- Some members have complimented me for sharing my memories and expertise.
- I would like to thank my Thin Sayas (from primary school to post-graduate), Myin Sayas (e.g. hair dressers, cab drivers, former student leaders and politicians), and Kyar Sayas (e.g. characters from my father’s bed-time stories, books, encyclopedias).
- I learned a lot from the “University of Life”.
- Thanks to the members who provided information (that were missing in my posts).
- The group has grown from a handful of founding members to over 30000.
- Most posts are interesting and informative. Some are nostalgic as well. Collectively, they present formal and informal history of RU and its alumni.
- The nature of Facebook is to “roll down posts” base on the interactions. One could /should save interesting posts before they “disappear” (and take some time before they “reappear”).
- Members are requested to follow the Netiquette (Etiquette when using networks). For example :
No link to irrelevant sites
No flames (avoid calling names)
Be courteous (e.g. express disagreement diplomatically)
- There are 20000+ posts and 150+ posts daily for the past few days.
It is difficult if not impossible read all the posts and comments.
(a) One can save selected posts.
(b) One can share selected posts.
(c) One can go to the “Popular Topics” section organized by Dr. Nyi Thet Lwin (Admin of the Group) and select a Topic.
- Due to the transition to Unicode-compliant fonts, one may not be able to read some postings (e.g. using the early Zawgyi fonts).
For some reason, Zaw Decode (which can read Unicode almost perfectly and Zawgyi with 80 – 90% accuracy) no longer worked on some systems (especially after an OS upgrade).
It is not convenient, but it is possible to have multiple Burmese fonts and manually switch the “preferred” one.
- Dr. Nyi Thet Lwin (Admin) and his brother U Aung Mon (Moderator) have used Translation Software to convert selected posts (using Unicode compliant fonts) to Zawgyi and vice versa.
No easy fix yet for the Unicode/Zawgyi problem.
- I have created 60+ albums using the photos from the posts (with credit given to the source where ever possible) and the photos from my archives.
- Some photos (e.g. U Nu, Zawgyi) may appear in multiple albums.
- I have added Comments to selected albums.
- Thanks to Sayama Daw May Saw Lwin and several readers for providing interesting information about the photos.
Feedback from Dr. Thane Oke Kyaw Myint
- [Ba Dwe] Dr Htin Aung did not get an ambassador post.
He was Called a Minister (current title is Minster Counselor) and the office in Ceylon was under the Embassy in New Dehli.
- Sometime later, on one occasion, Ne Win said, “Where is Saya Htin Aung?”
Thi Han immediately called Dr Htin Aung to come back.
- Ba Dwe could not find out why. It took nearly six months to see Ne Win.
On meeting Ne Win, Ne Win asked why he had come back.
Ba Dwe explained about being called back and that he could not go back as another person had been sent.
Ne Win told him he did not call back [from Ceylon]. He was thinking of his teacher and was just asking where was. Wasn’t it like Shwe Pyin Nyi Naung?
- He asked Ba Dwe what he could do for him.
Ba Dwe asked to leave Burma for Oxford.
He left to be Fellow of St Anthony’s College.
- The other dignitaries to be awarded honorary degrees were Prince Souphanouvong of Cambodia and Emperor Haile Salasie of Ethiopia together with my father in 1958.
- I had a photo of my father receiving the honorary LLD which he never used from PM U Ba Swe.
- Nominate movie related to RU
- “Pann Dway Nei Wai”
- Items for RU Centennial
- Books and Magazines
- Photo Exhibition
- Photo Essays
- Model turned Mai Daw Minthamees
- Collection of Kabyars
- Zay Yaung Bwe
Several movies were shown on the “Big Screen” at the Recreation Center. The quality of the audio was not good.
There have been exhibitions (Photos, Posters, Books).
There were many book stalls along the Adipati Road (mostly in front of the RU Central Library).
There were Fund Raising events (e.g. Concerts).
Some newspapers (e.g Myanmar Ah Lin) have printed articles for RU Centennial.
Some individuals and groups have reprinted selected books and published new books starting with the “Yar Pyay Ah Kyo”.
The Main Committee will also publish some books.
- Saya U Khin Zaw (Chemistry, Workers’ College)
- U Tin Aye
- Dr. Myo Thaik
- U Aung Kyaw San
- Mya Nadi Composer
I have also posted “Memories of UCC” and “Memories of RUBC”.
Saya Dr. Maung Maung Nyo, Dr. Daw Khin Kyi (OG) and several other members also shared their memories.
Kabyars / Poems
- Yadana Thu
- Novem Piink
- Min Oo Idw
There were also References to poems by Zawgyi, Minthuwun, Maung Pan Hmay …
Most Kabyars are in Burmese / Myanmar.
Some senior alumni (e.g. Saya Dr. Maung Maung Nyo, Po Shwe Kyu) posted poems in English.