Poems and Translations

Only Two Darling (Translation) *

Verse from a popular song: “Hna yauk hte nay gin de

Translation by the late Sayagyi U Ba Kyi [Institute of Education]:

Only two we will live dear
On the high crest
Of the Mount Everest
And the Sahara Desert
Driest without water
To the North Pole
May be freezing cold
Where the sun will never never grow
With all my heart and soul
Only two darling We will go

Editor’s Notes :

  • Saya translated the verse while invigilating.
  • Saya Dr. Maung Maung Kha used to accompany Saya U Ba Kyi’s vocals with his violin at the functions (mostly at Rangoon University Ah Nu Pyinnya Ah Thin”.
  • Saya is an internationally renowned artist.
  • He took sabbath before drawing paintings for “Illustrated History of Buddhism” written by Mahagandayone Sayadaw Ashin Janakabhivamsa.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s