Video Broadcast : #
October 24, 2020
Text Update : January 3, 2021
Pali Daw Gyi :
reference to the Theravada Buddhist Sacred Texts / Canon
- Used in the Theravada Buddhist Texts
- Studied by scholars (from various religions)
- Spoken Language
- Written Language
Roman script (e.g Pali Text Society)
Native script (e.g Myanmar)
- Consonants : 33
- Vowels : 8
Four parts of speech
- Noun / Nama
- Pronoun / Sabba-nama
- Verb / Kiribati
- Clitics / Nipata
Option in Oriental Studies
Became separate Department
- U Pe Maung Tin
- U Aung Than
- U Tin Lwin
- Sayadaw U Thittila
- Examiner : U Silananda
- Balwant Singh
- U Hoke Sein
- U Myat Kyaw & U San Lwin
- Tipitaka Pali-Myanmar
U Pe Maung Tin
Sayagyi is the first native Professor of Pali and Burmese. He successfully proposed the opening of the Burmese Department at Rangoon University.
His works include
- Translation of Visuddhimagga
- The Expositor (Atthasalai)
- Burmese Grammar
- Glass Palace Chronicle (co-author)
- Sayadaw did missionary work in UK.
Sayadaw came back to Burma and taught at the Pali Department for several years before continuing his missionary work abroad.
- Sayadaw also translated for Pali Text Society (PTS).
- U Shwe Zan Aung translated a Buddhist text for Pali Text Society (PTS).
- Saya U Aung Than was Pali Professor
Also Commander of the Rangoon University Training Corps.
- Saya U Tin Lwin, another Pali Professor
Taught at IMBTU.
Co-authored the translation of Maha Buddhavamsa (Life Story of the Buddha) by Tipitaka Sayadaw U Vicittasarabhivamsa.
- Sayadaw U Silanandabhivamsa served as Chief Compiler of the Tipitaka Pali-Myanmar Dictionary for the Sixth Buddhist Council. Served as an external examiner for the Pal Department.
- U Hoke Sein spent over a decade to compile and refine the Pali-English-Burmese Dictionary.
U Hoke Sein, son U Saw Hlaing, grand daughter Dr. Cherry Hlaing and two great grand children all stood first in their respective Matriculation examination.
- Mr. Balwant Singh (RUBC Gold) took Pali Honors.
Forced to retire as Commissioner of Pegu Division.
Joined the United Nations and served as a Security Expert.
- Venerable Nyanatiloka compiled “Buddhist Dictionary”
- U Myat Kyaw compiled a book of Buddhist terms.
U San Lwin translated into English.
Book published by Myanmar Sar Ah Phwe.