင္တြင္း […]

Visits

Updated on March 11, 2019 Ngapali Inlay Sydney, Australia Niagara Falls Foreign Leaders Ngapali My poem “The Ngapali Beach” was published in the Forward Magazine. I received fifteen kyats. The illustrator received fifty kyats. Editors Bohmu Ba Thaw (Maung Thaw Kha) was Chief Editor of the Forward Magazine. […]

Kabyar Let Saung (poem and translation)

For archive (Updated on February 26, 2019) စာေရးသူေရးခဲ့ေသာ ကဗ်ာေပါင္းေျမာက္ျမားစြာအနက္ အၾကိဳက္ႏွစ္သက္ဆံုး ကဗ်ာမ်ားထဲမွ တစ္ပုဒ္…. ခ်စ္ေသာသူအတြက္ အမွတ္တရလည္း ျဖစ္၊ စီးပြားေရး တျဖည္းျဖည္း ခြ်တ္ျခံဳက် သြားေသာ ႏိုင္ငံ့သမိုင္းစာမ်က္ႏွာ တစ္မ်က္နွာကိုလည္း လွစ္ဟျပေနသည္႔ ကဗ်ာလည္းျဖစ္ ေသာေၾကာင့္ အႏွစ္သက္ဆံုးဟု ေျပာရျခင္းျဖစ္သည္။ ယင္းကဗ်ာကို အေမရိကမွ ကိုလွမင္း (Ec 69) က အဂၤလိပ္သို႔ လွပစြာ ဘာသာျပန္ေပးထားသည္ကို ဖတ္ရႈခံစားၾကည္႔ၾကပါ။ ” ကဗ်ာ လက္ေဆာင္ “ သံေယာဇဥ္ ၾကိဳး၊ လြန္႔စ ပ်ိဳးေသာ လႈပ္ႏႈိးထိယွက္၊ သူ႔ ေမြးရက္တြင္ ‘လွ်ိဳ႕ဝွက္သဲဖို’ […]